Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor de herverdeling van kredieten over basisallocaties binnen de begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI » | Arrêté ministériel fixant les conditions et modalités des redistributions de crédits entre allocations de base au sein du budget du service de l'Etat à gestion séparée « Service d'information scientifique et technique, SIST » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
19 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 19 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant les conditions et |
voorwaarden en de nadere regels voor de herverdeling van kredieten | |
over basisallocaties binnen de begroting van de Staatsdienst met | modalités des redistributions de crédits entre allocations de base au |
afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische | sein du budget du service de l'Etat à gestion séparée « Service |
informatie, DWTI » | d'information scientifique et technique, SIST » |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment |
inzonderheid op artikel 140; | l'article 140; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création, au sein des |
oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met | culturelles, du service de l'Etat à gestion séparée « Service |
afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie, DWTI »; | d'information scientifique et technique, SIST »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle du service d'information |
van de dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als | scientifique et technique en tant que service de l'Etat à gestion |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 26; | séparée, notamment l'article 26; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2002 fixant la présentation du budget, |
de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de | |
algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de | le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget général des |
wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de | dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et des |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke | dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Service |
en technische informatie, DWTI », inzonderheid op artikel 7; | d'information scientifique et technique, SIST », notamment l'article |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2001; | 7; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que le SIST est opérationnel depuis le 1er janvier 2000 |
Overwegende dat de DWTI sinds 1 januari 2000 operationeel is zonder | sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient |
begrotingskader, moet hem dringend een reglementaire grondslag terzake | donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont |
worden geleverd waarvan de inwerkingtreding samenvalt met de aanvang | l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du |
van de activiteiten van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer DWTI, | service de l'Etat à gestion séparée SIST, en l'occurence le 1er |
in dit geval 1 januari 2000, | janvier 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De herverdeling van kredieten tussen programma's in de |
Article 1er.Les redistributions de crédits entre programmes au sein |
begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « DWTI » is | du budget du service de l'Etat à gestion séparée « SIST » sont |
toegestaan mits voorafgaande goedkeuring van de Minister onder wiens | autorisées moyennant l'accord préalable du Ministre qui a la recherche |
bevoegdheid het wetenschappelijk onderzoek valt, op voordracht van de | scientifique dans ses attributions sur proposition de la commission de |
beheerscommissie. | gestion. |
Art. 2.De aan de basisallocaties toegewezen kredieten kunnen worden |
Art. 2.Les crédits budgétaires alloués aux allocations de base |
herverdeeld binnen eenzelfde programma op voorwaarde dat de | peuvent être redistribués au sein d'un même programme moyennant |
beheerscommissie haar voorafgaand akkoord geeft, op voordracht van de | l'accord préalable de la commission de gestion sur proposition de |
ordonnateur. | l'ordonnateur. |
Art. 3.De kredieten die toegewezen zijn aan de begrotingsartikelen en |
Art. 3.Les crédits alloués aux articles budgétaires détaillant |
die de basisallocatie detailleren kunnen worden herverdeeld door de | l'allocation de base peuvent être redistribués entre eux par |
ordonnateur voor zover het krediet van de basisallocatie waartoe zij | l'ordonnateur pour autant que le crédit de l'allocation de base auquel |
behoren niet wordt overschreden. | ils appartiennent ne soit pas dépassé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 5.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
Art. 5.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |