← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2004 tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 november 2004 tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 novembre 2004 fixant, pour l'année 2003, les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
19 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 24 november 2004 tot vaststelling, voor het | du 24 novembre 2004 fixant, pour l'année 2003, les paramètres par |
jaar 2003, van de parameters per ziekenfonds, ter verdeling van de | mutualité, en vue de la répartition des subventions de l'Etat pour le |
rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging welke op hen van toepassing zijn De Minister van Sociale Zaken, | service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis, | nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi |
ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002; | du 22 février 1998 et modifié par la loi du 2 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions |
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling | |
van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging | d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le |
georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van | service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les |
ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december | unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
2001, 21 oktober 2002, 4 november 2003, en 23 november 2004 | décembre 2001, 21 octobre 2002, 4 novembre 2003 et 24 novembre 2004, |
inzonderheid op artikel 3ter, § 6; | notamment l'article 3ter, § 6; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, uitgebracht op 21 mars 2005; | unions nationales de mutualités, émis le 21 mars 2005; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juli 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 8 juillet 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat er zich een | modifié par la loi du 4 août 1996; |
fout bevindt in de bijlage bij het ministerieel besluit van 24 | Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a une erreur dans l'annexe à |
november 2004 tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de parameters | l'arrêté ministériel du 24 novembre 2004 fixant, pour l'année 2003, |
per ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst | les paramètres par mutualité, en vue de la répartition des subventions |
voor geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de | de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les |
landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de | mutualités et par les unions nationales de mutualités en faveur des |
kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst | travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses |
voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de | qui ont adhéré volontairement à ce service pour les prestations de |
regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | santé autres que celles prévues par le régime d'assurance obligatoire |
welke op hen van toepassing zijn; | soins de santé qui les concernent; |
Overwegende dat het van belang is deze fout zo snel mogelijk recht te | Qu'il importe de la rectifier au plus vite, l'arrêté ministériel |
zetten, aangezien het ministerieel besluit uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, | produisant ses effets le ler janvier 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 24 november |
Article 1er.A l'annexe à l'arrêté ministériel du 24 novembre 2004 |
2004 tot vaststelling, voor het jaar 2003, van de parameters per | fixant, pour l'année 2003, les paramètres par mutualité, en vue de la |
ziekenfonds, ter verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor | répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de |
geneeskundige verzorging ingericht door de ziekenfondsen en de | santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de |
landsbonden van ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de | mutualités en faveur des travailleurs indépendants et des membres des |
kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst | communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service |
voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de | pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime |
regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | |
welke op hen van toepassing zijn, worden de volgende wijzigingen | d'assurance obligatoire soins de santé qui les concernent sont |
aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
- in de 2e kolom van de tabel wordt het getal - 2,2348246 vervangen | - dans la 2e colonne du tableau, le nombre - 2,2348246 est remplacé |
door het getal - 1,7243433; | par le nombre - 1,7243433; |
- in de 2e kolom van de tabel wordt het getal 23,6215639 vervangen | - dans la 2e colonne du tableau, le nombre 23,6215639 est remplacé par |
door het getal 18,5126229; | le nombre 18,5126229; |
- in de 3e kolom van de tabel wordt het getal 286.603 vervangen door | - dans la 3e colonne du tableau, le nombre 286.603 est remplacé par le |
het getal 280.817; | nombre 280.817; |
- in de 3e kolom van de tabel wordt het getal 51.556 vervangen door | - dans la 3e colonne du tableau, le nombre 51.556 est remplacé par le |
het getal 57.342. | nombre 57.342. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Brussel, 19 juli 2005. | Bruxelles, le 19 juillet 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |