← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden | Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de | 19 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel établissant la liste des |
lijst met verboden stoffen en methoden | produits et méthodes interdits |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, |
Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van | Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé |
de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie | dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa |
ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder | prévention, telle modifiée par l'ordonnance du 29 juillet 2015, |
zijn artikel 9; | notamment son article 9; |
Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de |
uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie | l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans |
van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de | la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, |
preventie ervan, artikel 2; | article 2; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la |
omstandigheid het ministerieel besluit ten laatste op 1 januari 2017 | circonstance que l'arrêté ministériel devra entrer en vigueur au plus |
in werking zou moeten treden. Het inwerking treden van het | tard le 1er janvier 2017. L'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit op 1 januari 2017 is des te meer gerechtvaardigd | au 1er janvier 2017 est en outre justifié étant donné que la liste |
daar de lijst op identieke wijze aangepast zal worden door de Vlaamse | sera modifiée de la même manière par la Communauté flamande, la |
Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. | Communauté française et la Communauté germanophone. Il est, par |
Bijgevolgd, is het belangrijk voor de atleten dat de wijzigingen op | conséquent, important pour les athlètes que les modifications entrent |
het zelfde ogenblik in werking treden; | en vigueur au même moment; |
Gelet op het gunstig advies van de afdeling Preventie Gezondheidszorg | |
van de Commissie Gezondheidszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- | Vu l'avis favorable de la section de prévention en santé de la |
en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Commission de la Santé du Conseil Consultatif de la Santé et de l'Aide |
gegeven op datum van 20 december 2016; | aux personnes de la Commission communautaire commune, donné le 20 |
décembre 2016; | |
Gelet op advies nr. 60.719/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 60.719/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2016, en |
december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, |
Artikel 1.De lijst met verboden stoffen en methoden bedoeld in |
Article 1er.La liste des produits et méthodes interdits visée à |
artikel 9 van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie | l'article 9 de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de |
van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de | la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa |
preventie ervan, wordt bij het huidig besluit gevoegd. | prévention, est annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 juli 2016 houdende |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 juillet 2016 établissant la liste |
vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden, wordt | des produits et méthodes interdits est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking vanaf 1 januari 2017. |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur à partir du 1er janvier 2017. |
Brussel, 19 januari 2017. | Bruxelles, le 19 janvier 2017. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, |
DIDIER GOSUIN | DIDIER GOSUIN |
GUY VANHENGEL | GUY VANHENGEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 janvier 2017 |
januari 2017 houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen | établissant la liste des produits et méthodes interdits. |
en methoden. Brussel, 19 januari 2017. | Bruxelles, le 19 janvier 2017. |
Voor het Verenigd College : | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake de gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, |
DIDIER GOSUIN | DIDIER GOSUIN |
GUY VANHENGEL | GUY VANHENGEL |