Ministerieel besluit tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen | Arrêté ministériel fixant les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location touristiques et hébergements touristiques autorisés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Internationaal Vlaanderen 19 DECEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | AUTORITE FLAMANDE Affaires étrangères 19 DECEMBRE 2011. - Arrêté ministériel fixant les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location touristiques et hébergements touristiques autorisés Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires intérieures, de l'Integration civique, du Tourisme et de la périphérie flamande de Bruxelles, |
Gelet op het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de | Vu le décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, |
reisbureaus, artikel 6, § 1, 3° ; | notamment l'article 6, § 1er, 3° ; |
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische | Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, |
logies, artikel 12, § 7, tweede lid; | notamment l'article 12, § 7, deuxième alinéa; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant |
uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van | exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de |
de reisbureaus, artikel 29, eerste lid, vervangen bij het besluit van | voyages, notamment l'article 29, premier alinéa, remplacé par l'arrêté |
de Vlaamse Regering van 2 december 2011; | du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het | du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, |
toeristische logies, artikel 19, eerste lid, gewijzigd bij het besluit | notamment l'article 19, premier alinéa, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 2 december 2011; | Gouvernement flamand du 2 décembre 2011; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 december 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 décembre 2011 modifiant |
wijziging van diverse besluiten in het kader van de herstructurering | divers arrêtés dans le cadre de la restructuration de l'agence « |
van het agentschap Toerisme Vlaanderen, artikel 33, 2° ; | Toerisme Vlaanderen » (Tourisme Belgique-Flandre & Bruxelles), notamment l'article 33, 2° ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 fixant les signes |
van de herkenningstekens voor een vergund toeristisch logies; | distinctifs d'un hébergement touristique autorisé; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 septembre 2011; |
Gelet op het advies van het adviescomité van het toeristische logies, gegeven op 10 november 2011; | Vu l'avis du comité d'avis des hébergements touristiques, rendu le 10 |
Gelet op het advies van het adviescomité van de reisbureaus, gegeven | novembre 2011; |
op 10 november 2011; | Vu l'avis du comité d'avis des agences de voyages, rendu le 10 |
Gelet op advies 50.588/3 van de Raad van State, gegeven op 6 december | novembre 2011; Vu l'avis 50.588/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Article 1er.Le modèle du signe distinctif d'une agence de voyages |
reisbureau is bepaald in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | autorisée est fixé à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 2.Le modèle du signe distinctif d'un bureau de location |
toeristisch verhuurkantoor is bepaald in bijlage 2, die bij dit | touristique autorisé est fixé à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. |
besluit is gevoegd. Art. 3.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 3.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de categorie hotel is bepaald in bijlage 3, die | autorisé de la catégorie hôtel est fixé à l'annexe 3 jointe au présent |
bij dit besluit is gevoegd. | arrêté. |
Art. 4.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 4.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een | autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une |
comfortclassificatie als vermeld in bijlage 2 van het ministerieel | classification de confort telle que visée à l'annexe 2 de l'arrêté |
besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen | ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de |
inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in | classification en matière de confort pour un hébergement touristique |
bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. | autorisé, est fixé à l'annexe 4 jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 5.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de categorie gastenkamer dat beschikt over een | autorisé de la catégorie chambre d'hôtes disposant d'une |
comfortclassificatie als vermeld in bijlage 3 van het ministerieel | classification de confort telle que visée à l'annexe 3 de l'arrêté |
besluit van 27 november 2009 tot bepaling van classificatienormen | ministériel du 27 novembre 2009 déterminant les normes de |
inzake comfort voor een vergund toeristisch logies, is bepaald in | classification en matière de confort pour un hébergement touristique |
bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd. | autorisé, est fixé à l'annexe 5 jointe au présent arrêté. |
Art. 6.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 6.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de categorie vakantiewoning is bepaald in | autorisé de la catégorie maison de vacances est fixé à l'annexe 6 |
bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 7.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 7.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie camping is bepaald in bijlage | autorisé de la sous-catégorie camping est fixé à l'annexe 7 jointe au |
7, die bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 8.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 8.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie minicamping is bepaald in | autorisé de la sous-catégorie mini camping est fixé à l'annexe 8 |
bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 9.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 9.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie verblijfpark is bepaald in | autorisé de la sous-catégorie parc résidentiel de loisirs est fixé à |
bijlage 9, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 9 jointe au présent arrêté. |
Art. 10.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 10.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie kampeerautoterrein is bepaald | autorisé de la sous-catégorie terrain de camping pour mobile homes est |
in bijlage 10, die bij dit besluit is gevoegd. | fixé à l'annexe 10 jointe au présent arrêté. |
Art. 11.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 11.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie vakantiepark is bepaald in | autorisé de la sous-catégorie village de vacances est fixé à l'annexe |
bijlage 11, die bij dit besluit is gevoegd. | 11 jointe au présent arrêté. |
Art. 12.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 12.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie trekkershut is bepaald in | autorisé de la sous-catégorie cabane réservée aux randonneurs est fixé |
