← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 19 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 19 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et des Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, |
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 419, | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 419, modifié |
gewijzigd bij de wet van de programmawet (I) van 26 december 2015; | par la loi-programme (I) du 26 décembre 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des |
het organiek statuut van de federale wetenschappelijk instellingen, op | |
de artikelen 1 en 3, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit | établissements scientifiques fédéraux, les articles 1er et 3, alinéa 1er, |
van 25 februari 2008 en op artikelen 4bis, § 1 en 6bis, § 3, ingevoegd | remplacés par l'arrêté royal du 25 février 2008 et les articles 4bis, |
bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; | § 1er et 6bis, § 3, insérés par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2016 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2016 déterminant les modalités de |
regels voor de integratie van het Studie- en Documentatiecentrum | l'intégration du Centre d'Etudes et de Documentation Guerre et |
Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (CEGESOMA) in het Algemeen | Sociétés contemporaines (CEGESOMA) dans les Archives générales du |
Rijksarchief en Rijksarchieven in de Provinciën, artikel 6; | Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, l'article 6; |
Gelet op het ministerieel besluit van 9 juni 2011 tot vaststelling van | Vu l'arrêté ministériel du 9 juin 2011 fixant l'organigramme des |
het organogram van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de | Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les |
Provinciën; | Provinces; |
Gelet op het voorstel van de Algemeen Directeur van de instelling; | Vu la proposition formulée par le Directeur général de l'établissement; |
Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen | Vu l'avis du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume et |
Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, gegeven op 13 maart 2014; | Archives de l'Etat dans les Provinces, émis le 13 mars 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 maart 2014, | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2014, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het ministerieel besluit van 9 juni |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du 9 juin |
2011 tot vaststelling van het organogram van het Algemeen Rijksarchief | 2011 fixant l'organigramme des Archives générales du Royaume et |
en Rijksarchief in de Provinciën, worden de woorden "Historisch | Archives de l'Etat dans les Provinces, les mots "Recherche historique" |
onderzoek" vervangen door de woorden "CEGESOMA". | sont remplacés par les mots "CEGESOMA". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 mei 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 mai 2016. |
Art. 3.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 augustus 2016. | Bruxelles, le 19 août 2016. |
Mevr. E. SLEURS | Mme E. SLEURS |