Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/02/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
19 FEBRUARI 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 19 FEVRIER 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à l'utilisation des
het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding substances destinées à l'alimentation des animaux
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1987 betreffende de l'élevage; Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1987 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 april 1991, 21 februari modifié par les arrêtés royaux des 17 avril 1991, 21 février 1992, 18
1992, 18 januari 1994, 23 mei 1997 en 15 december 1997; janvier 1994, 23 mai 1997 et 15 décembre 1997;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux,
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 juni 1989, 29 augustus modifié par les arrêtés ministériels des 1er juin 1989, 29 août 1991,
1991, 26 oktober 1992, 20 juli 1993, 9 juni 1994, 14 juni 1995, 22 26 octobre 1992, 20 juillet 1993, 9 juin 1994, 14 juin 1995, 22 avril
april 1996 en 29 mei 1997; 1996 et 29 mai 1997;
Gelet op de richtlijn nr. 97/72/EG van 15 december 1997 van de Vu la directive n° 97/72/CE du 15 décembre 1997 de la Commission des
Commissie van de Europese Gemeenschappen, tot wijziging van de Communautés européennes, modifiant la directive n° 70/524/CEE du 23
richtlijn nr. 70/524/EEG van 23 november 1970 van de Raad van de novembre 1970 du Conseil des Communautés européennes concernant les
Europese Gemeenschappen betreffende toevoegingsmiddelen in de additifs dans l'alimentation des animaux;
diervoeding; Gelet op het overleg met de Gewest-regeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat enerzijds bovenvermelde EG-richtlijn binnen de Considérant d'une part que la directive CE susmentionnée doit être
gestelde tijd dient omgezet te worden in nationaal recht, en dat het transposée en droit national dans le délai fixé, et d'autre part,
anderzijds noodzakelijk is de industrie zonder verwijl op de hoogte te qu'il y a lieu d'informer l'industrie sans retard de l'interdiction
brengen van het verbod op het verder gebruik van reeds toegestane d'emploi d'additifs déjà autorisés et des modifications des conditions
toevoegingsmiddelen en van de gewijzigde voorwaarden inzake het d'emploi de certains autres additifs,
gebruik van bepaalde andere toevoegingsmiddelen,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De tabel der toevoegingsmiddelen in bijlage II van het Article unique. Le tableau des additifs à l'annexe II de l'arrêté
ministerieel besluit van 11 september 1987 betreffende de handel en ministériel du 11 septembre 1987 relatif au commerce et à
het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding wordt gewijzigd l'utilisation des substances destinées à l'alimentation des animaux
zoals is aangegeven in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. est modifié ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe du présent arrêté.
Brussel, 19 februari 1998. Bruxelles, le 19 février 1998.
K. PINXTEN K. PINXTEN
Bijlage Annexe
1. In deel A. - Antibiotica - 1. A la partie A. - Antibiotiques -
1° wordt de rubriek « Avilamycine (E-717) » als volgt gewijzigd en 1° la rubrique « Avilamycine (E-717) » est modifiée et complétée comme
aangevuld : suit :
a) de tekst in de kolom (a) - Naam (E.E.G. nummer), Chemische formule, a) le texte dans la colonne (a) - Nom (n° C.E.E.), Formule chimique,
Beschrijving - wordt vervangen door de volgende bepaling : Description - est remplacé comme suit :
« Avilamycine (E-717) « Avilamycine (E-717)
C57-62H82-90Cl1-2O31-32 C57-62H82-90Cl1-2O31-32
(Oligosaccharidenmengsel van de groep van de orthosomycines die worden (Mélange d'oligosaccharides du groupe des orthosomyces produits par
geproduceerd door Streptomyces viridochromogenes, NRRL 2860) Streptomyces viridochromogenes, NRRL 2860)
Samenstelling : Facteur de composition :
Avilamycine A : niet minder dan 60 % Avilamycine A : pas moins de 60 %
Avilamycine B : niet meer dan 18 % Avilamycine B : pas plus de 18 %
Avilamycine A + B : niet minder dan 70 % Avilamycines A + B : pas moins de 70 %
Andere enkelvoudige avilamycines : niet meer dan 6 % » Autres avilamycines individuelles : pas plus de 6 % »
b) de volgende bepaling wordt toegevoegd : b) la disposition ci-après est ajoutée :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3. In deel E. - Emulgatoren, stabilisatoren, verdikkingsmiddelen en 3. A la partie E. - Agents émulsifiants, stabilisants, épaississants
geleermiddelen - et gélifiants -
1° wordt de rubriek « Furcelleran of furcellaran (E-408) » geschrapt; 1° la rubrique « Furcelleran (Furcellaran) (E-408) » est supprimée;
2° wordt bij de rubrieken « Cassiagom (E-499) » en « Gellangom (E-418) 2° le libellé de la colonne (e) - Autres dispositions - pour les
» de vermelding in kolom (e) - Andere bepalingen - vervangen door de rubriques « Gomme Cassia (E-499) » et « Gomme Gellan (E-418) » est
volgende bepaling : « Dierenvoeders met een vochtgehalte van meer dan remplacé par le libellé suivant : « Aliments ayant une teneur en
20 % ». humidité supérieure à 20 % ».
4. In deel G. - Conserveermiddelen - wordt bij de rubriek « 4. A la partie G. - Agents conservateurs - le libellé de la colonne
Natriumnitriet » de vermelding in kolom (e) - Andere bepalingen - (e) - Autres dispositions - pour la rubrique « Nitrite de sodium
vervangen door de volgende bepaling : « Dierenvoeders met een (E-250) », est remplacé par le libellé suivant : « Aliments ayant une
vochtgehalte van meer dan 20 % ». teneur en humidité supérieure à 20 % ».
5. In deel J. - Bindmiddelen, verdunningsmiddelen, stollingsmiddelen - 5. A la partie J. - Agents liants, antimottants et coagulants - le
wordt bij de rubriek « Calciumaluminaat, synthetisch » in kolom (a) numéro « (II-1) » dans la colonne (a) - Nom (N° C.E.E.), Formule
- Naam (E.E.G. nummer), Chemische formule, Beschrijving - het nummer « chimique, Description - pour la rubrique « Aluminates de calcium,
(II-1) » vervangen door « (E-598) ». synthétiques », est remplacé par le numéro « (E-598) ».
6. In deel N. - Micro-organismen - wordt bij de rubriek « Bacillus 6. A la partie N. - Micro-organismes - dans la rubrique « Bacillus
cereus var. Toyoi (CNCM I - 1012/NCIB 40112) » het minimumgehalte dat cereus var. toyoi (CNCMI - 1012/NCIB 40112) » la teneur minimale
in kolom (d) - Gehalte in CFU/kg van het volledig dierenvoeder - is reprise dans la colonne (d) - Teneur en UFC/kg d'aliment complet - en
vermeld, voor de categorie "Zeugen" vervangen door « 0,5 x 109 ». regard de la catégorie "Truies", est remplacé par « 0,5 x 109 ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 février 1998.
februari 1998. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^