← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1999 tot instelling van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige levende dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 december 1999 tot instelling van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige levende dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999 relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certains animaux vivants et certains produits d'origine animale |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
19 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 23 december 1999 tot instelling van een | du 23 décembre 1999 relatif à l'institution d'un régime |
vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige | d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certains animaux |
levende dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong | vivants et certains produits d'origine animale |
De Minister van Landbouw en Middenstand; | Le Ministre de l'Agriculture et des Classe moyennes; |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek; | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en |
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de | matière de commerce de produits agricoles à la suite de la |
dioxinecontaminatie; | contamination par des dioxines; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1999 tot instelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999 instituant un régime |
van een vergoedingsregeling naar aanleiding van de dioxinecrisis voor | d'indemnisation suite à la crise de la dioxine pour certains animaux |
sommige levende dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong, inzonderheid op artikel 9; | vivants et certains produits d'origine animale, notamment l'article 9; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | des conséquences de la contamination par la dioxine, d'attribuer sans |
omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de | délai une indemnité au dernier vendeur belge d'animaux vivants et de |
dioxinecontaminatie te bespoedigen, zonder verwijl een vergoeding moet | |
worden toegekend aan de laatste Belgische verkoper van sommige levende | produits d'origine animale qui, à cause de la dioxine, ont été |
dieren en sommige producten van dierlijke oorsprong die omwille van de | détruits à l'étranger ou réexpédiés en Belgique, |
dioxinecrisis in het buitenland werden vernietigd of uit buitenland | |
werden teruggezonden. | |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Het artikel 9, tweede lid van het ministerieel besluit van |
Article 1er.L'article 9, alinéa 2 de l'arrêté ministériel du 23 |
23 december 1999 tot instelling van een vergoedingsregeling naar | décembre 1999 relatif à l'institution d'un régime d'indemnisation |
aanleiding van de dioxinecrisis voor sommige levende dieren en sommige | suite à la crise de la dioxine pour certains animaux vivants et |
producten van dierlijke oorsprong, wordt vervangen door de volgende | certains produits d'origine animale, est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« De beslissing tot het toekennen van de vergoeding wordt genomen door | « La décision relative à l'octroi de l'indemnité est prise par le |
de Minister van Middenstand en Landbouw op collegiaal advies van een | Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture sur avis collégial |
technische commissie die daartoe wordt opgericht door de Ministers tot | d'une commission technique instituée à cet effet par les Ministères |
wier bevoegdheid respectievelijk de landbouw en economische zaken | qui ont respectivement l'agriculture et les affaires économiques dans |
behoren. » | leurs attributions. » |
Art. 2.Aan hetzelfde besluit wordt een artikel 9bis toegevoegd, |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est ajouté un article 9bis, rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Artikel 9bis.De commissie bestaat uit : |
« Article 9bis.La commission est composée de : |
drie leden aangewezen door de Minister van Landbouw en Middenstand, | trois membres désignés par le Ministre de l'Agriculture et des Classes |
uit de ambtenaren van zijn departement en van de wetenschappelijke | moyennes, parmi les fonctionnaire de son département et des |
instellingen van de Staat afhangend van het departement; één lid aangewezen door de Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, uit de ambtenaren van zijn departement; één lid aangewezen, door de Secretaris van State voor Buitenlandse Handel, uit de ambtenaren van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel is een plaatsvervanger aangeduid. De commissie beraadslaagt geldig in aanwezigheid van minstens een effectief lid of zijn plaatsvervanger van ieder in dit artikel vermeld departement. De leden kiezen onder elkaar een voorzitter die de commissie bijeenroept en een secretaris die akte neemt van de door haar uitgebrachte adviezen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
établissements scientifiques de l'Etat, relevant du département; un membre désigné par le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, parmi les fonctionnaires de son département; un membre désigné par le Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, parmi les fonctionnaires du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement. Pour chacun des membres effectifs visés au présent article, est désigné un suppléant. La commission délibère valablement en présence d'au mois un membre effectif ou suppléant de chaque département visé au présent article. Les membres choisissent entre eux un président qui convoque la commission et un secrétaire qui acte les avis émis par celle-ci. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 19 juli 2000. | Bruxelles, le 19 juillet 2000. |
De Minister van Landbouw en Middenstand, | Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |