Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/02/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijzing van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen "
Ministerieel besluit tot wijzing van het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
19 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijzing van het 19 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen du 23 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; le 16 mars 1968, article 1er, alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de
inschrijving van voertuigen, artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk véhicules, article 21, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2010
besluit van 20 december 2010; ;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2001 betreffende de Vu l' arrêté ministériel du 23 juillet 2001 relatif à
inschrijving van voertuigen; l'immatriculation de véhicules ;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des Gouvernements de Région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté ;
Gelet op het advies 58.077/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 58.077/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015 en
september 2015, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 juli 2001

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001

betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bij de relatif à l'immatriculation des véhicules, modifié par les arrêtés
ministeriële besluiten van 8 november 2010 en 28 maart 2014, wordt ministériels des 8 novembre 2010 et 28 mars 2014, est remplacé comme
vervangen als volgt : suit :
" Art. 5. § 1. De tijdelijke kentekenplaten van korte duur bedoeld in " Art. 5. § 1er. Les marques d'immatriculation temporaires de courte
artikel 20, § 1, 3° en 3/1° van het koninklijk besluit van 20 juli durée visées à l'article 20, § 1, 3° et 3/1° de l'arrêté royal du 20
2001 betreffende de inschrijving van voertuigen hebben een juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules ont un fond
verkeersrode grond (RAL 3020). Opschrift en boord zijn wit. rouge signalisation (RAL 3020). L'inscription et le liseré sont blancs.
Het opschrift bestaat uit : L'inscription se compose :
1° voor wat betreft de "rechthoekige kentekenplaat", een groep van 1° en ce qui concerne la "marque d'immatriculation rectangulaire",
twee letters gevolgd door de laatste twee cijfers van een jaartal, d'un groupe de deux lettres suivi des deux derniers chiffres du
gevolgd door drie letters. De cijfers worden gescheiden van de letters millésime suivi des trois lettres. Les chiffres sont séparés des
door een scheidingsstreepje ter hoogte van de horizontale middellijn lettres par un tiret de séparation situé sur la ligne médiane
van de kentekenplaat. horizontale de la marque d'immatriculation.
2° voor wat betreft de "vierkante kentekenplaat", een groep van twee 2° en ce qui concerne la "marque d'immatriculation carrée", d'un
letters gevolgd door een scheidingsstreepje en de laatste twee cijfers groupe de deux lettres suivi d'un tiret de séparation et des deux
van een jaartal, boven een groep van drie letters. derniers chiffres du millésime, au-dessus d'un groupe de trois lettres.
§ 2. Twee vierkante vignetten met afmetingen 26 x 26 mm en met § 2. Deux vignettes carrées de dimension 26 x 26 mm avec coins
afgeronde hoeken worden op de kentekenplaat aangebracht. Deze arrondis sont apposées sur la marque d'immatriculation. Ces vignettes
vignetten vermelden de maand op het onderste vignet en de dag op het mentionnent le mois sur la vignette inférieure et le jour sur la
bovenste vignet. Het vertoont eveneens een ovaal logo van het vignette supérieure. Elles portent également un logo ovale du
ministerie van verkeer en infrastructuur dat zich tussen de twee Ministère des communications et de l'infrastructure, situé entre les
cijfers van het dag- en maandnummer bevindt en de gestileerde letters deux chiffres des numéros du jour et du mois et contenant les lettres
" C " en " V " bevat. Deze vignetten in combinatie met het jaartal stylisées "C" et "V". Ces vignettes, en combinaison avec le millésime
vermeld op de kentekenplaat, geven de uiterste geldigheidsdatum van de mentionné sur la marque d'immatriculation, indiquent la date limite de
inschrijving weer. validité de l'immatriculation.
§ 3. Transit-kentekenplaten zijn voorzien van een rood vignet; § 3. Les marques d'immatriculation transit sont munies d'une vignette
voorlopige kentekenplaten hebben een blauw vignet. rouge; les marques d'immatriculation provisoire ont une vignette
§ 4. De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur bleue. § 4. Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte
vertonen de volgende bijzondere kenmerken : durée disposent des caractéristiques suivantes :
1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf "auto" : de 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire
eerste letter "W" wordt gevolgd door een tweede letter met uitsluiting "auto": la première lettre "W" est suivie d'une deuxième lettre à
van de letters "M", "Q" en "S"; l'exclusion des lettres "M", "Q" et "S" ;
2° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf 2° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire
"aanhangwagen" : de eerste letter "W" wordt gevolgd door de letter "remorque" : la première lettre "W" est suivie de la lettre "Q";
"Q"; 3° de kentekenplaat van korte duur voor export "auto" : de eerste 3° la marque d'immatriculation de courte durée pour export "auto" : la
letter "X" wordt gevolgd door een tweede letter met uitsluiting van de première lettre "X" est suivie d'une deuxième lettre à l'exclusion des
letters "M", "Q" en "S"; lettres "M", "Q" et "S" ;
4° de kentekenplaat van korte duur voor export "aanhangwagen" : de 4° la marque d'immatriculation de courte durée pour export "remorque"
eerste letter "X" wordt gevolgd door de letter "Q". : la première lettre "X" est suivie de la lettre "Q".

