Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de VZW Katarsis inzake een project met betrekking tot de begeleiding en/of het aanleren van het ouderschap bij verslaafde personen die in behandeling zijn in Katarsis "
Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de VZW Katarsis inzake een project met betrekking tot de begeleiding en/of het aanleren van het ouderschap bij verslaafde personen die in behandeling zijn in Katarsis Arrêté ministériel allouant une subvention à l'ASBL Katarsis à l'appui d'un projet concernant l'accompagnement et/ou l'apprentissage du rôle de parent auprès de personnes dépendantes prises en charge à Katarsis
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
19 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot toekenning van een 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel allouant une subvention à
subsidie aan de VZW Katarsis inzake een project met betrekking tot de l'ASBL Katarsis à l'appui d'un projet concernant l'accompagnement
begeleiding en/of het aanleren van het ouderschap bij verslaafde et/ou l'apprentissage du rôle de parent auprès de personnes
personen die in behandeling zijn in Katarsis dépendantes prises en charge à Katarsis
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Gelet op artikel 116, § 2 van de programmawet van 22 december 2003, Vu l'article 116, § 2, de la loi-programme du 22 décembre 2003,
gewijzigd door de programmawet van 20 juli 2006; remplacé par la loi-programme du 20 juillet 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités
van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes;
van de verslavingen;
Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 15 september 2008; Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 15 septembre 2008;
Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Begeleiding en/of het Considérant la proposition de projet intitulée « L'accompagnement
aanleren van het ouderschap bij verslaafde personen die in behandeling et/ou l'apprentissage du rôle de parent à des personnes dépendantes
zijn in Katarsis », ingediend door de heer Ward Lambrechts bij de FOD prises en charge à Katarsis » déposée par M. Ward Lambrechts au SPF
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Er wordt een bedrag van 32.462,18 euro toegekend aan

Article 1er.§ 1er. Il est alloué un montant de 32.462,18 euros à

l'ASBL « Katarsis Centrum voor verslaafdenzorg », Hasseltweg 439, à
de VZW Katarsis Centrum voor verslaafdenzorg, Hasseltweg 439, te 3600 3600 Genk, dénommée ci-après le bénéficiaire, à titre de subvention à
Genk, verder genoemd de begunstigde, als subsidie ter ondersteuning l'appui du projet « L'accompagnement et/ou l'apprentissage du rôle de
van het project « Begeleiding en/of het aanleren van het ouderschap
bij verslaafde personen die in behandeling zijn in Katarsis », als parent à des personnes dépendantes prises en charge à Katarsis », tel
bedoeld in § 2. Dit bedrag wordt aangerekend op de orderekening van de que visé dans le § 2. Ce montant est imputé au compte de la trésorerie
thesaurie « Fonds tot bestrijding van de verslavingen » van het « Fonds de lutte contre les assuétudes » de la Direction générale
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, FOD Volksgezondheid, Animaux, Plantes et Alimentation, SPF Santé publique, Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Dit bedrag heeft Chaîne alimentaire et Environnement. Ce montant porte sur la période
betrekking op de periode van 31 december 2008 tot en met 31 december du 31 décembre 2008 jusqu'au 31 décembre 2009.
2009. § 2. De doelstellingen, de fasering en de budgettering van het § 2. Les objectifs, l'échelonnement et le budget du projet concerné
betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, getiteld « sont décrits dans la proposition de projet dénommé « L'accompagnement
Begeleiding en/of het aanleren van het ouderschap bij verslaafde et/ou l'apprentissage du rôle de parent à des personnes dépendantes
personen die in behandeling zijn in Katarsis », ingediend door heer prises en charge à Katarsis » déposée par M. Ward Lambrechts au SPF
Ward Lambrechts bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 3. De aanvragen tot wijzigingen in de doelstellingen, fasering of § 3. Les demandes de changement dans les objectifs, l'échelonnement ou
het budget dienen schriftelijk ingediend te worden bij het le budget doivent être envoyées par écrit à la Direction générale de
Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, l'Organisation des Etablissements des Soins, SPF Santé publique,
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, place Victor Horta
Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. Dit Directoraat-generaal 40, bte 10, 1060 Bruxelles. Cette Direction générale décidera quant à
zal beslissen over de aanvraag en haar beslissing schriftelijk la demande et communiquera sa décision par écrit au bénéficiaire.
meedelen aan de begunstigde.

Art. 2.§ 1. Een begeleidingscomité kan worden opgericht door het

Art. 2.§ 1er. Un comité d'accompagnement peut être créé par la

Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen, Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins, SPF
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 2. De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om : § 2. Le rôle du comité d'accompagnement consiste à :
- de richtlijnen van de Minister, die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, en die een invloed kunnen hebben op het project of de doelstellingen ervan, door te geven aan de begunstigde; - over de stand van de werkzaamheden te waken; - het ondernomen project te coördineren met elk ander project betreffende een gelijkaardig en/of complementair onderwerp, dat het relevant acht; - het organiseren van bijeenkomsten met de begunstigde.

