Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/12/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling Arrêté ministériel relatif à l'octroi de subventions au désherbage mécanique, en application du Programme flamand pour le Développement rural
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
19 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van 19 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de
subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met toepassing van het subventions au désherbage mécanique, en application du Programme
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling flamand pour le Développement rural
De Vlaamse minister van leefmilieu, landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
ontwikkelingssamenwerking, Cooperation au Developpement,
Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses orientations
beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10; politiques, notamment l'article 10;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 29 augustus du Gouvernement flamand du 29 août 2003;
2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à
betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production
milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden agricole respectueuses de l'environnement et à la préservation de la
van de genetische diversiteit; diversité génétique;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de
toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met subventions au désherbage mécanique, en application du Programme
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling; flamand pour le Développement rural;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei Considérant que le Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999
1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA) et modifiant et
en instelling van een aantal verordeningen, milieumaatregelen in de abrogeant certains règlements, prescrit et encourage des mesures
landbouw voorschrijft en aanmoedigt; environnementales en agriculture;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 Considérant que le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11
december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij décembre 2001 portant modalités d'application du système intégré de
Verordening (EG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire communautaires établis par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil,
steunregelingen uitvoering geeft aan Verordening (EG) nr. 3508/92 van met en oeuvre le Règlement (CE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre
de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd 1992 établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire à certains régimes d'aides communautaires;
steunregelingen;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 445/2002 van de Commissie van 26 Considérant que le Règlement (CE) n° 445/2002 de la Commission du 26
februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor février 2002 portant modalités d'application du Règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad inzake steun voor
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par
voor de Landbouw (EOGFL), uitvoering geeft aan Verordening (EG) nr. le Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA), met
1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor en oeuvre le Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA) et modifiant et
verordeningen; abrogeant un nombre de règlements;
Overwegende dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural,
periode 2000-2006, door de Commissie, op 6 oktober 2000, onder nummer période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6 octobre 2000,
C (2000) 2970 is goedgekeurd; sous le numéro C(2000) 2970;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 oktober 2003, Besluit : Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 octobre 2003,
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen met betrekking tot de verbintenis CHAPITRE Ier. - Dispositions générales relatives à l'engagement

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par :

1° De oppervlakteaangifte : de oppervlakteaangifte voor het verkrijgen 1° déclaration de superficie : la déclaration de superficie pour
van premies voor bepaalde akkerbouwgewassen, voor milieumaatregelen en l'obtention de primes pour certaines cultures arables, bovins et ovins
voor rundvee en schapen, bedoeld in het koninklijk besluit van 19 et pour des mesures environnementales, visée à l'arrêté royal du 19
december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de
van bepaalde akkerbouwgewassen en in het ministerieel besluit van 20 certaines cultures arables et à l'arrêté ministériel du 20 décembre
december 2001 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 14 2001 portant application de l'arrêté royal du 14 décembre 2000
december 2000 tot instelling van een steunregeling voor producenten instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures
van bepaalde akkerbouwgewassen, zoals tot op heden gewijzigd; arables, tels que modifiés jusqu'à présent;.
2° ALP : administratie Landbouwproductiebeheer van het ministerie van 2° ALP : l'Administration de la Gestion de la Production agricole du
de Vlaamse Gemeenschap; Ministère de la Communauté flamande;
3° de afdeling : de afdeling Land- en Tuinbouwvorming van de 3° division : la Division de la Formation agricole et horticole de
administratie Land- en Tuinbouw van het ministerie van de Vlaamse l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Ministère de
Gemeenschap; la Communauté flamande;
4° de producent : de landbouwer die als producent geïdentificeerd is 4° producteur : l'agriculteur identifié comme producteur auprès de
bij de administratie Landbouwproductiebeheer, overeenkomstig de l'Administration de la Gestion de la Production agricole, conformément
bepalingen van Verordening EEG nr. 3508/92 tot instelling van een aux dispositions du Règlement (CEE) n° 3508/92 établissant un système
geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides
steunregelingen; communautaires;
5° uitsluitend mechanische onkruidbestrijding : onkruidbestrijding 5° désherbage exclusivement mécanique : le désherbage mécanique qui
waarbij helemaal geen herbiciden of bodemontsmettingsmiddelen gebruikt worden; 6° mechanische onkruidbestrijding met rijenbespuiting : combinatie van uitsluitend mechanische onkruidbestrijding tussen de rijen en chemische onkruidbestrijding op de rijen. De producent kan hierbij op de rij gebruik maken van herbiciden, met uitzondering van triazineverbindingen en bodemontsmettingsmiddelen.

Art. 2.De producent die een verbintenis aangaat om jaarlijks, gedurende minstens vijf opeenvolgende jaren, op een oppervlakte van minstens 0,5 ha mechanische onkruidbestrijding toe te passen, kan hiervoor een jaarlijkse subsidie ontvangen.

n'a pas recours à des herbicides ou des désinfectants du sol; 6° désherbage mécanique avec pulvérisation en bandes : combinaison d'un désherbage exclusivement mécanique entre les rangs et un désherbage chimique sur les rangs. Le producteur peut utiliser sur les rangs des herbicides, à l'exclusion des composés triaziniques et des désinfectants du sol.

Art. 2.Le producteur qui s'engage à pratiquer chaque année, pendant au moins cinq années consécutives, un désherbage mécanique sur une superficie d'au moins 0,5 ha, peut bénéficier d'une subvention annuelle.

Voor het toepassen van uitsluitend mechanische onkruidbestrijding kan L'application d'un désherbage exclusivement mécanique bénéficie d'une
hij een jaarlijkse subsidie van 150 euro per ha ontvangen. Voor het subvention annuelle de 150 euros par ha. L'application d'un désherbage
toepassen van mechanische onkruidbestrijding met rijenbespuiting, kan mécanique avec pulvérisation en bandes bénéficie d'une subvention
hij een jaarlijkse subsidie van 50 euro per ha ontvangen. annuelle de 50 euros par ha.
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden om voor de subsidie in aanmerking te komen CHAPITRE II. - Conditions de subventionnement

Art. 3.Voor eenjarige teelten gelden de voorwaarden van de

Art. 3.Pour les cultures annuelles, les conditions de l'engagement ne

verbintenis niet alleen gedurende het hele teeltseizoen van de s'appliquent non seulement à toute la saison de culture de la culture
hoofdteelt, maar ook tijdens de voorteelt of de nateelt van deze principale mais également au cours de la culture antérieure ou
hoofdteelt voor een totale duur van minstens één jaar. postérieure à cette culture principale pour une durée globale d'au

Art. 4.Alle openluchtteelten, met uitzondering van graslanden en

moins un an.

Art. 4.Toutes les cultures en plein air, à l'exclusion des prairies

braak, komen in aanmerking voor de subsidie van uitsluitend et jachères, sont admises à la subvention pour désherbage
mechanische onkruidbestrijding. exclusivement mécanique.

Art. 5.Alle openluchtteelten, met uitzondering van graslanden en

Art. 5.Toutes les cultures en plein air, à l'exclusion des prairies

braak, met een rijafstand van minstens 20 cm, komen in aanmerking voor et des jachères, avec un espacement d'au moins 20 cm entre les rangs,
de subsidie van de mechanische onkruidbestrijding met rijenbespuiting. sont admises à la subvention pour désherbage mécanique avec
Voor fruitboomgaarden geldt dat de breedte van de strook tussen de pulvérisation en bandes. Pour les vergers, la largeur de l'inter-rang
rijen, waar uitsluitend mechanische onkruidbestrijding wordt qui fait l'objet d'un désherbage exclusivement mécanique, devra au
toegepast, minstens de helft van de onderlinge rijafstand moet moins être la moitié de l'espacement entre les rangs. Les bandes
bedragen. Hierbij worden eventuele grasstroken niet meegerekend. herbeuses éventuelles ne sont pas prises en compte.

Art. 6.Als wegens uitzonderlijke weersomstandigheden een sterke

Art. 6.En cas de menace d'envahissement par des mauvaises herbes avec

veronkruiding met zaadvorming dreigt, en de producent herbiciden wenst formation de semences dans certaines conditions de temps
toe te passen, moet de producent een met redenen omkleed verzoek met een aangetekende brief richten tot de afdeling om het gebruik van herbiciden, met uitzondering van triazineverbindingen, toe te staan. De afdeling beantwoordt dit verzoek schriftelijk, met een aangetekende brief, binnen tien kalenderdagen vanaf de verzending van het verzoek. De beslissing is gunstig als binnen de gestelde termijn de afdeling aan de producent geen aangetekende brief bezorgt. In ieder geval kunnen zonder deze gunstige beslissing binnen deze termijn geen herbiciden worden gebruikt. In voorkomend geval bepaalt de afdeling in welke mate de verbintenis is nagekomen en hoeveel de uitbetaling zal bedragen.