Art. 2.Artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij ministerieel

Art. 2.L'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

besluit van 8 november 2010, wordt vervangen als volgt : du 8 novembre 2010, est remplacé comme suit :
"

Art. 13.§ 1. De tijdelijke kentekenplaten van korte duur bedoeld in

Art 13. § 1er. Les marques d'immatriculation temporaires de courte
artikel 20, § 1, 3° en 3/1° van het koninklijk besluit van 20 juli durée visées à l'article 20, § 1, 3° et 3/1° de l'arrêté royal du 20
2001 betreffende de inschrijving van voertuigen hebben een juillet 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules ont un fond
verkeersrode grond (RAL 3020) . Opschrift en boord zijn wit. rouge signalisation (RAL 3020). L'inscription et le liseré sont
Het opschrift bestaat uit een groep van twee letters gevolgd door een blancs. L'inscription se compose d'un groupe de deux lettres suivi d'un tiret
scheidingsstreepje en de laatste twee cijfers van een jaartal, boven de séparation et des deux derniers chiffres du millésime, au-dessus
een groep van drie letters. d'un groupe de trois lettres.
§ 2. Twee vierkante vignetten met afmetingen 26 x 26 mm en met § 2. Deux vignettes carrées de dimension 26 x 26 mm avec coins
afgeronde hoeken worden op de kentekenplaat aangebracht. Deze arrondis sont apposées sur la marque d'immatriculation. Ces vignettes
vignetten vermelden de maand op het onderste vignet en de dag op het mentionnent le mois sur la vignette inférieure et le jour sur la
bovenste. Het vertoont eveneens een ovaal logo van het ministerie van vignette supérieure. Elles portent également un logo ovale du
verkeer en infrastructuur dat zich tussen de twee cijfers van het dag- Ministère des communications et de l'infrastructure, situé entre les
deux chiffres des numéros du jour et du mois et contenant les lettres
en maandnummer bevindt en de gestileerde letters " C " en " V " bevat. stylisées "C" et "V". Ces vignettes, en combinaison avec le millésime
Deze vignetten in combinatie met het jaartal vermeld op de mentionné sur la marque d'immatriculation, indiquent la date limite de
kentekenplaat, geven de uiterste geldigheidsdatum van de inschrijving validité de l'immatriculation.
weer. § 3. Transit-kentekenplaten zijn voorzien van een rood vignet; § 3. Les marques d'immatriculation transit sont munies d'une vignette
voorlopige kentekenplaten hebben een blauw vignet. rouge; les marques d'immatriculation provisoire ont une vignette
§ 4. De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur bleue. § 4. Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte
vertonen de volgende bijzondere kenmerken : durée disposent des caractéristiques suivantes :
1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf : de eerste 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire
letter "W" wordt gevolgd door de letter "M"; : la première lettre "W" est suivie de la lettre "M";
2° de kentekenplaat van korte duur voor export : de eerste letter "X" 2° la marque d'immatriculation de courte durée export : la première
wordt gevolgd door de letter "M". lettre "X" est suivie de la lettre "M".

Art. 3.In Hoofdstuk IVbis, Afdeling III, ingevoegd bij ministerieel

Art. 3.Au Chapitre IVbis, section III, insérée par l'arrêté

besluit van 30 september 2014, wordt een onderafdeling 2 toegevoegd, ministériel du 30 septembre 2014, une sous-section 2 rédigée comme
luidende als volgt : suit a été ajoutée :
"Onderafdeling 2. - Tijdelijke kentekenplaten van korte duur. Sous-section 2. - Marques d'immatriculation temporaire de courte durée.
Art. 15/3/1. Art 15/3/1.
§ 1. De tijdelijke kentekenplaten van korte duur bedoeld in artikel § 1er. Les marques d'immatriculation temporaires de courte durée
20, § 1, 3° en 3/1° van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 visées à l'article 20, § 1, 3° et 3/1° de l'arrêté royal du 20 juillet
betreffende de inschrijving van voertuigen hebben een verkeersrode 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules ont un fond rouge
grond (RAL 3020). Opschrift en boord zijn wit. signalisation (RAL 3020). L'inscription et le liseré sont blancs.
Voor bromfietsen bestaat het opschrift uit een groep van twee letters Pour les cyclomoteurs l'inscription est composée de deux lettres
gevolgd door een scheidingsstreepje en de laatste twee cijfers van een suivies d'un tiret de séparation et les deux derniers chiffres du
jaartal, boven een groep van drie letters. De tweede letterreeks millésime, au-dessus d'un groupe de trois lettres. La deuxième série
begint met de letter "A" voor de bromfietsen van klasse A en met de de lettres commence avec la lettre "A" pour les cyclomoteurs de classe
letter "B" voor de bromfietsen van klasse B. A et avec la lettre "B" pour les cyclomoteurs de classe B.
Voor lichte vierwielers bestaat het opschrift uit : Pour les quadricycles légers l'inscription se compose :
1° voor wat betreft de kentekenplaat met afmetingen 520 millimeter 1° en ce qui concerne la marque d'immatriculation aux dimensions 520
breed en 110 millimeter hoog, een groep van twee letters gevolgd door millimètres de largeur et 110 millimètres de hauteur, d'un groupe de
de laatste twee cijfers van een jaartal, gevolgd door drie letters. De deux lettres suivi des deux derniers chiffres du millésime suivi des
cijfers worden gescheiden van de letters door een scheidingsstreepje trois lettres. Les chiffres sont séparés des lettres par un tiret de
ter hoogte van de horizontale middellijn van de kentekenplaat. De séparation situé sur la ligne médiane horizontale de la marque
tweede letterreeks begint met de letter "U"; d'immatriculation. La deuxième série de lettres commence avec la
2° voor wat betreft de kentekenplaat met afmetingen 210 millimeter lettre "U" 2° en ce qui concerne la marque d'immatriculation aux dimensions 210
breed en 140 millimeter hoog, een groep van twee letters gevolgd door millimètres de largeur et 140 millimètres de hauteur, d'un groupe de
een scheidingsstreepje en de laatste twee cijfers van een jaartal, deux lettres suivi d'un tiret de séparation et des deux derniers
boven een tweede groep van drie letters. De tweede letterreeks begint chiffres du millésime au-dessus de trois lettres. La deuxième série de
met de letter "U". lettres commence avec la lettre "U".
§ 2. Twee vierkante vignetten met afmetingen 26 x 26 mm en met § 2. Deux vignettes carrées de dimension 26 x 26 mm avec coins
afgeronde hoeken worden op de kentekenplaat aangebracht. Deze arrondis sont apposées sur la marque d'immatriculation. Ces vignettes
vignetten vermelden de maand op het onderste vignet en de dag op het mentionnent le mois sur la vignette inférieure et le jour sur la
bovenste. Het vertoont eveneens een ovaal logo van het ministerie van vignette supérieure. Elles portent également un logo ovale du
verkeer en infrastructuur dat zich tussen de twee cijfers van het dag- Ministère des communications et de l'infrastructure, situé entre les
deux chiffres des numéros du jour et du mois et contenant les lettres
en maandnummer bevindt en de gestileerde letters " C " en " V " bevat. stylisées "C" et "V". Ces vignettes, en combinaison avec le millésime
Deze vignetten in combinatie met het jaartal vermeld op de mentionné sur la marque d'immatriculation, indiquent la date limite de
kentekenplaat, geven de uiterste geldigheidsdatum van de inschrijving validité de l'immatriculation.
weer. § 3. Transit-kentekenplaten zijn voorzien van een rood vignet; § 3. Les marques d'immatriculation transit sont munies d'une vignette
voorlopige kentekenplaten hebben een blauw vignet. rouge; les marques d'immatriculation provisoire ont une vignette
§ 4. De verschillende soorten tijdelijke kentekenplaten van korte duur bleue. § 4. Les différentes marques d'immatriculation temporaires de courte
vertonen de volgende bijzondere kenmerken : durée disposent des caractéristiques suivantes :
1° de kentekenplaat van korte duur voor tijdelijk verblijf : de eerste 1° la marque d'immatriculation de courte durée pour séjour temporaire
letter "W" wordt gevolgd door de tweede letter "S"; : la première lettre "W" est suivie de la lettre "S";
2° de kentekenplaat van korte duur voor export : de eerste letter "X" 2° la marque d'immatriculation de courte durée export : la première
wordt gevolgd door de tweede letter "S"; lettre "X" est suivie de la lettre "S";
Brussel, 19 februari 2016. Bruxelles, le 19 février 2016.
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
^