Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/07/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
19 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit 19 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du
decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen contentieux en matière de taxes régionales directes
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke et au contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment
belastingen, inzonderheid op de artikelen 25 tot 27, 31 en 64; les articles 25 à 27, 31 et 64;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales
belastingen, inzonderheid op de artikelen 9, 2°, 10 en 23; directes, notamment les articles 9, 2°, 10 et 23;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret
tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment les
gewestelijke belastingen, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 5, articles 2, 3 et 5,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van de bij het decreet van 27 mei 2004

Article 1er.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

ingevoerde belasting op afgedankte bedrijfsruimtes wordt de heer économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le
Cédric Coppola, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor het membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la
beheer van de Waalse fiscaliteit, ingesteld bij het besluit van de gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een tijdelijke wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative
administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ermee
belast uitspraak te doen over de bezwaarschriften bedoeld in de transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé de
artikelen 25 tot 27 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de statuer sur les recours visés aux articles 25 à 27 du décret du 6 mai
vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en
gewestelijke belastingen en in artikel 9, 2°, van het besluit van de matière de taxes régionales directes, et visé à l'article 9, 2°, de
Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution
van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et
geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen. au contentieux en matière de taxes régionales directes, est M. Cédric
Coppola, attaché auprès de la Cellule administrative transitoire pour
la gestion de la fiscalité wallonne, précitée.

Art. 2.Voor de toepassing van de bij het decreet van 27 mei 2004

Art. 2.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

ingevoerde belasting op afgedankte bedrijfsruimtes wordt de heer économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le
Cédric Coppola, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor het membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la
beheer van de Waalse fiscaliteit, ingesteld bij het besluit van de gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een tijdelijke wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative
administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ermee transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé
belast onder de door hem bepaalde voorwaarden vrijstelling van d'accorder aux conditions qu'il détermine l'exonération de tout ou
nalatigheidsinteresten te verlenen overeenkomstig artikel 31 van het partie des intérêts de retard conformément à l'article 31 du décret du
decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen en artikel 10 contentieux en matière de taxes régionales directes, et visé à
van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement,
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales
directes, est M. Cédric Coppola, attaché auprès de la Cellule
administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne,
belastingen. précitée.

Art. 3.Voor de toepassing van de bij het decreet van 27 mei 2004

Art. 3.Pour l'application de la taxe sur les sites d'activité

ingevoerde belasting op afgedankte bedrijfsruimtes wordt de heer économique désaffectés instaurée par le décret du 27 mai 2004, le
Cédric Coppola, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor het membre du personnel de la Cellule administrative transitoire pour la
beheer van de Waalse fiscaliteit, ingesteld bij het besluit van de gestion de la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een tijdelijke wallon du 15 mai 2003 portant création d'une cellule administrative
administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ermee transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne, chargé de
belast uitspraak te doen over de verzoekschriften m.b.t. de statuer sur les requêtes ayant pour objet la remise des amendes
kwijtschelding van fiscale boetes en dadingen met de fiscales et de conclure les transactions avec les redevables
belastingplichtigen aan te gaan overeenkomstig artikel 64 van het conformément à l'article 64 du décret du 6 mai 1999 relatif à
decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen en artikel 23 régionales directes, et visé à l'article 23 de l'arrêté du
van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke contentieux en matière de taxes régionales directes, est M. Cédric
Coppola, attaché auprès de la Cellule administrative transitoire pour
belastingen. la gestion de la fiscalité wallonne, précitée.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 21 april 2006 tot uitvoering van

Art. 4.L'arrêté ministériel du 21 avril 2006, portant exécution de

het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke au contentieux en matière de taxes régionales directes, est abrogé.
belastingen wordt opgeheven.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2007.

Namen, 19 juli 2007. Namur, le 19 juillet 2007.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^