Ministerieel besluit tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels voor de herverdeling van kredieten over basisallocaties binnen de begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET » | Arrêté ministériel fixant les conditions et modalités des redistributions de crédits entre allocations de base au sein du budget du service de l'Etat à gestion séparée « Réseau télématique belge de la recherche, BELNET » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
19 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 19 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant les conditions et |
voorwaarden en de nadere regels voor de herverdeling van kredieten | modalités des redistributions de crédits entre allocations de base au |
over basisallocaties binnen de begroting van de Staatsdienst met | sein du budget du service de l'Etat à gestion séparée « Réseau |
afzonderlijk beheer « Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET » | télématique belge de la recherche, BELNET » |
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de la Recherche scientifique, |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, | Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, notamment |
inzonderheid op artikel 140; | l'article 140; |
Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting, binnen de Federale | Vu la loi du 7 mai 1999 portant création, au sein des Services |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, du |
aangelegenheden, van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « | service de l'Etat à gestion séparée « Réseau télématique belge de |
Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET »; | recherche, BELNET »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle du réseau télématique belge de la |
van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk als Staatsdienst met | recherche en tant que service de l'Etat à gestion séparée, notamment |
afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 26; | l'article 26; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2002 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juiller 2002 fixant la présentation du budget, |
de voorstelling van de begroting, het synthesemodel van de in de | |
algemene uitgavenbegroting van de Staat te publiceren begroting en de | le modèle de synthèse du budget à publier dans le budget général des |
wijze van aanrekening van de inkomsten en uitgaven voor de | dépenses de l'Etat et le mode d'imputation des recettes et des |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer « Belgisch | dépenses pour le service de l'Etat à gestion séparée « Réseau |
telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET », inzonderheid op artikel 7; | télématique belge de la recherche, BELNET », notamment l'article 7; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 april 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 avril 2001; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat BELNET sinds 1 januari 2000 operationeel is zonder | Considérant que BELNET est opérationnel depuis le 1er janvier 2000 |
begrotingskader en zonder reglementaire boekhouding moet dus dringend | sans cadre budgétaire et comptable réglementaire et qu'il convient |
de nodige reglementaire grondslag terzake worden geleverd waarvan de | donc d'établir sans délai la base réglementaire nécessaire dont |
inwerkingtreding samenvalt met de aanvang van de activiteiten van de | l'entrée en vigueur doit coïncider avec le début des activités du |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer BELNET, in dit geval 1 januari | service de l'Etat à gestion séparée BELNET, en l'occurence le 1er |
2000, | janvier 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De herverdeling van kredieten tussen programma's in de |
Article 1er.Les redistributions de crédits entre programmes au sein |
begroting van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer « BELNET » is | du budget du service de l'Etat à gestion séparée « BELNET » sont |
toegestaan mits voorafgaande goedkeuring van de Minister onder wiens | autorisées moyennant l'accord préalable du Ministre qui a la recherche |
bevoegdheid het wetenschappelijk onderzoek valt, op voordracht van de | scientifique dans ses attributions sur proposition de la commission de |
beheerscommissie. | gestion. |
Art. 2.De aan de basisallocaties toegewezen kredieten kunnen worden |
Art. 2.Les crédits budgétaires alloués aux allocations de base |
herverdeeld binnen eenzelfde programma op voorwaarde dat de | peuvent être redistribués au sein d'un même programme moyennant |
beheerscommissie haar voorafgaand akkoord geeft, op voordracht van de | l'accord préalable de la commission de gestion sur proposition de |
ordonnateur. | l'ordonnateur. |
Art. 3.De kredieten die toegewezen zijn aan de begrotingsartikelen en |
Art. 3.Les crédits alloués aux articles budgétaires détaillant |
die de basisallocatie detailleren kunnen worden herverdeeld door de | l'allocation de base peuvent être redistribués entre eux par |
ordonnateur voor zover het krediet van de basisallocatie waartoe zij | l'ordonnateur pour autant que le crédit de l'allocation de base auquel |
behoren niet wordt overschreden. | ils appartiennent ne soit pas dépassé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 5.De Secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
Art. 5.Le Secrétaire général des Services fédéraux des affaires |
wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is belast | scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2002. | Bruxelles, le 19 juillet 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |