← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen. - Officieuze coördinatie in het Duits "
| Ministerieel besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté ministériel relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes. - Coordination officieuse en langue allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 FEBRUARI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 FEVRIER 2009. - Arrêté ministériel relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
| het ministerieel besluit van 19 februari 2009 betreffende de fabricage | allemande de l'arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la |
| van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten | fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant |
| dan nutriënten en planten of plantenbereidingen (Belgisch Staatsblad | d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des |
| van 18 maart 2009), zoals het werd gewijzigd bij het ministerieel | préparations de plantes (Moniteur belge du 18 mars 2009), tel qu'il a |
| besluit van 26 oktober 2018 tot wijziging van het ministerieel besluit | été modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2018 modifiant |
| van 19 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in | l'arrêté ministériel du 19 février 2009 relatif à la fabrication et au |
| voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en | commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que |
| planten of plantenbereidingen (Belgisch Staatsblad van 19 november 2018). | des nutriments et des plantes ou des préparations des plantes (Moniteur belge du 19 novembre 2018). |
| Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
| dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 9. FEBRUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Herstellung von und | 9. FEBRUAR 2009 - Ministerieller Erlass über die Herstellung von und |
| den Handel mit Nahrungsergänzungsmitteln, die andere Stoffe als | den Handel mit Nahrungsergänzungsmitteln, die andere Stoffe als |
| Nährstoffe und Pflanzen oder Pflanzenpräparate enthalten | Nährstoffe und Pflanzen oder Pflanzenpräparate enthalten |
| Artikel 1 - Es ist verboten, Nahrungsergänzungsmittel, die aus einem | Artikel 1 - Es ist verboten, Nahrungsergänzungsmittel, die aus einem |
| oder mehreren anderen Stoffen bestehen beziehungsweise einen oder | oder mehreren anderen Stoffen bestehen beziehungsweise einen oder |
| mehrere andere Stoffe enthalten, in den Verkehr zu bringen, wenn die | mehrere andere Stoffe enthalten, in den Verkehr zu bringen, wenn die |
| in der Anlage zu vorliegendem Erlass gestellten Anforderungen nicht | in der Anlage zu vorliegendem Erlass gestellten Anforderungen nicht |
| erfüllt sind. | erfüllt sind. |
| Art. 2 - Erzeugnisse, die vor dem Datum des Inkrafttretens des | Art. 2 - Erzeugnisse, die vor dem Datum des Inkrafttretens des |
| vorliegenden Erlasses in den Verkehr gebracht beziehungsweise | vorliegenden Erlasses in den Verkehr gebracht beziehungsweise |
| gekennzeichnet worden sind, und die den Bestimmungen des vorliegenden | gekennzeichnet worden sind, und die den Bestimmungen des vorliegenden |
| Erlasses nicht entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände | Erlasses nicht entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände |
| weiterhin vertrieben werden. | weiterhin vertrieben werden. |
| [Andere Erzeugnisse als diejenigen, die Monascus purpureus (rote | [Andere Erzeugnisse als diejenigen, die Monascus purpureus (rote |
| Reishefe) oder jegliche andere Quelle von Monacolin K enthalten, die | Reishefe) oder jegliche andere Quelle von Monacolin K enthalten, die |
| vor dem 29. November 2018 in den Verkehr gebracht beziehungsweise | vor dem 29. November 2018 in den Verkehr gebracht beziehungsweise |
| gekennzeichnet worden sind, und die den Bestimmungen des vorliegenden | gekennzeichnet worden sind, und die den Bestimmungen des vorliegenden |
| Erlasses nicht entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände | Erlasses nicht entsprechen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände |
| und spätestens bis zum 26. Oktober 2019 weiterhin vertrieben werden.] | und spätestens bis zum 26. Oktober 2019 weiterhin vertrieben werden.] |
| [Art. 2 Abs. 2 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom 26. Oktober 2018 | [Art. 2 Abs. 2 eingefügt durch Art. 1 des M.E. vom 26. Oktober 2018 |
| (B.S. vom 19. November 2018)] | (B.S. vom 19. November 2018)] |
| Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats |
| nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in | nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in |
| Kraft. | Kraft. |
| Anlage | Anlage |
| [Anlage ergänzt durch Art. 2 des M.E. vom 26. Oktober 2018 (B.S. vom | [Anlage ergänzt durch Art. 2 des M.E. vom 26. Oktober 2018 (B.S. vom |
| 19. November 2018)] | 19. November 2018)] |
| Liste anderer Stoffe, deren Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln | Liste anderer Stoffe, deren Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln |
| verboten ist | verboten ist |
| - andere Stoffe, die in Nahrungsergänzungsmitteln verwendet oder | - andere Stoffe, die in Nahrungsergänzungsmitteln verwendet oder |
| diesen beigefügt werden und die diesen Nahrungsergänzungsmitteln | diesen beigefügt werden und die diesen Nahrungsergänzungsmitteln |
| therapeutische oder heilende Wirkung gegen Krankheiten zuschreiben, | therapeutische oder heilende Wirkung gegen Krankheiten zuschreiben, |
| oder diesen Nahrungsergänzungsmitteln Eigenschaften zur | oder diesen Nahrungsergänzungsmitteln Eigenschaften zur |
| Wiederherstellung, Besserung oder Beeinflussung organischer Funktionen | Wiederherstellung, Besserung oder Beeinflussung organischer Funktionen |
| zuschreiben. | zuschreiben. |
| Liste anderer Stoffe, deren Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln an | Liste anderer Stoffe, deren Verwendung in Nahrungsergänzungsmitteln an |
| Bedingungen gebunden ist | Bedingungen gebunden ist |
| Anderer Stoff: | Anderer Stoff: |
| Nahrungsergänzungsmittel, die andere Stoffe enthalten, dürfen nur in | Nahrungsergänzungsmittel, die andere Stoffe enthalten, dürfen nur in |
| den Verkehr gebracht werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: | den Verkehr gebracht werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: |
| Die Aufnahme der in der Kennzeichnung, Aufmachung oder Werbung | Die Aufnahme der in der Kennzeichnung, Aufmachung oder Werbung |
| empfohlenen täglichen Verzehrmenge muss dazu führen, dass die | empfohlenen täglichen Verzehrmenge muss dazu führen, dass die |
| aufgenommene Menge des anderen Stoffes folgendem Mindest- bzw. | aufgenommene Menge des anderen Stoffes folgendem Mindest- bzw. |
| Höchstgehalt entspricht: | Höchstgehalt entspricht: |
| Unbeschadet der allgemeinen und spezifischen Bestimmungen in Bezug auf | Unbeschadet der allgemeinen und spezifischen Bestimmungen in Bezug auf |
| die Kennzeichnung und Aufmachung von Nahrungsmitteln und die Werbung | die Kennzeichnung und Aufmachung von Nahrungsmitteln und die Werbung |
| für diese Nahrungsmittel muss die Kennzeichnung der | für diese Nahrungsmittel muss die Kennzeichnung der |