Art. 7.Voor percelen waar de hectaresteun biologische teelt wordt aangevraagd, kan in hetzelfde jaar geen subsidie voor mechanische onkruidbestrijding worden aangevraagd.

Art. 8.De producent bezorgt jaarlijks zijn oppervlakteaangifte aan de ALP volgens de richtlijnen die horen bij deze oppervlakteaangifte.

exceptionnelles et si le producteur souhaite appliquer des herbicides, ce dernier doit adresser une demande motivée à la division pour obtenir l'autorisation d'utiliser ces herbicides, à l'exception des composés triaziniques. La division réponde à la demande par lettre recommandée, dans les dix jours calendaires de l'envoi de la demande. La décision est favorable si la division ne fait parvenir au producteur aucune lettre recommandée dans le délai imparti. Faute de décision favorable, il est interdit d'appliquer des herbicides dans le délai précité. Le cas échéant, la division décide dans quelle mesure l'engagement a été respecté et quel sera le montant du paiement.

Art. 7.Pour les parcelles faisant l'objet d'une demande d'aide à l'hectare dans le cadre de la culture biologique, aucune subvention ne peut plus être demandée dans la même année pour le désherbage mécanique.

Art. 8.L'agriculteur transmet chaque année sa déclaration de superficie à l'ALP suivant les instructions faisant partie intégrante de la déclaration de superficie.

HOOFDSTUK III. - Procedure van aanvraag en uitbetaling CHAPITRE III. - Procédure de demande et de paiement

Art. 9.Het oppervlakteaangifteformulier geldt tegelijkertijd als

Art. 9.Le formulaire pour la déclaration de superficie tient en même

aanvraag tot uitbetaling van de subsidie voor mechanische temps lieu de demande de paiement de la subvention pour désherbage
onkruidbestrijding. Het bedrag voor uitbetaling kan verminderd worden mécanique. Le montant à payer peut être réduit suite à des
als gevolg van door de producent gemelde wijzigingen, administratieve modifications notifiées par le producteur, des contrôles
controles, controles ter plaatse of als gevolg van de bepalingen in administratifs, des contrôles sur place, ou en vertu des dispositions
artikel 6. de l'article 6.
HOOFDSTUK IV. - Voortgangscontrole van het dossier en controle CHAPITRE IV. - Suivi de l'état d'avancement du dossier et contrôle

Art. 10.De afdeling zorgt voor de voortgangscontrole van het dossier

Art. 10.La division assure le suivi de l'état d'avancement du dossier

en voor de controle op de voorwaarden voor subsidietoekenning en geeft et le contrôle des conditions d'octroi de la subvention ainsi que
opdracht tot de uitbetaling van de subsidie voor mechanische onkruidbestrijding. l'ordonnancement de la subvention pour le désherbage mécanique.

Art. 11.De producent houdt in de loop van het seizoen een teeltfiche

Art. 11.En cours de saison, le producteur tient à jour une fiche de

bij, zoals in de bijlage, gevoegd bij dit besluit, is vastgelegd, culture, dont le modèle est joint en annexe au présent arrêté, sur
waarop hij voor al de percelen in kwestie de gegevens vermeldt. Deze laquelle il remplit toutes les données afférentes à la culture. Cette
teeltfiche moet steeds de meest actuele gegevens bevatten en moet bij fiche de culture doit toujours contenir les données les plus actuelles
controle kunnen worden voorgelegd. et doit pouvoir être produite en cas de contrôle.

Art. 12.De ALP en de afdeling zorgen voor de controle van de

Art. 12.L'ALP et la division assurent le contrôle de la superficie

oppervlakte van de aangegeven percelen. des parcelles déclarées.
De controle op de oppervlakte van de aangegeven percelen gebeurt Le contrôle de la superficie des parcelles déclarées s'opère suivant
volgens de methoden van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, les méthodes du système intégré de gestion et de contrôle institué par
ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992
november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à
controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, laatst certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 495/2001 van de Commissie. le Règlement (CE) n° 495/2001 de la Commission.
Bij een oppervlaktecontrole wordt onder de geconstateerde oppervlakte Lors d'un contrôle de la superficie, on entend par superficie
de oppervlakte verstaan waarvoor aan alle voorwaarden, gesteld in de constatée, la superficie qui remplit toutes les conditions prescrites.
voorschriften, is voldaan.
Als bij controle blijkt dat de geconstateerde oppervlakte verschillend S'il résulte d'un contrôle que la superficie constatée diverge de la
is van de opgegeven oppervlakte, worden de regels toegepast zoals superficie déclarée, les règles sont appliquées conformément à
beschreven in artikel 32, eerste lid, van Verordening (EG) nr. l'article 32, alinéa premier, du Règlement (CE) n° 2419/2001 de la
2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen. Voor producenten, die in één oppervlakteaangifte zowel percelen met uitsluitend mechanische onkruidbestrijding als percelen met mechanische onkruidbestrijding met rijenbespuiting aangeven, moet de berekening voor beide soorten mechanische onkruidbestrijding apart gebeuren. Als de afdeling volgens artikel 6 bepaalt dat de verbintenissen in zekere mate zijn nagekomen, wordt niet de geconstateerde oppervlakte, maar enkel de uitbetaling in voorkomend geval verminderd. Commission du 11 décembre 2001 portant modalités d'application du système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil. Pour les producteurs qui déclarent dans une déclaration de superficie tant des parcelles faisant l'objet d'un désherbage exclusivement mécanique que des parcelles faisant l'objet d'un désherbage mécanique avec pulvérisation en bandes, le calcul des deux types de désherbage mécanique doit s'opérer séparément. Si la division décide, en vertu de l'article 6, que les engagements ont été respectés dans une certaine mesure, seul le paiement et non la superficie constatée, est réduit le cas échéant.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 13.Het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de

Art. 13.L'arrêté ministériel du 18 mai 2001 relatif à l'octroi de

toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met subventions au désherbage mécanique, en application du Programme
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, flamand pour le Développement rural, est abrogé;
wordt opgeheven.

Art. 14.Lopende overeenkomsten voor mechanische onkruidbestrijding,

Art. 14.Les conventions en cours pour le désherbage mécanique,

gesloten met toepassing van het ministerieel besluit van 18 mei 2001 conclues en application de l'arrêté ministériel du 18 mai 2001
betreffende de toekenning van subsidies voor mechanische concernant l'octroi de subventions au désherbage mécanique, en
onkruidbestrijding met toepassing van het Vlaams Programma voor application du Programme flamand de Développement rural ou de l'arrêté
Plattelandsontwikkeling of met toepassing van het ministerieel besluit ministériel relatif à l'application de méthodes de production agricole
van 4 juni 1999 betreffende het toepassen van milieuvriendelijke
landbouwproductiemethoden ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. respectueuses de l'environnement en exécution du Règlement (CEE) n°
2078/92 van de Raad van 30 juni 1992, worden voor de verdere looptijd 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992, sont converties pour leur durée
omgezet in verbintenissen volgens de in dit ministerieel besluit restante en des engagements suivant les dispositions du présent arrêté
beschreven bepalingen. ministériel.

Art. 15.Dit besluit is van toepassing op subsidieaanvragen voor

Art. 15.Le présent arrêté s'applique aux demandes de subvention pour

verkoopseizoenen die op of na 1 januari 2004 ingaan. les campagnes prenant cours le 1er janvier 2004 ou après.
Brussel, 19 december 2003. Bruxelles, le 19 décembre 2003.
L. SANNEN L. SANNEN
Bijlage : Annexe :
Teeltfiche mechanische onkruidbestrijding Fiche de culture désherbage mecanique
(Artikel 11 van het ministrerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling.) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (*) Verschillende percelen met dezelfde teelt kunnen gegroepeerd worden op één teeltfiche. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 december 2003 betreffende de toekenning van subsidies voor mechanische onkruidbestrijding met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling. (Article 11 de l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 relatif à l'octroi de subvention au désherbage mécanique, en application du Programme flamand pour le Dévloppement rural.) Pour la consultation du tableau, voir image (*) Plusieurs parcelles portant la même culture peuvent être groupées sur la même fiche de culture. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 relatif à l'octroi de subventions au désherbage mécanique, en application du Programme flamand pour le Développement rural.
Brussel, 19 december 2003. Bruxelles, le 19 décembre 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
^