← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening nr. 1257/1999 "
Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening nr. 1257/1999 | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application du Règlement n° 1257/1999 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 JULI 2006. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 19 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de erkenning | Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de |
van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening (EG) | réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application |
nr. 1257/1999 | du Règlement (CE) n° 1257/1999 |
De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, | Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | de la Pêche en Mer et de la Ruralité |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, gewijzigd bij het decreet van 22 april 2005; | agriculture plus durable, modifié par le décret du 22 avril 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à |
betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met | l'agrément de réglementations sur la qualité des denrées alimentaires |
toepassing van Verordening (EG) nr. 1257/1999, inzonderheid op artikel 6; | en application du Règlement (CE) n° 1257/1999, notamment l'article 6; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 mai 2006; |
2006; Gelet op het advies 40.608/3 van de Raad van State, gegeven op 20 juni | Vu l'avis 40.608/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit : het |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté : l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2005 betreffende de | du Gouvernement flamand du 25 novembre 2005 relatif à l'agrément de |
erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van | réglementations sur la qualité des denrées alimentaires en application |
Verordening (EG) nr. 1257/1999. | du Règlement (CE) n° 1257/1999. |
Art. 2.De leden die in het expertencollege, vermeld in artikel 6 van het besluit, zitten, kunnen per zitting aanspraak maken op : |
Art. 2.Les membres qui siègent dans le collège d'experts, visé à l'article 6 de l'arrêté, ont droit par séance : |
1° presentiegeld dat per zitting wordt bepaald als volgt : | 1° à des jetons de présence fixés par séance comme suit : |
a) voor de voorzitter : 100 euro; | a) pour le président : 100 euros; |
b) voor de leden : 75 euro; | b) pour les membres : 75 euros; |
2° de terugbetaling van reis- en verblijfskosten onder dezelfde | 2° au remboursement des frais de parcours et de séjour aux mêmes |
voorwaarden als de ambtenaren. | conditions que celles applicables aux fonctionnaires. |
De personeelsleden van de diensten van een regering, van de besturen | Les membres du personnel des services d'un gouvernement, des |
en andere diensten van de staat en van instellingen die afhangen van | administrations et d'autres services de l'Etat et des organismes qui |
de staat, van een gemeenschap, van een gewest, van de provincies of | relèvent de l'Etat, d'une communauté, d'une région, des provinces ou |
gemeenten hebben geen recht op de bovenvermelde presentiegelden als de | communes, n'ont pas droit aux jetons de présence précités lorsque les |
zittingen plaatshebben tijdens de gewone diensturen. | réunions ont lieu au cours des heures de service normales. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature par |
ervan door de Minister. | le Ministre. |
Brussel, 19 juli 2006. | Bruxelles, le 19 juillet 2006. |
Y. LETERME | Y. LETERME |