bijlage 12, die bij dit besluit is gevoegd. | à l'annexe 12 jointe au présent arrêté. |
Art. 13.Het model van het herkenningsteken voor een vergund |
Art. 13.Le modèle du signe distinctif d'un hébergement touristique |
toeristisch logies van de subcategorie vakantielogies is bepaald in | autorisé de la sous-catégorie hébergements de vacances est fixé à |
bijlage 13, die bij dit besluit is gevoegd. | l'annexe 13 jointe au présent arrêté. |
Art. 14.Het ministerieel besluit van 27 november 2009 tot bepaling |
Art. 14.L'arrêté ministériel du 27 novembre 2009 fixant les signes |
van de herkenningstekens voor een vergund toeristisch logies, | distinctifs d'un hébergement touristique autorisé, modifié par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 juli 2011, wordt | l'arrêté ministériel du 14 juillet 2011, est abrogé. |
opgeheven. Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2011. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2011. |
Art. 16.Artikel 8, artikel 13 en artikel 14 van het besluit van de |
Art. 16.Les articles 8, 13 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 2 december 2011 tot wijziging van diverse | du 2 décembre 2011 modifiant divers arrêtés dans le cadre de la |
besluiten in het kader van de herstructurering van het agentschap | restructuration de l'agence « Toerisme Vlaanderen », entrent en |
Toerisme Vlaanderen, treden in werking op 1 december 2011. | vigueur le 1er décembre 2011. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 1. Model van het herkenningsteken voor vergunde reisbureaus | Annexe 1er. Modèle du signe distinctif des agences de voyages |
als vermeld in artikel 1 | autorisées telles que visées à l'article 1er |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
oranje : pantone 718 C | orange : pantone 718 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | BOURGEOIS |
Bijlage 2. Model van het herkenningsteken voor vergunde toeristische | Annexe 2. Modèle du signe distinctif des bureaux de location |
verhuurkantoren als vermeld in artikel 2 | touristiques autorisés tels que visés à l'article 2 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
oranje : pantone 718 C | orange : pantone 718 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 3. Model van het herkenningsteken voor vergunde hotels als | Annexe 3. Modèle du signe distinctif des hôtels autorisés tels que |
vermeld in artikel 3 | visés à l'article 3 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
blauw : pantone 641 C | bleu : pantone 641 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 4. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 4. Modèle du signe distinctif des exploitations de chambres |
gastenkamerexploitaties als vermeld in artikel 4 | d'hôtes autorisées telles que visées à l'article 4 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
donkergroen : pantone 3415 C | vert foncé : pantone 3415 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 5. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 5. Modèle du signe distinctif des exploitations de chambres |
gastenkamerexploitaties in de kunststeden als vermeld in artikel 5 | d'hôtes autorisées dans les villes d'art, telles que visées à l'article 5 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
bordeaux : pantone 1955 C | bordeaux : pantone 1955 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie bevat het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif porte |
herkenningsteken de vermelding 'basic', 'comfort' of 'luxe'. | la mention « basic », « comfort » ou « luxe ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 6. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 6. Modèle du signe distinctif des maisons de vacances |
vakantiewoningen als vermeld in artikel 6 | autorisées telles que visées à l'article 6 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
oranje : pantone 718 C | orange : pantone 718 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 7. Model van het herkenningsteken voor vergunde campings als | Annexe 7. Modèle du signe distinctif des campings autorisés tels que |
vermeld in artikel 7 | visés à l'article 7 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 8. Model van het herkenningsteken voor vergunde minicampings | Annexe 8. Modèle du signe distinctif des mini campings autorisés tels |
als vermeld in artikel 8 | que visés à l'article 8 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 9. Model van het herkenningsteken voor vergunde verblijfparken | Annexe 9. Modèle du signe distinctif des parcs résidentiels de loisirs |
als vermeld in artikel 9 | autorisés tels que visés à l'article 9 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 10. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 10. Modèle du signe distinctif des terrains de camping pour |
kampeerautoterreinen als vermeld in artikel 10 | mobile homes autorisés tels que visés à l'article 10 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie bevat het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif porte |
herkenningsteken de vermelding 'basic' of 'comfort'. | la mention « basic » ou « comfort ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 11. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 11. Modèle du signe distinctif des villages de vacances |
vakantieparken als vermeld in artikel 11 | autorisés tels que visés à l'article 11 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Naargelang de verkregen comfortclassificatie vertoont het | Selon la classification de confort obtenue, le signe distinctif compte |
herkenningsteken één, twee, drie, vier of vijf sterren. | une, deux, trois, quatre ou cinq étoiles. |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 12. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 12. Modèle du signe distinctif pour cabanes réservées aux |
trekkershutten als vermeld in artikel 12 | randonneurs autorisées telles que visées à l'article 12 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
groen : pantone 377 C | vert : pantone 377 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Bijlage 13. Model van het herkenningsteken voor vergunde | Annexe 13. Modèle du signe distinctif des hébergements de vacances |
vakantielogies als vermeld in artikel 13 | autorisés tels que visés à l'article 13 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
verklaring : | légende : |
kleuren : | couleurs : |
rood : pantone 1797 C | rouge : pantone 1797 C |
grijs : pantone Cool gray 10 | gris : pantone Cool gray 10 |
geel : pantone 012 | jaune : pantone 012 |
wit | blanc |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2011 fixant |
december 2011 tot vaststelling van de herkenningstekens voor vergunde | les signes distinctifs des agences de voyages, bureaux de location |
reisbureaus, toeristische verhuurkantoren en toeristische logiezen. | touristiques et hébergements touristiques autorisés. |
Brussel, 19 december 2011. | Bruxelles, le 19 décembre 2011. |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |