Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/12/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling "
Ministerieel besluit betreffende de toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling Arrêté ministériel relatif à l'octroi de subventions au semis d'un couvert végétal, en application du Programme flamand pour le Développement rural
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 19 DECEMBER 2003. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 19 DECEMBRE 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi de subventions au semis d'un couvert végétal, en application du Programme flamand pour le Développement rural Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
Gelet op het decreet van 17 maart 1998 houdende diverse Vu le décret du 17 mars 1998 contenant diverses orientations
beleidsbepalingen, inzonderheid op artikel 10; politiques, notamment l'article 10;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 29 augustus du Gouvernement flamand du 29 août 2003;
2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 oktober 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 relatif à
betreffende de toekenning van subsidies voor het toepassen van l'octroi de subventions à l'application de méthodes de production
milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden en het in stand houden agricole respectueuses de l'environnement et à la préservation de la
van de genetische diversiteit; diversité génétique;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 18 mai 2001 concernant l'octroi de
toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met subventions pour l'ensemencement d'engrais verts, en application du
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, Programme flamand de Développement rural, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 2002; ministériel du 29 novembre 2002;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei Considérant que le Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999
1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA) et modifiant et
en instelling van een aantal verordeningen, milieumaatregelen in de abrogeant certains règlements, prescrit et encourage des mesures
landbouw voorschrijft en aanmoedigt; environnementales en agriculture;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie van 11 Considérant que le Règlement (CE) n° 2419/2001 de la Commission du 11
december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen inzake het bij décembre 2001 portant modalités d'application du système intégré de
Verordening (EG) nr. 3508/92 van de Raad ingestelde geïntegreerde gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire communautaires établis par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil,
steunregelingen uitvoering geeft aan Verordening (EG) nr. 3508/92 van met en oeuvre le Règlement (CE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre
de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd 1992 établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif
beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire à certains régimes d'aides communautaires;
steunregelingen;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 445/2002 van de Commissie van 26 Considérant que le Règlement (CE) n° 445/2002 de la Commission du 26
februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor février 2002 portant modalités d'application du Règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad inzake steun voor
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds 1257/1999 du Conseil concernant le soutien au développement rural par
voor de Landbouw (EOGFL), uitvoering geeft aan Verordening (EG) nr. le Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA), met
1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor en oeuvre le Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999
plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling van een aantal d'Orientation et de Garantie agricole (FEOGA) et modifiant et
verordeningen; abrogeant un nombre de règlements;
Overwegende dat het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, Considérant que le Programme flamand pour le Développement rural,
periode 2000-2006, door de Commissie op 6 oktober 2000 onder nummer période 2000-2006, a été adopté par la Commission le 6 octobre 2000,
C(2000)2970 is goedgekeurd; sous le numéro C(2000) 2970;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 oktober 2003, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 octobre 2003,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen over de verbintenis CHAPITRE Ier. - Dispositions générales relatives à l'engagment

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° de oppervlakteaangifte : de oppervlakteaangifte voor het verkrijgen 1° déclaration de superficie : la déclaration de superficie pour
van premies voor bepaalde akkerbouwgewassen, voor milieumaatregelen en l'obtention de primes pour certaines cultures arables, bovins et ovins
voor rundvee en schapen, bedoeld in het koninklijk besluit van 19 et pour des mesures environnementales, visée à l'arrêté royal du 19
december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten décembre 2001 instituant un régime de soutien aux producteurs de
van bepaalde akkerbouwgewassen en in het ministerieel besluit van 20 certaines cultures arables et à l'arrêté ministériel du 20 décembre
december 2001 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 19 2001 portant application de l'arrêté royal du 19 décembre 2001
december 2001 tot instelling van een steunregeling voor producenten instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures
van bepaalde akkerbouwgewassen; arables;
2° de afdeling : de afdeling Land- en Tuinbouwvorming van de 2° division : la Division de la Formation agricole et horticole de
administratie Land- en Tuinbouw van het ministerie van de Vlaamse l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Ministère de
Gemeenschap; la Communauté flamande;
3° ALP : administratie Landbouwproductiebeheer van het ministerie van 3° ALP : l'Administration de la Gestion de la Production agricole du
de Vlaamse Gemeenschap; Ministère de la Communauté flamande;
4° groenbedekking : de inzaai van een perceel met een in de lijst in 4° couvert végétal : l'ensemencement d'une parcelle par un couvert
de bijlage, gevoegd bij dit besluit, opgenomen groenbedekker tijdens végétal figurant sur la liste jointe au présent arrêté au cours de
het teeltjaar waarin het aangegeven wordt in de oppervlakteaangifte; l'année de culture dans laquelle il est repris sur la déclaration de
5° de producent : de landbouwer die als producent geïdentificeerd is superficie; 5° producteur : l'agriculteur identifié comme producteur par
bij de administratie Landbouwproductiebeheer, overeenkomstig de l'Administration de la Gestion de la Production agricole, conformément
bepalingen van Verordening EEG nr. 3508/92 tot instelling van een aux dispositions du Règlement (CEE) n° 3508/92 établissant un système
geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides
steunregelingen. communautaires.

