Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/07/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging "
Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 19 JULI 2002. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Landsverdediging, MINISTERE DE LA DEFENSE 19 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense nationale Le Ministre de la Défense,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 84, §§ 3 en 4, l'Etat, notamment l'article 84, §§ 3 et 4,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Franstalige

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section

afdeling van de Raad van Beroep : d'expression française de la Chambre de Recours :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
Mevrn. : Mmes :
Ch. Ochelen, J. Delattre, Fr. Thomas, Fr. Schmaal. Ch. Ochelen, J. Delattre, Fr. Thomas, Fr. Schmaal.
De heren : MM. :
P. Calbeau, M.-H. Farina. P. Calbeau, M.-H. Farina.
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
Mevr. Chr. Gamache. Mme Chr. Gamache.
De heren : MM. :
J. D'Hemricourt, D. Dumont, R. Henry, M. Simon, G. Van Hoeck. J. D'Hemricourt, D. Dumont, R. Henry, M. Simon, G. Van Hoeck.
§ 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van § 2. Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de Recours
Beroep zoals bedoeld in § 1. visée au § 1er :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur effectif :
aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : désignés par la Centrale générale des Services publics :
De heren : MM. :
Cl. Gurdebeke, P. Verbrugghe; Cl. Gurdebeke, P. Verbrugghe;
aangeduid door Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : désignés par la Centrale chrétienne des Services publics :
De heer J.-M. Pire; M. J.-M. Pire;
Mevr. G. Roland; Mme G. Roland;
aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique :
De heren : MM. :
Chr. Lacroix, A. Michel. Chr. Lacroix, A. Michel.
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : désignés par la Centrale générale des Service publics :
Mevr. N. Mathieu; Mme N. Mathieu;
De heer D. Van Tichelen; M. D. Van Tichelen;
aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : désignés par la Centrale chrétienne des Services publics :
De heren : MM. :
G. Lambotte; M. Offermans; G. Lambotte; M. Offermans;
aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique :
Mevr. A. Butacide; Mme A. Butacide;
De heer Y. Hanocq. M. Y. Hanocq.

Art. 2.§ 1. Zijn aangewezen om te zetelen bij de Nederlandstalige

Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

afdeling van de Raad van Beroep : néerlandaise de la Chambre de Recours :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
Mevrn. : Mmes :
B. Demeyer, E. Loyaerts, G. Poriau, I. De Koker. B. Demeyer, E. Loyaerts, G. Poriau, I. De Koker.
De heren : MM. :
G. Dewulf, J. Vergauwen. G. Dewulf, J. Vergauwen.
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
Mevrn. : Mmes :
M.-Th. Coenen, Y. Kinnaer, M. Stynen; M.-Th. Coenen, Y. Kinnaer, M. Stynen;
De heren : MM. :
H. Genoe, Fr. Saman, E. Van Steenberge. H. Genoe, Fr. Saman, E. Van Steenberge.
§ 2. Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van § 2. Sont agréés pour sièger à la section de la Chambre de Recours
Beroep zoals bedoeld in § 1. visée au § 1er :
a) in de hoedanigheid van assessor : a) en qualité d'assesseur :
aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : désignés par la Centrale générale des Services publics :
De heren : MM. :
A. De Coster, E. Floryn; A. De Coster, E. Floryn;
aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : désignés par la Centrale chrétienne des Services publics :
De heer F. Van Waebeeke; M. F. Van Waebeeke;
Mevr. M. Verhoeven; Mme M. Verhoeven;
aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique :
De heren : MM. :
H. De Jonckheere, D. Van Poucke; H. De Jonckheere, D. Van Poucke;
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : b) en qualité d'assesseur suppléant :
aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : désignés par la Centrale générale des Services publics :
Mevrn. : Mmes :
M. Baumans, M. Tirmarche; M. Baumans, M. Tirmarche;
aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : désignés par le Centrale chrétienne des Services publics :
De heren : MM. :
B. Broodhaers, G. Heyrman; B. Broodhaers, G. Heyrman;
aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique :
Mevr. J. De Wit; Mme J. De Wit;
De heer S. Croes. M. S. Croes.

Art. 3.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

Art. 3.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heren suppléant sont exercées respectivement par MM. Van Wouwe, S. et
S. Van Wouwe en A. Cornette voor wat betreft de Franstalige afdeling Cornette, A., pour ce qui concerne la section d'expression française
van de Raad van Beroep. de la Chambre de Recours.

Art. 4.De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend

Art. 4.Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur

griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevr. M. suppléant sont exercées respectivement par Mmes Geubels, M. et
Geubels en L. Goethals voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling Goethals, L. pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise
van de Raad van Beroep. de la Chambre de Recours.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 7 juli 2000 houdende aanwijzing

Art. 5.L'arrêté ministériel du 7 juillet 2000 portant désignation des

van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et
griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de Recours
griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het départementale du Ministère de la Défense nationale, est abrogé à la
Ministerie van Landsverdediging, wordt opgeheven op de datum van
inwerkingtreding van dit besluit. date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 19 juli 2002. Bruxelles, le 19 juillet 2002.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^