| Nahrungsergänzungsmittel nachstehenden Warnhinweis enthalten: | Nahrungsergänzungsmittel nachstehenden Warnhinweis enthalten: |
| Sonstige Bedingungen: | Sonstige Bedingungen: |
| Cholin | Cholin |
| Mindestens: 75 mg/Tag | Mindestens: 75 mg/Tag |
| Höchstens: 1500 mg/Tag | Höchstens: 1500 mg/Tag |
| Carnitin | Carnitin |
| Carnitin muss zu mindestens 99 % in Form des L-Enantiomers vorliegen. | Carnitin muss zu mindestens 99 % in Form des L-Enantiomers vorliegen. |
| Ubichinon | Ubichinon |
| Mindestens: 4 mg/Tag | Mindestens: 4 mg/Tag |
| Höchstens: 200 mg/Tag | Höchstens: 200 mg/Tag |
| [Koffein | [Koffein |
| Höchstens: 80 mg/Tag (Gesamtgehalt) | Höchstens: 80 mg/Tag (Gesamtgehalt) |
| Die Kennzeichnung muss Anhang III Nr. 4.2 der Verordnung (EU) Nr. | Die Kennzeichnung muss Anhang III Nr. 4.2 der Verordnung (EU) Nr. |
| 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel | 1169/2011 betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel |
| entsprechen. | entsprechen. |
| Gemäß diesen Bestimmungen entspricht der Koffeingehalt dem | Gemäß diesen Bestimmungen entspricht der Koffeingehalt dem |
| Gesamtgehalt, einschließlich des Koffeins aus anderen Quellen, unter | Gesamtgehalt, einschließlich des Koffeins aus anderen Quellen, unter |
| anderem Pflanzen. | anderem Pflanzen. |
| Lutein | Lutein |
| Mindestens: 2 mg/Tag | Mindestens: 2 mg/Tag |
| Höchstens: 20 mg/Tag | Höchstens: 20 mg/Tag |
| Lycopin | Lycopin |
| Mindestens: 2,5 mg/Tag | Mindestens: 2,5 mg/Tag |
| Höchstens: 15 mg/Tag | Höchstens: 15 mg/Tag |
| Nur Erzeugnisse, die der Verordnung (EU) Nr. 2015/2283 über neuartige | Nur Erzeugnisse, die der Verordnung (EU) Nr. 2015/2283 über neuartige |
| Lebensmittel entsprechen, werden zugelassen. | Lebensmittel entsprechen, werden zugelassen. |
| Monascus purpureus (rote Reishefe) oder sonstige Monacolin- | Monascus purpureus (rote Reishefe) oder sonstige Monacolin- |
| K-Quellen | K-Quellen |
| Höchstens: 10 mg/Tag Monacolin K | Höchstens: 10 mg/Tag Monacolin K |
| Auf der Umverpackung anzugeben: "Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet | Auf der Umverpackung anzugeben: "Dieses Erzeugnis ist nicht geeignet |
| für schwangere oder stillende Frauen, Kinder und Jugendliche, Personen | für schwangere oder stillende Frauen, Kinder und Jugendliche, Personen |
| über 70 Jahre, Personen mit Leber-, Nieren- oder Muskelproblemen, | über 70 Jahre, Personen mit Leber-, Nieren- oder Muskelproblemen, |
| Personen, die Arzneimittel einnehmen, die zu Wechselwirkungen führen | Personen, die Arzneimittel einnehmen, die zu Wechselwirkungen führen |
| können (z.B. cholesterinsenkende Mittel), sowie für Personen mit | können (z.B. cholesterinsenkende Mittel), sowie für Personen mit |
| Statinunverträglichkeit. | Statinunverträglichkeit. |
| Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker." | Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker." |
| Nur Erzeugnisse, die der Verordnung (EU) Nr. 2015/2283 über neuartige | Nur Erzeugnisse, die der Verordnung (EU) Nr. 2015/2283 über neuartige |
| Lebensmittel entsprechen, werden zugelassen. | Lebensmittel entsprechen, werden zugelassen. |
| Der Höchstgehalt an Citrinin muss der Verordnung (EU) Nr. 212/2014 | Der Höchstgehalt an Citrinin muss der Verordnung (EU) Nr. 212/2014 |
| entsprechen. | entsprechen. |
| Die Monacolin-K-Dosis muss genormt sein (maximale Abweichung 10 %). | Die Monacolin-K-Dosis muss genormt sein (maximale Abweichung 10 %). |
| Der Monacolin-K-Gehalt muss in der Notifikationsakte angegeben | Der Monacolin-K-Gehalt muss in der Notifikationsakte angegeben |
| werden.] | werden.] |