Art. 2.De landbouwer die een verbintenis aangaat om jaarlijks,

Art. 2.L'agriculteur qui s'engage à semer chaque année, pendant au

gedurende minstens vijf opeenvolgende jaren, op een oppervlakte van moins cinq années consécutives, un couvert végétal sur une superficie
minstens 1 ha een groenbedekker in te zaaien, kan hiervoor een d'au moins 1 ha, peut bénéficier d'une subvention annuelle de 50 euros
jaarlijkse subsidie van 50 euro per ha ontvangen voor zover hij in pour autant qu'il y est éligible aux termes des dispositions faisant
aanmerking komt volgens de bepalingen die horen bij de partie intégrante de la déclaration de superficie.
oppervlakteaangifte.
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden om voor de subsidie in aanmerking te komen CHAPITRE II. - Conditions de subventionnement

Art. 3.De groenbedekkers die voor subsidie in aanmerking komen en de

Art. 3.Les couverts végétaux subventionnables et les quantités

bijbehorende minimaal vereiste hoeveelheid zaaizaad per ha worden in minimums de semences requises à cet effet par ha sont reprises en
bijlage I, gevoegd bij dit besluit, weergegeven. annexe 1re jointe au présent arrêté.

Art. 4.Het gebruik van het zaaizaad moet worden gestaafd aan de hand

Art. 4.L'utilisation des semences doit être appuyée à l'aide de

van facturen en bijbehorende certificaten voor aankoop of schonen door factures et de certificats pour l'achat ou le nettoyage par un trieur
een erkende loontriage van het eigen gewonnen zaaizaad. Deze bewijzen à façon agréé des semences de propre exploitation. Ces justificatifs
worden gedurende minstens vijf jaar lang bewaard en bij controle doivent être conservés pendant au moins cinq ans et produits en cas de
voorgelegd. contrôle.

Art. 5.De groenbedekker moet voor 1 november zijn gezaaid en moet ten

Art. 5.Le couvert végétal doit être semé avant le 1er novembre et

minste tot 15 februari behouden worden. De inzaai moet gebeuren in het maintenu jusqu'au 15 février. Le semis s'effectue dans l'année dans
jaar dat de subsidie voor inzaai van een groenbedekker wordt laquelle la subvention pour le semis d'un couvert végétal est
aangevraagd. demandée.

Art. 6.De landbouwer bezorgt jaarlijks zijn oppervlakteaangifte aan

Art. 6.L'agriculteur transmet chaque année sa déclaration de

de ALP volgens de richtlijnen die horen bij de oppervlakteaangifte. superficie à l'ALP suivant les instructions faisant partie intégrante de la déclaration de superficie.

Art. 7.Als de aangifte voor groenbedekking gewijzigd moet worden, dan

Art. 7.Si la déclaration pour le couvert végétal doit être modifiée,

moet de landbouwer voor 7 november de wijziging bezorgen aan ALP l'agriculteur doit transmettre à l'ALP avant le 7 novembre la
volgens de richtlijnen die horen bij de oppervlakteaangifte. modification, suivant les instructions faisant partie intégrante de la déclaration de superficie.
HOOFDSTUK III. - Procedure van uitbetaling CHAPITRE III. - Procédure de paiement

Art. 8.Het oppervlakteaangifteformulier, eventueel gewijzigd zoals

Art. 8.Le formulaire pour la déclaration de superficie, le cas

bedoeld in artikel 7, geldt tegelijkertijd als aanvraag tot échéant modifié tel que visé à l'article 7, tient en même temps lieu
uitbetaling van de subsidie voor het inzaaien van een groenbedekker. de demande de paiement de la subvention pour le semis d'un couvert
Het bedrag voor uitbetaling kan verminderd worden als gevolg van door végétal. Le montant à payer peut être réduit suite à des contrôles
de producent gemelde wijzigingen, administratieve controles of administratifs, des contrôles sur place ou des modifications notifiées
controles ter plaatse. par le producteur.
HOOFDSTUK IV. - Voortgangscontrole van het dossier en controle CHAPITRE IV. - Suivi de l'état d'avancement du dossier et contrôle

Art. 9.De afdeling zorgt voor de voortgangscontrole van het dossier

Art. 9.La division assure le suivi de l'état d'avancement du dossier

en de controle op de voorwaarden voor subsidietoekenning en geeft et le contrôle des conditions d'octroi de la subvention ainsi que
opdracht tot uitbetaling van de subsidie voor groenbedekking. l'ordonnancement de la subvention pour le couvert végétal.

