Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Raad van beroep, ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die onder het toezicht van de Minister van Landsverdediging staan | Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours instituée pour les organismes soumis au pouvoir de contrôle du Ministre de la Défense nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE |
19 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de | 19 AOUT 1998. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre |
Raad van beroep, ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die | de recours instituée pour les organismes soumis au pouvoir de contrôle |
onder het toezicht van de Minister van Landsverdediging staan | du Ministre de la Défense nationale |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
Gelet op het besluit van 14 december 1940 van de secretaris-generaal | Vu l'arrêté du secrétaire général du Ministère des Finances du 14 |
van het Ministerie van Financiën, houdende oprichting van het Hulp- en | décembre 1940 créant l'Office de renseignements et d'aide aux familles |
Informatiebureau voor gezinnen van militairen; | des militaires; |
Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale | Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office central |
Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de | d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté |
militaire gemeenschap; | militaire; |
Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal | Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique |
Geografisch Instituut; | national; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid de artikelen 1 en 18 tot 22; | certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 1 et 18 à 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant le statut du personnel de |
het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut; | l'Institut géographique national; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 1978 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 3 octobre 1978 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van de Centrale Dienst voor sociale | l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des membres |
en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire | de la communauté militaire; |
gemeenschap; Gelet op de voordracht van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen | Vu les candidatures présentées par l'Office de renseignements et |
van militairen; | d'aide aux familles des militaires; |
Gelet op de voordracht van het Nationaal Geografisch Instituut; | Vu les candidatures présentées par l'Institut géographique national; |
Gelet op de voordracht van de Centrale Dienst voor sociale en | Vu les candidatures présentées par l'Office central d'action sociale |
culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; | et culturelle au profit des membres de la communauté militaire; |
Gelet op de voordracht van de vakorganisaties, die voldoen aan de | Vu les candidatures présentées par les organisations syndicales, qui |
voorwaarden van artikel 7 of artikel 8, § 1, van de wet van 19 | satisfont aux conditions de l'article 7 ou de l'article 8, § 1er, de |
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en | la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
de vakbonden van haar personeel, | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1; Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige Raad |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
van beroep : | d'expression française : |
a. in de hoedanigheid van assessoren : | a. en qualité d'assesseurs : |
Mevr. I. Dewitte; | Mme I. Dewitte; |
de heer Y. Tilborg; | M. Y. Tilborg; |
Mevr. M.J. Morimont; | Mme M.J. Morimont; |
de heer L. Oplieger; | M. L. Oplieger; |
Mevr. D. Toussaint; | Mme D. Toussaint; |
Mevr. M. Ancion; | Mme M. Ancion; |
b. in de hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : | b. en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heer J. Nackaerts; | M. J. Nackaerts; |
Mevr. S. Parmentier; | Mme S. Parmentier; |
Mevr. K. Van Doren; | Mme K. Van Doren; |
de heer A. Chatelain; | M. A. Chatelain; |
de heer D. Dumont; | M. D. Dumont; |
de heer B. Fitvoye. | M. B. Fitvoye. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Raad van beroep bedoeld in § 1 : | § 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : |
a. in de hoedanigheid van assessoren : | a. en qualité d'assesseurs : |
- aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale générale des Services publics : |
de heer André Demazy; | M. André Demazy; |
de heer Charles Martin; | M. Charles Martin; |
- aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : |
de heer Bertrand Duprez; | M. Bertrand Duprez; |
de heer Marc Offermans; | M. Marc Offermans; |
- aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
de heer André Michel; | M. André Michel; |
de heer Yvan Hanocq; | M. Yvan Hanocq; |
b. in de hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : | b. en qualité d'assesseurs suppléants : |
- aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Régine Peters; | Mme Régine Peters; |
de heer Marc Sombreffe; | M. Marc Sombreffe; |
- aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : |
de heer Jean-Claude Leonard; | M. Jean-Claude Léonard; |
de heer David Brookes; | M. David Brookes; |
- aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | - désignés par le Syndicat libre de la Fontion publique : |
de heer Christian Lacroix; | M. Christian Lacroix; |
Mevr. Annie Butacide. | Mme Annie Butacide. |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la Chambre de recours |
Raad van beroep : | d'expression néerlandaise : |
a. in de hoedanigheid van assessoren : | a. en qualité d'assesseurs : |
Mevr. M.C. Stacino; | Mme M.C. Stacino; |
de heer J. Vanommeslaeghe; | M. J. Vanommeslaeghe; |
de heer R. Tielens; | M. R. Tielens; |
Mevr. G. Valgaeren; | Mme G. Valgaeren; |
Mevr. M.T. Lenaers; | Mme M.T. Lenaers; |
Mevr. L. Reynbeeck; | Mme L. Reynbeeck; |
b. in de hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : | b. en qualité d'assesseurs suppléants : |
de heer R. Muylaert; | M. R. Muylaert; |
de heer P. Voet; | M. P. Voet; |
de heer L. Melis; | M. L. Melis; |
de heer J. Lefebure; | M. J. Lefebure; |
de heer W. Vermeeren; | M. W. Vermeeren; |
de heer W. Mondelaers. | M. W. Mondelaers. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Raad van beroep, bedoeld in § 1 : | § 2. Sont agréés pour siéger à la Chambre de recours visée au § 1er : |
a. in de hoedanigheid van assessoren : | a. en qualité d'assesseurs : |
- aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale générale des Services publics : |
de heer Eddy D'Hoe; | M. Eddy D'Hoe; |
Mevr. Maryse Van Hemelryck; | Mme Maryse Van Hemelryck; |
- aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : |
de heer Jozef Candaele; | M. jozef Candaele; |
Mevr. Rita Felix; | Mme Rita Felix; |
- aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | - désignés par le Syndidat libre de la Fonction publique : |
de heer Jacques Denorme; | M. Jacques Denorme; |
de heer Urbain Bruggeman; | M. Urbain Bruggeman; |
b. in de hoedanigheid van plaatsvervangende assessoren : | b. en qualité d'assesseurs suppléants : |
- aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : | - désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : |
Mevr. Yolanda Vrebos; | Mme Yolanda Vrebos; |
- aangewezen door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : | - désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : |
de heer Daniel Van Poucke; | M. Daniel Van Poucke; |
de heer Eric Meulewaeter. | M. Eric Meulewaeter. |
Art. 3.§ 1. De functies van griffier-rapporteur en van |
Art. 3.§ 1er. Les fonctions de greffier-rapporteur et de |
plaatsvervangend griffier-rapporteur worden respectievelijk | greffier-rapporteur suppléant sont exercées respectivement par Mme F. |
waargenomen door Mevr. F. Petitjean en door Mevr. A.M. De Pover, wat | Petitjean et par Mme A.M. De Pover, pour ce qui concerne la Chambre de |
betreft de Franstalige Raad van beroep. | recours d'expression française. |
§ 2. De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend | § 2. Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur |
griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door Mevr. I. | suppléant sont exercées respectivement par Mme I. Degroote et par M. |
Degroote en door de heer J. Ginis, wat betreft de Nederlandstalige | J. Ginis, pour ce qui concerne la Chambre de recours d'expression |
Raad van beroep. | néerlandaise. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 2 juni 1992 houdende |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 2 juin 1992 portant composition de la |
samenstelling van de Raad van beroep, ingesteld voor de instellingen | Chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public |
van openbaar nut die onder het toezicht van de Minister van | soumis au pouvoir de contrôle du Ministre de la Défense nationale, |
Landsverdediging staan, gewijzigd door het ministerieel besluit van 23 | modifié par l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 est abrogé. |
december 1992, wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998. |
Brussel, 19 augustus 1998. | Bruxelles, le 19 août 1998. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |