Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/07/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur en van de plaatsvervangende griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep "
Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur en van de plaatsvervangende griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant le greffier-rapporteur et le greffier-rapporteur suppléant pour la section d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
19 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van 19 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les
de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant le
aanwijzing van de griffier-rapporteur en van de plaatsvervangende greffier-rapporteur et le greffier-rapporteur suppléant pour la
griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van de section d'expression allemande de la Chambre de recours
Interdepartementale Raad van Beroep interdépartementale
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 1, 3, 4 l'Etat, notamment l'article 84, §§ 1er, 3, 4 et 5, modifié par les
en 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september 1969, 1 arrêtés royaux des 17 septembre 1969, 1er août 1975, 21 janvier 1987,
augustus 1975, 21 januari 1987, 12 november 1990, 21 november 1991, 4 12 novembre 1990, 21 novembre 1991, 4 mars 1993, par la loi du 22
maart 1993, bij de wet van 22 juli 1993 en bij de koninklijke juillet 1993 et par les arrêtés royaux des 31 mars 1995, 13 mai 1999
besluiten van 31 maart 1995, 13 mei 1999 en 5 september 2002, et 5 septembre 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à

assessor in de Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad la section d'expression allemande de la Chambre de recours
van Beroep : interdépartementale :
- Mevrn. Veronique Zakowski - FOD Budget en Beheerscontrole, Byjou - Mmes Veronique Zakowski - SPF Budget et Contrôle de la Gestion,
Hoebanx - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Byjou Hoebanx - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et
Ontwikkelingssamenwerking, Georgette Franssen - FOD Financiën en Coopération au Développement, Georgette Franssen - SPF Finances et
Brigitte Neunez - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen Brigitte Neunez - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
- de heren Albert Henn - FOD Binnenlandse Zaken, Jean-Marie Frings en - MM. Albert Henn - SPF Intérieur, Jean-Marie Frings et Ghislain
Ghislain Schoeffers - FOD Financiën, Tilman Ruess FOD Werkgelegenheid, Schoeffers - SPF Finances, Tilman Ruess - SPF Emploi, Travail et
Arbeid en Sociaal Overleg, Fernand Schmetz - FOD Justitie, Stéphane Concertation sociale, Fernand Schmetz - SPF Justice, Stéphane Moens -
Moens - FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en Heinrich SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et Heinrich
Dejonckheere - Defensie. Dejonckheere - Défense.
§ 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van § 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la
plaatsvervangend assessor in de Duitstalige afdeling van de section d'expression allemande de la Chambre de recours
Interdepartementale Raad van Beroep : interdépartementale :
- Mevrn. Liliane Laschet - FOD Binnenlandse Zaken, Anna Mathey - FOD - Mmes Liliane Laschet - SPF Intérieur, Anna Mathey - SPF Finances et
Financiën en Claire Frère - FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Claire Frère - SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie;
Energie; - de heren Luc Staljanssens - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse - MM. Luc Staljanssens - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur
Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Serge Peerboom, Gilbert Marchal et Coopération au Développement, Serge Peerboom, Gilbert Marchal et
en Franz Pauels - FOD Financiën, Joël Vancraenenbroeck - FOD Franz Pauels - SPF Finances, Joël Vancraenenbroeck - SPF Santé
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Marc publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Marc
Caboor - FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en Eduard De Caboor - SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et Eduard
Maeyer - Defensie. De Maeyer - Défense.

Art. 2.§ 1.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

Art. 2.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné

assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de par les organisations syndicales représentatives, à la section
Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep : d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale :
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : de heer Reinhold - pour la Centrale générale des Services publics : M. Reinhold Adams -
Adams - FOD Financiën; SPF Finances;
- voor de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : de heer - pour la Centrale chrétienne des Services publics : M. Pierre Bosch -
Pierre Bosch - FOD Financiën; SPF Finances;
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : de heer Urbain - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Urbain Bruggeman
Bruggeman - FOD Personeel en Organisatie. - SPF Personnel et Organisation.
§ 2.Wordt erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend § 2. Est agréée pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désignée
assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de par les organisations syndicales représentatives, à la section
Duitstalige afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep : d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale :
- voor de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevr. - pour la Centrale chrétienne des Services publics : Mme Veerle Van
Veerle Van Der Meersch - FOD Personeel en Organisatie. Der Meersch - SPF Personnel et Organisation.

Art. 3.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

Art. 3.Sont respectivement désignées en qualité de

plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Duitstalige afdeling van greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant à la section
de Interdepartementale Raad van Beroep, Mevrn. Anne-Marie Korres en d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale,
Isabelle Verschueren, ambtenaren bij de FOD Personeel en Organisatie. Mmes Anne-Marie Korres et Isabelle Verschueren, fonctionnaires au SPF
Personnel et Organisation.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot aanwijzing of

Art. 4.L'arrêté ministériel du 4 mai 1999 désignant ou agréant les

erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant le
en tot aanwijzing van de griffier-rapporteur bij de Duitstalige greffier-rapporteur pour la section d'expression allemande de la
afdeling van de Interdepartementale Raad van Beroep, gewijzigd bij het Chambre de recours interdépartementale, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 19 oktober 2000, wordt opgeheven. ministériel du 19 octobre 2000, est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 19 juli 2005. Bruxelles, le 19 juillet 2005.
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
^