Art. 10.De ALP en de afdeling zorgen voor de controle van de

Art. 10.L'ALP et la division assurent le contrôle de la superficie

oppervlakte van de aangegeven percelen. des parcelles déclarées.
De controle op de oppervlakte van de aangegeven percelen gebeurt Le contrôle de la superficie des parcelles déclarées s'opère suivant
volgens de methoden van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, les méthodes du système intégré de gestion et de contrôle institué par
ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 le Règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992
november 1992 tot de instelling van een geïntegreerd beheers- en établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à
controlesysteem voor bepaalde communautaire steunmaatregelen, laatst certains régimes d'aides communautaires, modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 495/2001 van de Commissie. le Règlement (CE) n° 495/2001 de la Commission.
Bij een oppervlaktecontrole wordt onder de geconstateerde oppervlakte Lors d'un contrôle de la superficie, on entend par superficie
de oppervlakte verstaan waarvoor aan alle voorwaarden, gesteld in de constatée, la superficie qui remplit toutes les conditions prescrites.
voorschriften, is voldaan.
Als bij controle blijkt dat de geconstateerde oppervlakte verschillend S'il résulte d'un contrôle que la superficie constatée diverge de la
is van de opgegeven oppervlakte, worden de regels toegepast zoals superficie déclarée, les règles sont appliquées conformément à
beschreven in artikel 32, eerste lid, van Verordening (EG) nr. l'article 32, alinéa premier du Règlement (CE) n° 2419/2001 de la
2419/2001 van de Commissie van 11 december 2001 houdende Commission du 11 décembre 2001 portant modalités d'application du
uitvoeringsbepalingen inzake het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van
de Raad ingestelde geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes
bepaalde communautaire steunmaatregelen. d'aides communautaires établis par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 11.Het ministerieel besluit van 18 mei 2001 betreffende de

Art. 11.L'arrêté ministériel du 18 mai 2001 concernant l'octroi de

toekenning van subsidies voor het inzaaien van een groenbedekker met subventions pour l'ensemencement d'engrais verts, en application du
toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, programme flamand de développement rural, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 november 2002, wordt ministériel du 29 novembre 2002, est abrogé.
opgeheven.

Art. 12.Lopende overeenkomsten voor inzaai van groenbedekkers,

Art. 12.Les conventions en cours pour le semis d'un couvert végétal,

gesloten met toepassing van het ministerieel besluit van 18 mei 2001 conclues en application de l'arrêté ministériel du 18 mai 2001
betreffende de toekenning van subsidies voor de inzaai van concernant l'octroi de subventions pour l'ensemencement d'engrais
groenbedekkers met toepassing van het Vlaams Programma voor
Plattelandsontwikkeling of met toepassing van het ministerieel besluit verts, en application du Programme flamand de Développement rural ou
van 4 juni 1999 betreffende het toepassen van milieuvriendelijke de l'arrêté ministériel relatif à l'application de méthodes de
landbouwproductiemethoden ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. production agricole respectueuses de l'environnement en exécution du
2078/92 van de Raad van 30 juni 1992, worden voor de verdere looptijd Règlement (CEE) n° 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992, sont converties
omgezet in verbintenissen volgens de in dit ministerieel besluit pour leur durée restante en des engagements suivant les dispositions
beschreven bepalingen. du présent arrêté ministériel.

Art. 13.Dit besluit is van toepassing op subsidieaanvragen voor

Art. 13.Le présent arrêté s'applique aux demandes de subvention pour

verkoopseizoenen die op of na 1 januari 2004 ingaan. les campagnes prenant cours le 1er janvier 2004 ou après.
Brussel, 19 december 2003. Bruxelles, le 19 décembre 2003.
L. SANNEN L. SANNEN
Bijlage : lijst van de groenbedekkers die in aanmerking komen voor subsidie Annexe : liste de couverts végétaux admis aux subventions
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 19 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 décembre 2003 relatif
december 2003 betreffende de subsidie voor het inzaaien van een à l'octroi de subventions au semis d'un couvert végétal, en
groenbedekker met toepassing van het Vlaams Programma voor application du Programme flamand pour le Développement rural.
Plattelandsontwikkeling.
Brussel, 19 december 2003. Bruxelles, le 19 décembre 2003.
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
^