Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/07/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne Arrêté ministériel portant modification de l'annexe Ire de l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Leefmilieu, Natuur en Energie Environnement, Nature et Energie
19 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I van 19 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant modification de l'annexe
het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van Ire de l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des
de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des
artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er
Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière
inzake milieuhygiëne d'hygiène de l'environnement
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique,
artikel 20, eerste lid, vervangen bij het decreet van 25 mei 2012; article 20, alinéa premier, remplacé par le décret du 25 mai 2012;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les
algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, artikel 1.1.2, dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 l'environnement, article 1.1.2, modifié pour la dernière fois par
maart 2013, en artikel 5.9.2.1bis, ingevoegd bij het besluit van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2013, et l'article
Vlaamse Regering van 19 september 2003; 5.9.2.1bis, inséré dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
septembre 2003;
Gelet op het ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende Vu l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des
vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des
uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er
de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière
bepalingen inzake milieuhygiëne; d'hygiène de l'environnement;
Gelet op advies 53.639/3 van de Raad van State, gegeven op 16 juli Vu l'avis 53.639/3 du Conseil d'Etat donné le 16 juillet 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan hoofdstuk 4, afdeling 6, van bijlage I bij het

Article 1er.Au chapitre 4, section 6, de l'annexe Ire de l'arrêté

ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de ministériel du 19 mars 2004 établissant la liste des systèmes
lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution des articles
1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin
van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière
milieuhygiëne, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 mei 2011, d'hygiène de l'environnement, modifié par l'arrêté ministériel du 31
wordt een punt 4.6.8 toegevoegd, dat luidt als volgt : mai 2011, un point 4.6.8 est ajouté dont la teneur est la suivante :
« 4.6.8 Systeem P-6.8 Stal met warmteheaters met luchtmengsysteem voor « 4.6.8 Système P-6.8 Etable avec heaters à chaleur, avec système de
droging strooisellaag. mélange de l'air pour séchage de la couche de litière
4.6.8.1 De ammoniakemissie wordt beperkt door de meststrooisellaag te 4.6.8.1 Les émissions ammoniacales sont limitées en séchant et en
drogen en te verwarmen met warmteheaters en continu draaiende chauffant la couche de fumier et de litière à l'aide de heaters à
circulatieventilatoren. De opgewarmde verse ventilatielucht wordt chaleur et de ventilateurs de circulation qui sont branchés
midden boven in de stal in één richting (bij lengteventilatie) of in continuellement. L'air frais de ventilation réchauffé est soufflé du
twee richtingen (bij nokventilatie) uitgeblazen. Vervolgens wordt de centre des combles de l'étable dans une seule direction (en cas de
lucht door circulatieventilatoren vermengd met warme lucht boven in de stal en naar één staluiteinde of beide staluiteinden gestuwd. Via de topgevelwand(en) wordt de lucht weer over de strooisellaag geleid. Door de stallucht te mengen wordt een gelijkmatige temperatuur in de hele stal bereikt. De meststrooisellaag wordt gedroogd en de CO2 wordt bij de dieren verdreven. 4.6.8.2 Voor de uitvoering van dit systeem gelden de volgende eisen : 1° de stal wordt uitgevoerd als een volledige strooiselvloer; ventilation longitudinale) ou dans les deux directions (en cas de ventilation par le faîte). Ensuite, l'air est mélangé à de l'air chaud dans les combles de l'étable par des ventilateurs de circulation et est propulsé vers une seule extrémité de l'étable ou vers les deux extrémités de l'étable. L'air est redirigé vers la couche de litière par le(s) paroi(s) du pignon. En mélangeant l'air de l'étable, une température égale est atteinte dans l'étable entière. La couche de fumier et de litière est séchée et le CO2 est chassé d'auprès des animaux. 4.6.8.2 Pour la réalisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'étable est réalisée comme un sol entièrement recouvert de litière;
2° de vloer is een betonvloer op zand van 12 cm dikte of de totale 2° le sol est un sol en béton sur sable de 12 cm d'épaisseur ou la
construction totale du sol de l'étable, y compris une éventuelle
stalvloerconstructie, inclusief een eventueel onderliggende zandlaag, couche de sable sous-jacente, présente une résistance à la chaleur
heeft een warmteweerstand (Rc-waarde) van minimaal 0,5 m2 K/W; (valeur Rc) de minimum 0,5 m2 K/W;
3° de stal wordt uitgevoerd met een antimorsdrinkwatervoorziening; 3° l'étable est équipée d'une alimentation en eau potable anti-gaspillage;
4° verwarmingssysteem : 4° système de chauffage :
a) de warmteheaters bestaan uit een warmtebron met ventilatoren en a) les heaters à chaleur consistent en une source de chaleur avec
zijn goed onderhouden en brandveilig; ventilateurs et ils sont bien entretenus et conformes aux normes
anti-incendie;
b) de warmteheaters worden verdeeld over de stallengte en worden op b) les heaters à chaleur sont répartis sur la longueur de l'étable et
maximaal 1,5 meter onder de nok opgehangen; sont suspendus à maximum 1,5 mètre sous le faîte;
c) de minimaal geïnstalleerde capaciteit van de warmteheaters is bij c) la capacité minimale installée des heaters à chaleur est, dans le
bestaande stallen minimaal 125 watt per m2 bij 35 °C cas d'étables existantes, de minimum 125 watts par m2 à une
omgevingstemperatuur. Bij nieuwbouwstallen is de minimaal température ambiante de 35 °C; Dans le cas de nouvelles étables, la
geïnstalleerde capaciteit van de warmteheaters 100 watt per m2 bij 35 capacité minimale installée des heaters à chaleur est de 100 watts par
°C omgevingstemperatuur. m2 à une température ambiante de 35 oC;
d) de minimaal geïnstalleerde ventilatorcapaciteit van de warmteheater d) la capacité minimale installée du ventilateur du heater de chaleur
bedraagt 0,35 m2 per dierplaats per uur (of 8 m3 per m2 s'élève à 0,35 m2 par emplacement pour animaux par heure (soit 8 m2
staloppervlak). De capaciteit is regelbaar met frequentieregelaars; par m2 de surface d'étable). La capacité est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence;
5° luchtcirculatiesysteem : 5° système de circulation de l'air :
a) de opgewarmde lucht wordt met circulatieventilatoren vermengd met a) l'air échauffé est mélangé à l'air chaud dans le faîte de l'étable,
warme lucht in de nok van de stal; à l'aide de ventilateurs de circulation;
b) de opgewarmde lucht wordt bij een systeem met alleen b) dans le cas d'un système avec uniquement ventilation longitudinale,
lengteventilatie, verdeeld over de stallengte, vanaf de l'air échauffé est réparti sur la longueur de l'étage et est expulsé à
wandventilatoren in de tegenovergestelde richting uitgeblazen. Bij de partir des ventilateurs muraux dans le sens opposé. En cas de
combinatie van nok- en lengteventilatie of alleen nokventilatie wordt combinaison d'une ventilation par le faîte et d'une ventilation
de opgewarmde lucht in twee richtingen uitgeblazen vanuit het midden longitudinale ou uniquement de ventilation par le faîte, l'air
van de lengte van de stal. In alle gevallen wordt de lucht in de nok échauffé est expulsé dans les deux directions, à partir du milieu de
la longueur de l'étable. Dans tous les cas, l'air est expulsé dans le
van de stal uitgeblazen; faîte de l'étable;
6° circulatieventilatoren : 6° ventilateurs de circulation :
a) de circulatieventilatoren worden in de nok van de stal geplaatst op a) les ventilateurs de circulation sont installés dans le faîte de
een onderlinge afstand van maximaal 20 meter en op maximaal 1,5 meter l'étable à une distance mutuelle d'au maximum 20 mètres et au maximum
onder de nok van de stal; à 1,5 mètre sous le faîte de l'étable;
b) de circulatieventilatoren houden continu de luchtbeweging in de b) les ventilateurs de circulation assurent la circulation d'air
stal op gang. continue dans l'étable;
De ventilatorcapaciteit van de circulatieventilatoren is minimaal 6 La capacité minimale installée des ventilateurs de circulation est de
000 m3 per uur en per stuk, met minimaal 16 m3 per m2 staloppervlak 6 000 m3 par heure par ventilateur avec une capacité minimale de 16 m3
(of maximaal 450 m2 staloppervlak per circulatieventilator); par m2 de surface d'étable (soit 450 m2 de surface d'étable au maximum
par ventilateur de circulation);
7° de volgende registratieapparatuur is aanwezig : 7° l'appareillage d'enregistrement suivant est présent :
a) apparatuur om te registreren of de warmteheaters aanstaan a) appareillage pour l'enregistrement du branchement des heaters à
(urenteller); chaleur (minuterie);
b) apparatuur om de gerealiseerde temperatuurcurve, binnen- en b) appareillage pour l'enregistrement de la courbe de température
buitentemperatuur, te registreren; réalisée, de la température intérieure et de la température
c) apparatuur om het gerealiseerde ventilatiedebiet te registreren; extérieure; c) appareillage pour l'enregistrement du débit de ventilation réalisé;
d) apparatuur om de curve van de ventilatorcapaciteit en de d) appareillage pour l'enregistrement de la courbe de la capacité du
circulatieventilatoren te registreren. ventilateur et des ventilateurs de circulation.