Art. 3.§ 1. De betaling van de subsidie zal gebeuren in twee schijven :

- transmettre au bénéficiaire les directives du Ministre, qui a la Santé publique dans ses attributions, de nature à influencer le projet ou ses objectifs; - surveiller l'état des travaux; - coordonner le projet entrepris avec tout autre projet reprenant un sujet similaire et/ou complémentaire, qu'il juge pertinent; - organiser des réunions avec le bénéficiaire.

Art. 3.§ 1er. Le paiement s'effectuera en deux tranches :

1) 70 % van het in artikel 1 bedoelde bedrag. 1) 70 % du montant visé à l'article 1er.
Voor deze betaling dient de begunstigde een gehandtekende en Pour ce paiement le bénéficiaire dépose une demande signée et datée à
gedateerde aanvraag in bij het Directoraat-generaal Organisatie van de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins,
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu, en dit binnen de twee maanden na de Environnement, et ceci dans les deux mois après la publication du
publicatie van dit besluit; présent arrêté;
2) maximum 30 % van het bedrag, als bedoeld in artikel 1. 2) maximum 30 % du montant visé à l'article 1er.
Voor deze uitbetaling, die niet kan gebeuren vóór 1 februari 2010, Pour ce paiement, qui ne peut pas être effectué avant le 1er février
dient de begunstigde in bij het Directoraat-generaal Organisatie van 2010, le bénéficiaire dépose à la Direction générale de l'Organisation
de Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van des Etablissements de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen en Leefmilieu : alimentaire et Environnement :
a. ten laatste op 1 juni 2009 : een tussentijds activiteitenrapport; a. au plus tard le 1er juin2009 : un rapport d'activité intermédiaire;
en et
b. ten laatste op 31 december 2009 : een eindrapport, zoals bedoeld in b. au plus tard le 31 décembre 2009 : un rapport définitif, tels que
artikel 4; visés dans l'article 4;
c. ten laatste op 1 februari 2010 : c. au plus tard le 1er février 2010 :
- een gehandtekende en gedagtekende schuldvordering; - une déclaration de créance signée et datée;
- de totaliteit aan stukken voor de verantwoording van het reeds - la totalité des pièces pour la justification du montant déjà reçu,
ontvangen bedrag, als bedoeld in 1), en het aangevraagde bedrag, als bedoeld in 2). tel que visé au 1), et du montant demandé, tel que visé au 2).
De betaling van de tweede schijf gebeurt uitsluitend van het door de Le paiement de cette deuxième tranche ne s'effectuera que pour le
bevoegde titularis goedgekeurde bedrag op basis van de ingediende montant approuvé par le titulaire compétent sur base des pièces
stukken, en op basis van de budgettering opgenomen in het voorstel als déposées, et sur base du budget repris dans la proposition, telle que
bedoeld in artikel 1, § 2. De bevoegde titularis kan bijkomende visée dans l'article 1er, § 2. Le titulaire compétent peut demander
stukken opvragen voor de verantwoording van de bedragen. des pièces supplémentaires pour la justification des montants.
§ 2. De ontvangen bedragen waarvoor geen bewijsstukken ingediend of § 2. La restitution des montants reçus pour lesquels aucune pièce
aanvaard worden, kunnen teruggevorderd worden door de FOD justificative n'a été déposée ou approuvée pourra être réclamée par le
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.

Art. 4.§ 1. Het tussentijdse en eindrapport dienen minstens volgende

Art. 4.§ 1er. Les rapports intermédiaire et définitif devront

elementen te bevatten : contenir au minimum les éléments suivants :
a. een omstandige beschrijving en procesevaluatie van de gedane a. une description élaborée et une évaluation du processus des
werkzaamheden; activités faites;
b. multidisciplinaire en beleidsaanbevelingen over het project en zijn b. des recommandations multidisciplinaires et politiques concernant le
thematiek; projet et sa thématique;
c. een draaiboek voor de implementatie van het project in andere c. un scénario pour l'implémentation de ce projet dans des structures
gelijkaardige settings. similaires.
§ 2. Het Directoraat-generaal Organisatie van de § 2. La Direction générale de l'Organisation des Etablissements de
Gezondheidszorgvoorzieningen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Soins, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu kan andere noodzakelijke elementen Environnement peut ajouter d'autres éléments nécessaires aux rapports
toevoegen aan het tussentijdse en het eindrapport. intermédiaire et définitif.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2008.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2008.

Brussel, 19 december 2008. Bruxelles, le 19 décembre 2008.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^