Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/01/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
19 JANUARI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 19 JANVIER 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, §
bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du
december 2008 en § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 19 décembre 2008 et § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août
2001, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2001, l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27
2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel 72bis, § décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et l'article
72bis, § 1erbis, dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre
1bis, laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en § 2, 2008 et § 2, deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22
tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
34, 37bis , 38, 57, 62, 80bis en 95, § 3, zoals tot op heden les articles 34, 37bis, 38, 57, 62, 80bis et 95, § 3, tel qu'il a été
gewijzigd; modifié à ce jour;
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 13 juli 2010, 17 augustus 2010, 22 en émises le 13 juillet 2010, le 17 août 2010, le 22 et 28 septembre 2010
28 september 2010 en 6, 12 en 26 oktober 2010; et le 6, 12 et 26 octobre 2010;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 september 2010, 5, 11 des Médicaments, émises le 27 septembre 2010, le 5, 11 et 25 octobre
en 25 oktober 2010 en 9 november 2010; 2010 et le 9 novembre 2010;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 7 december 2010; le 7 décembre 2010;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 28 juillet
juli 2010, 10 augustus 2010, 1, 8, 12, 14, 18, 22, 26 en 27 oktober 2010, le 10 août 2010, le 1, 8, 12, 14, 18, 22, 26 et 27 octobre 2010
2010 en 3, 8 en 17 november 2010; et le 3, 8 et 17 novembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget des 6, 8, 27 et 28
van 6, 8, 27 en 28 oktober 2010 en 4 en 25 november 2010; octobre 2010 et des 4 et 25 novembre 2010;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALDACTONE 100 mg Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALDACTONE 100 mg
(PharmaPartner), AMLODIPINE IVOWEN 5 mg, AMLODIPINE IVOWEN 10 mg, (PharmaPartner), AMLODIPINE IVOWEN 5 mg, AMLODIPINE IVOWEN 10 mg,
AUGMENTIN 500 mg (PharmaPartner), AUGMENTIN 875 mg (PharmaPartner), AUGMENTIN 500 mg (PharmaPartner), AUGMENTIN 875 mg (PharmaPartner),
BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, CARBOPLATIN SANDOZ 10 mg/ml, BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, CARBOPLATIN SANDOZ 10 mg/ml,
CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE
SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM GENERIX 20 SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM GENERIX 20
mg, CLINGOZAN 5 mg, CLINGOZAN 10 mg, DOC MORFINE 10 mg, DOC MORFINE 30 mg, CLINGOZAN 5 mg, CLINGOZAN 10 mg, DOC MORFINE 10 mg, DOC MORFINE 30
mg, DOC MORFINE 60 mg, DOC MORFINE 100 mg, DOC RISEDRONAAT 35 mg, mg, DOC MORFINE 60 mg, DOC MORFINE 100 mg, DOC RISEDRONAAT 35 mg,
EXEMESTAN SANDOZ 25 mg, FLUVASTATINE SANDOZ 40 mg, FLUVASTATINE SANDOZ EXEMESTAN SANDOZ 25 mg, FLUVASTATINE SANDOZ 40 mg, FLUVASTATINE SANDOZ
80 mg, IBANDRONIC ACID SANDOZ 2 mg/2 ml, IBANDRONIC ACID SANDOZ 6 mg/6 80 mg, IBANDRONIC ACID SANDOZ 2 mg/2 ml, IBANDRONIC ACID SANDOZ 6 mg/6
ml, LEVODOPA/BENSERAZIDE TEVA 200 mg/50 mg, LEVOFLOXACINE MYLAN 5 ml, LEVODOPA / BENSERAZIDE TEVA 200 mg/50 mg, LEVOFLOXACINE MYLAN 5
mg/ml, LIPITOR 40 mg (Impexeco), MEROPENEM SANDOZ 500 mg, MEROPENEM mg/ml, LIPITOR 40 mg (Impexeco), MEROPENEM SANDOZ 500 mg, MEROPENEM
SANDOZ 1 g, NOXAP 200 ppm mol/mol, NOXAP 800 ppm mol/mol, PANTOZOL 20 SANDOZ 1 g, NOXAP 200 ppm mol/mol, NOXAP 800 ppm mol/mol, PANTOZOL 20
mg (Impexeco), PANTOZOL 40 mg (Impexeco), RAMIPRIL MYLAN 2,5 mg, mg (Impexeco), PANTOZOL 40 mg (Impexeco), RAMIPRIL MYLAN 2,5 mg,
RAMIPRIL MYLAN 5 mg, RAMIPRIL MYLAN 10 mg, RAMIPRIL PFIZER 10 mg, RAMIPRIL MYLAN 5 mg, RAMIPRIL MYLAN 10 mg, RAMIPRIL PFIZER 10 mg,
REPAGLINIDE EG 4 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 0,5 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 1 REPAGLINIDE EG 4 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 0,5 mg, REPAGLINIDE SANDOZ 1
mg, REPAGLINIDE SANDOZ 2 mg, RISEDREENOS 5 mg, RISEDREENOS 35 mg, mg, REPAGLINIDE SANDOZ 2 mg, RISEDREENOS 5 mg, RISEDREENOS 35 mg,
TENORMIN-100 (Impexeco), ZURCALE 20 mg (Impexeco) en ZURCALE 40 mg TENORMIN-100 (Impexeco), ZURCALE 20 mg (Impexeco) et ZURCALE 40 mg
(Impexeco), door Onze Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is (Impexeco), Notre Secrétaire d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord
verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, dans le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la
§ 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette
1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die disposition législative, les accords concernés sont par conséquent
wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerde beslissing van de Minister,
binnen een termijn van 180 dagen, wat betreft de specialiteit A défaut de décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours,
REPAGLINIDE EG 4 mg, heeft de gemachtigde ambtenaar, met toepassing en ce qui concerne la spécialité REPAGLINIDE EG 4 mg, le fonctionnaire
van artikel 34 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een beslissing genotificeerd op 24 november 2010; délégué a notifié une décision le 24 novembre 2010, en application de l'article 34 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours et de
dagen en een gemotiveerde beslissing van de Minister, binnen een
termijn van 180 dagen, wat betreft de specialiteit CARBOPLATIN SANDOZ décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours, en ce qui
10 mg/ml, heeft de gemachtigde ambtenaar, met toepassing van artikel concerne la spécialité CARBOPLATIN SANDOZ 10 mg/ml, le fonctionnaire
34 van het koninklijk besluit van 21 december 2001, een beslissing genotificeerd op 3 november 2010; délégué a notifié une décision le 3 novembre 2010, en application de l'article 34 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 8, 9, 17, 22, 23, 25 en Vu les notifications aux demandeurs des 8, 9, 17, 22, 23, 25 et 29
29 november 2010; novembre 2010;
Gelet op het advies nr. 49.047./2 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis n° 49.047/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 janvier 2011, en
januari 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour,
volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés:
- « N04BB01 - Amantadine ». - « N04BB01 - Amantadine ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des
uitzondering van de bepalingen van artikel 2, die in werking treden op dispositions de l'article 2, qui entrent en vigueur le 1er décembre
1 december 2010. 2010.
Brussel, 19 januari 2011. Bruxelles, le 19 janvier 2011.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Pour la consultation du tableau, voir image
^