4.6.8.3 Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen : 4.6.8.2 Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes
s'appliquent :
1° de dierbezetting bedraagt maximaal 42 kg levend gewicht per m2. 1° l'occupation animale s'élève au maximum à 42 kg de poids vivant par
Afhankelijk van de bedrijfssituatie kan een lager levend gewicht van m2. En fonction de la situation de l'entreprise, un poids vivant
33 of 39 kg levend gewicht per m2 aangewezen zijn; inférieur de 33 ou 39 kg par m2 peut être indiqué;
2° instelling temperatuurcurve : 2° réglage de la courbe de température :
a) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra a) le chauffage est allumé à mesure qu'il se crée un besoin de chaleur
warmte in de stal. Daarvoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; supérieur dans l'étable. A cet effet, la courbe de température est
b) de verwarming wordt ingeschakeld als de ruimtetemperatuur 0,5 °C suivie. b) le chauffage s'allume lorsque la température ambiante se situe à
onder de temperatuurcurve komt; 0,5 °C en dessous de la courbe de température;
c) bij het verwarmen draait de ventilator in de heater; c) lors de l'échauffement, le ventilateur dans le heater tourne;
3° instelling van de ventilator in de heater : als er geen extra 3° réglage du ventilateur dans le heater : lorsqu'il n'y a pas besoin
warmtebehoefte is en er dus niet bijverwarmd wordt, staat de de chaleur supplémentaire et que, par conséquent, il ne faut pas
ventilator in de heater uit; chauffer, le ventilateur du heater est éteint;
4° instelling van de circulatieventilatoren : 4° réglage des ventilateurs de circulation :
a) de circulatieventilatoren draaien bij plaatsing van de dieren op a) lors de l'installation des animaux, les ventilateurs de circulation
minimaal 20 % capaciteit. Die capaciteit wordt opgevoerd naar minimaal tournent au minimum à 20 % de la capacité. Cette capacité est
30 % zodra de maximumcapaciteit in de warmteheaters is bereikt; augmentée à une capacité de minimum 30 % dès que la capacité maximale
des heaters de chaleur est atteinte;
b) de capaciteit mag worden geregeld op basis van de b) la capacité peut être réglée sur la base de la capacité des
ventilatorcapaciteit voor totale luchtverversing; ventilateurs pour l'aération totale;
c) als er niet meer wordt bijverwarmd, draaien de c) lorsque l'on ne chauffe plus, les ventilateurs de circulation
circulatieventilatoren op minimaal 30 % van de capaciteit; tournent à minimum 30 % de la capacité;
d) bij maximale ventilatiebehoefte is de capaciteit van de d) en cas de besoin de ventilation maximum, la capacité des
circulatieventilatoren ook 100 %; ventilateurs de circulation est également de 100 %;
e) de circulatieventilator die zich binnen enkele meters van de e) le ventilateur de circulation qui se trouve dans un rayon de
uitworp van de warmteheater bevindt, mag tijdens het verwarmen worden quelques mètres de l'éjection du heater de chaleur peut être éteint
uitgeschakeld aangezien de werking van de circulatieventilator tijdens durant l'échauffement étant donné que le fonctionnement du ventilateur
het verwarmen overgenomen wordt door de ventilator in de heater; de circulation est, durant l'échauffement, repris par le ventilateur du heater;
5° voor een controle op de werking van het systeem worden de volgende 5° dans le but d'un contrôle du fonctionnement du système, les données
gegevens automatisch geregistreerd : suivantes sont enregistrées automatiquement :
a) het aanstaan van de heater; a) le branchement du heater;
b) het aanstaan van de circulatieventilatoren en het verloop van de b) le branchement des ventilateurs de circulation et le déroulement de
capaciteit over een ronde om vast te stellen dat er continu voldoende la capacité sur une ronde afin d'établir qu'une quantité suffisante
drooglucht over het strooiselbed wordt geblazen; d'air sec est soufflée continuellement sur la litière;
c) de temperatuurcurve. c) la courbe de température.
4.6.8.4 De ammoniakemissie bedraagt 0,045 kg NH3 per dierplaats en per 4.6.8.4 Le facteur d'émissions ammoniacales s'élève à 0,045 kg NH3 par
jaar. ». emplacement d'animaux et par an. ».

Art. 2.Aan hoofdstuk 4, afdeling 7, van bijlage I bij hetzelfde

Art. 2.Au chapitre 4, section 7, de l'annexe Ire du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 mei 2011, wordt modifié par l'arrêté ministériel du 31 mai 2011, un point 4.7.5 est
een punt 4.7.5 toegevoegd, dat luidt als volgt : ajouté dont la teneur est la suivante :
« 4.7.5 Systeem P-7.5 Stal met warmteheaters met luchtmengsysteem voor « 4.7.5 Système P-7, 5 Etable avec heaters à chaleur, avec système de
droging strooisellaag mélange de l'air pour séchage de la couche de litière
4.7.5.1 De ammoniakemissie wordt beperkt door de meststrooisellaag te 4.7.5.1 Les émissions ammoniacales sont limitées en séchant et en
drogen en te verwarmen met warmteheaters en continu draaiende chauffant la couche de fumier et de litière à l'aide de heaters à
circulatieventilatoren. De opgewarmde verse ventilatielucht wordt chaleur et de ventilateurs de circulation qui sont branchés
midden boven in de stal in één richting (bij lengteventilatie) of in continuellement. L'air frais de ventilation réchauffé est soufflé du
twee richtingen (bij nokventilatie) uitgeblazen. Vervolgens wordt de centre des combles de l'étable dans une seule direction (en cas de
lucht door circulatieventilatoren vermengd met warme lucht boven in de stal en naar één staleinde of beide staluiteinden gestuwd. Via de topgevelwand(en) wordt de lucht weer over de strooisellaag geleid. Door de stallucht te mengen wordt een gelijkmatige temperatuur in de hele stal bereikt. De meststrooisellaag wordt gedroogd en de CO2 wordt bij de dieren verdreven. 4.7.5.2 Voor de uitvoering van dit systeem gelden de volgende eisen : 1° de stal wordt uitgevoerd als een volledige strooiselvloer; ventilation longitudinale) ou dans les deux directions (en cas de ventilation par le faîte). Ensuite, l'air est mélangé à de l'air chaud dans les combles de l'étable par des ventilateurs de circulation et est propulsé vers une seule extrémité de l'étable ou vers les deux extrémités de l'étable. L'air est redirigé vers la couche de litière par le(s) paroi(s) du pignon. En mélangeant l'air de l'étable, une température égale est atteinte dans l'étable entière. La couche de fumier et de litière est séchée et le CO2 est chassé d'auprès des animaux. 4.7.5.2 Pour la réalisation de ce système, les exigences suivantes s'appliquent : 1° l'étable est réalisée comme un sol entièrement recouvert de litière;
2° de vloer is een betonvloer op zand van 12 cm dikte of de totale 2° le sol est un sol en béton sur sable de 12 cm d'épaisseur ou la
construction totale du sol de l'étable, y compris une éventuelle
stalvloerconstructie, inclusief een eventueel onderliggende zandlaag, couche de sable sous-jacente, présente une résistance à la chaleur
heeft een warmteweerstand (Rc-waarde) van minimaal 0,5 m2 K/W; (valeur Rc) de minimum 0,5 m2 K/W;
3° de stal wordt uitgevoerd met een antimorsdrinkwatervoorziening; 3° l'étable est équipée d'une alimentation en eau potable anti-gaspillage;
4° verwarmingssysteem : 4° système de chauffage :
a) de warmteheaters bestaan uit een warmtebron met ventilatoren en a) les heaters à chaleur consistent en une source de chaleur avec
zijn goed onderhouden en brandveilig; ventilateurs et ils sont bien entretenus et conformes aux normes
anti-incendie;
b) de warmteheaters worden verdeeld over de stallengte en worden op b) les heaters à chaleur sont répartis sur la longueur de l'étable et
maximaal 1,5 m onder de nok opgehangen; sont suspendus à maximum 1,5 mètre sous le faîte;
c) de minimaal geïnstalleerde capaciteit van de warmteheaters is bij c) la capacité minimale installée des heaters à chaleur est, dans le
bestaande stallen minimaal 125 watt per m2 bij 35 °C cas d'étables existantes, de minimum 125 watts par m2 à une
omgevingstemperatuur. Bij nieuwbouwstallen is de minimaal température ambiante de 35 °C. Dans le cas de nouvelles étables, la
geïnstalleerde capaciteit van de warmteheaters 100 watt per m2 bij 35 capacité minimale installée des heaters à chaleur est de 100 watts par
°C omgevingstemperatuur; m2 à une température ambiante de 35 °C;
d) de minimaal geïnstalleerde ventilatorcapaciteit van de warmteheater d) la capacité minimale installée du ventilateur du heater de chaleur
bedraagt 0,35 m2 per dierplaats per uur (of 8 m3 per m2 s'élève à 0,35 m2 par emplacement pour animaux par heure (soit 8 m2
staloppervlak). De capaciteit is regelbaar met frequentieregelaars; par m2 de surface d'étable). La capacité est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence;
5° luchtcirculatiesysteem : 5° système de circulation de l'air :
a) de opgewarmde lucht wordt met circulatieventilatoren vermengd met a) l'air échauffé est mélangé à l'air chaud dans le faîte de l'étable,
warme lucht in de nok van de stal; à l'aide de ventilateurs de circulation;
b) de opgewarmde lucht wordt bij een systeem met alleen b) dans le cas d'un système avec uniquement ventilation longitudinale,
lengteventilatie, verdeeld over de stallengte, vanaf de l'air échauffé est réparti sur la longueur de l'étage et il est
expulsé à partir des ventilateurs muraux dans le sens opposé. En cas
wandventilatoren in de tegenovergestelde richting uitgeblazen. Bij de de combinaison d'une ventilation par le faîte et d'une ventilation
combinatie van nok- en lengteventilatie of alleen nokventilatie wordt longitudinale ou uniquement de ventilation par le faîte, l'air
de opgewarmde lucht in twee richtingen uitgeblazen vanuit het midden échauffé est expulsé dans les deux directions, à partir du milieu de
van de lengte van de stal. In alle gevallen wordt de lucht in de nok la longueur de l'étable. Dans tous les cas, l'air est expulsé dans le
van de stal uitgeblazen; faîte de l'étable;
6° circulatieventilatoren : 6° ventilateurs de circulation :
a) de circulatieventilatoren worden boven in de nok van de stal a) les ventilateurs de circulation sont installés dans le faîte de
geplaatst op een onderlinge afstand van maximaal 20 meter en op l'étable à une distance mutuelle d'au maximum 20 mètres et au maximum
maximaal 1,5 meter onder de nok van de stal. De circulatieventilatoren à 1,5 mètre sous le faîte de l'étable; les ventilateurs de circulation
houden de luchtbeweging in de stal op gang; assurent la circulation d'air continue dans l'étable;
b) de ventilatorcapaciteit van de circulatieventilatoren is minimaal 6 b) la capacité minimale installée des ventilateurs de circulation est
000 m3 per uur en per stuk, met minimaal 16 m3 per m2 staloppervlak de 6 000 m3 par heure par ventilateur avec une capacité minimale de 16
(of maximaal 450 m2 staloppervlak per circulatieventilator); m3 par m2 de surface d'étable (soit 450 m2 de surface d'étable au
maximum par ventilateur de circulation);
7° de volgende registratieapparatuur is aanwezig : 7° l'appareillage d'enregistrement suivant est présent :
a) apparatuur om te registreren of de warmteheaters aanstaan a) appareillage pour l'enregistrement du branchement des heaters à
(urenteller); chaleur (minuterie);
b) apparatuur om de gerealiseerde temperatuurcurve, binnen- en b) appareillage pour l'enregistrement de la courbe de température
buitentemperatuur, te registreren; réalisée, de la température intérieure et de la température
c) apparatuur om het gerealiseerde ventilatiedebiet te registreren; extérieure; c) appareillage pour l'enregistrement du débit de ventilation réalisé;
d) apparatuur om de curve van de ventilatorcapaciteit en de d) appareillage pour l'enregistrement de la courbe de la capacité du
circulatieventilatoren te registreren. ventilateur et des ventilateurs de circulation.
4.7.5.3 Voor het gebruik van dit systeem gelden de volgende eisen : 4.7.5.3. Pour l'utilisation de ce système, les exigences suivantes
1° het leefoppervlak bedraagt minimaal 900 cm2 en maximaal 1 200 cm2 s'appliquent : 1° la surface habitable s'élève à 900 cm2 au minimum et à 1 200 cm2 au
per dier bij opzet (8,3 en 11,1 dieren per m2); maximum par animal lors du stockage (8,3 et 11,1 animaux par per m2);
2° instelling temperatuurcurve : 2° réglage de la courbe de température :
a) de verwarming wordt ingeschakeld naarmate er behoefte is aan extra a) le chauffage est allumé à mesure qu'il se crée un besoin de chaleur
warmte in de stal. Daarvoor wordt de temperatuurcurve gevolgd; supérieur dans l'étable. A cet effet, la courbe de température est
b) de verwarming wordt ingeschakeld als de ruimtetemperatuur 0,5 °C suivie. b) le chauffage s'allume lorsque la température ambiante se situe à
onder de temperatuurcurve komt; 0,5 °C en dessous de la courbe de température;
c) bij het verwarmen draait de ventilator in de heater; c) lors de l'échauffement, le ventilateur dans le heater tourne;
3° instelling van de ventilator in de heater : als er geen extra 3° réglage du ventilateur dans le heater : lorsqu'il n'y a pas besoin
warmtebehoefte is en er dus niet bijverwarmd wordt, staat de de chaleur supplémentaire et que, par conséquent, il ne faut pas
ventilator in de heater uit; chauffer, le ventilateur du heater est éteint;
4° instelling van de circulatieventilatoren : 4° réglage des ventilateurs de circulation :
a) de circulatieventilatoren draaien bij plaatsing van de dieren op a) lors de l'installation des animaux, les ventilateurs de circulation
minimaal 20 % capaciteit. Die capaciteit wordt opgevoerd naar minimaal tournent au minimum à 20 % de la capacité. Cette capacité est
30 % zodra de maximumcapaciteit in de warmteheaters is bereikt; augmentée à une capacité de minimum 30 % dès que la capacité maximale
des heaters de chaleur est atteinte;
b) de capaciteit mag worden geregeld op basis van de b) la capacité peut être réglée sur la base de la capacité des
ventilatorcapaciteit voor totale luchtverversing; ventilateurs pour l'aération totale;
c) als er niet meer wordt bijverwarmd, draaien de c) lorsque l'on ne chauffe plus, les ventilateurs de circulation
circulatieventilatoren op minimaal 30 % van de capaciteit; tournent à minimum 30 % de la capacité;
d) bij maximale ventilatiebehoefte is de capaciteit van de d) en cas de besoin de ventilation maximum, la capacité des
circulatieventilatoren ook 100 %; ventilateurs de circulation est également de 100 %;
e) de circulatieventilator die zich binnen enkele meters van de e) le ventilateur de circulation qui se trouve dans un rayon de
uitworp van de warmteheater bevindt, mag tijdens het verwarmen worden quelques mètres de l'éjection du heater de chaleur peut être éteint
uitgeschakeld aangezien de werking van de circulatieventilator tijdens durant l'échauffement étant donné que le fonctionnement du ventilateur
het verwarmen overgenomen wordt door de ventilator in de heater; de circulation est, durant l'échauffement, repris par le ventilateur du heater;
5° voor een controle op de werking van het systeem worden de volgende 5° dans le but d'un contrôle du fonctionnement du système, les données
gegevens automatisch geregistreerd : suivantes sont enregistrées automatiquement :
a) het aanstaan van de heater; a) le branchement du heater;
b) het aanstaan van de circulatieventilatoren en het verloop van de b) le branchement des ventilateurs de circulation et le déroulement de
capaciteit over een ronde om vast te stellen dat er continu voldoende la capacité sur une ronde afin d'établir qu'une quantité suffisante
drooglucht over het strooiselbed wordt geblazen; d'air sec est soufflée continuellement sur la litière;
c) de temperatuurcurve. c) la courbe de température.
4.7.5.4 De ammoniakemissie bedraagt 0,155 kg NH3 per dierplaats en per 4.6.8.4 Le facteur d'émissions ammoniacales s'élève à 0,155 kg NH3
jaar. ». .par étable par an. ».
Brussel, 19 juli 2013. Bruxelles, le 19 juillet 2013.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^