← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen "
Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur Winsl. et al.) te voorkomen | Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien Winsl. et al.) |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
19 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de | 19 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne la |
afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, van bijlage | délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison culturale, |
I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, |
1, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 1°, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, artikel 6; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'article 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de prévention |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de l'introduction et de la propagation du feu bactérien (Erwinia |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen; | amylovora (Burr.) Winsl. et al.); |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat pas op het einde van de winter gekend is op welke | Considérant qu'il n'est connu qu'à la fin de l'hiver sur quelles |
percelen waardplanten geteeld zullen worden en er bijgevolg pas vanaf | parcelles des plantes hôtes seront cultivées et que, par conséquent, |
dat moment duidelijkheid bestaat over welke gebieden als bufferzone | ce n'est qu'à partir de ce moment qu'on connaît avec certitude quelles |
dienen ingesteld te worden; | zones doivent être établies en tant que zone tampon; |
Overwegende de noodzaak om dringend de bufferzones af te bakenen voor | Considérant la nécessité de délimiter sans délai les zones tampons |
het nieuwe teeltseizoen dat begint op 1 april 2019, | pour la nouvelle saison culturale qui commence le 1er avril 2019, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | de prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen, wordt de | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.), l'annexe I est remplacée |
bijlage I vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Brussel, 19 april 2019. | Bruxelles, le 19 avril 2019. |
D. DUCARME | D. DUCARME |
"Bijlage bij het ministerieel besluit 19 april 2019 tot wijziging, wat | « Annexe à l'arrêté ministériel du 19 avril 2019 modifiant, en ce qui |
betreft de afbakening van de bufferzones in het nieuwe teeltseizoen, | concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle saison |
van bijlage I van het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende | culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des |
de maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van | mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du feu |
bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I bij het koninklijk besluit van 23 juni 2008 betreffende de | Annexe I à l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif à des mesures de |
maatregelen om het binnenbrengen en het verspreiden van bacterievuur | prévention de l'introduction et de la propagation du feu bactérien |
(Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen | (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) |
Bijlage I | Annexe I |
De volgende gebieden worden als bufferzones inzake het organisme | Les territoires suivants sont considérés comme zones tampons pour |
beschouwd : | l'organisme : |
1. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 1. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: |
In de gemeente Wetteren, van op de Brusselsesteenweg (N9) de | Dans la commune de Wetteren, de la Brusselsesteenweg (N9) suivre la |
gemeentegrens tussen Wetteren en Melle volgen tot de Schelde, rechts | frontière communale entre Wetteren et Melle jusqu'à l'Escaut, suivre |
de Schelde volgen, links de Schelde oversteken en rechtdoor | l'Escaut à droite, traverser l'Escaut à gauche et prend tout droit le |
Bastenakkerstraat, voor Mareldongen rechts Bommelsrede, rechts ter | Bastenakkerstraat, avant Mareldongen à droite Bommelsrede, à droite à |
hoogte van Ter Ham, rechts Bastenakkers, links Voordestraat, deze | la hauteur de Ter Ham, à droite Bastenakkers, à gauche Voordestraat, |
eerst links en dan rechts volgen, rechts Cooppallaan, rechts | suivre celle-ci d'abord à gauche et puis à droite, à droite |
Peperstraatje, links Peperstraat, rechts Peperstraat en weg zonder | Cooppallaan, à droite Peperstraatje, à gauche Peperstraat, à droite |
naam naar N407 (Koningin Astridlaan), deze rechts volgen, links | Peperstraat et chemin sans nom vers N407 (Koningin Astridlaan), suivre |
Zuiderdijk (Schelde volgen), rechts Scheldedreef, links | celle-ci à droite, à gauche Zuiderdijk (suivre l'Escaut), à droite |
Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, Wettersestraat, | Scheldedreef, à gauche Wegvoeringstraat (N416), Dendermondsesteenweg, |
Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, rechts Bruinbekestraat, | Wettersestraat, Hoogstraat, Dendermondsesteenweg, à droite |
Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, rechts Wanzeledorp, links | Bruinbekestraat, Wanzelestraat, Billegem, Nonnenbosstraat, à droite |
Wanzelekouter, Watermolenstraat, rechts Rijststraat, | Wanzeledorp, à gauche Wanzelekouter, Watermolenstraat, à droite |
Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, rechts Smetledestraat, | Rijststraat, Hoogledezijdestraat, Hofsmeer, à droite Smetledestraat, |
Schildekensstraat, Smetlededorp, Molenhoek, Oordegemkouter, | Schildekensstraat, Smetlededorp, Molenhoek, Oordegemkouter, |
Oordegemdorp, rechts Kerkstraat, rechts N9, links Varkensmarkt, rechts | Oordegemdorp, à droite Kerkstraat, à droite N9, à gauche Varkensmarkt, |
Ouden Heirweg, rechts Stichelendries, Ossenbroeck, Benedenstraat, | à droite Ouden Heirweg, à droite Stichelendries, Ossenbroeck, |
rechts Kerkkouterstraat tot N462, links Wettersesteenweg, Monseigneur | Benedenstraat, à droite Kerkkouterstraat jusqu'à N462, à gauche |
Meulemanstraat, Paardenmarkt, rechts Polbroek, Espenhoek, | Wettersesteenweg, Monseigneur Meulemanstraat, Paardenmarkt, à droite |
Oombergenstraat, Steenweg op Aalst oversteken, via veldweg rechtdoor | Polbroek, Espenhoek, Oombergenstraat, traverser Steenweg op Aalst, par |
la route entre les champs tout droit jusqu'à Europaweg (N42), à droite | |
tot Europaweg (N42), rechts Europaweg, links Steenweg op Aalst (N46), | Europaweg, à gauche Steenweg op Aalst (N46), à droite suivre le chemin |
rechts spoorlijn volgen, links Bottelweg, rechts Bierman, links | de fer, à gauche Bottelweg, à droite Bierman, à gauche Maaldergemput, |
Maaldergemput, rechts Verkeerdhofstraat, rechts Sonseindestraat, links | à droite Verkeerdhofstraat, à droite Sonseindestraat, à gauche |
Kernemelkstraat, Schoolstraat, rechts Wormenkouter, links Magerlande, | Kernemelkstraat, Schoolstraat, à droite Wormenkouter, à gauche |
rechts Breistraat, Munkbosstraat, links Blokstraat volgen tot | Magerlande, à droite Breistraat, Munkbosstraat, à gauche Blokstraat, |
Staatsbaan (N415), links Staatsbaan (N415), rechts Provinciebaan | suivre jusqu'à la Staatsbaan (N415), à gauche Staatsbaan (N415), à |
(N444), Hundelgemsesteenweg tot de gemeentegrens tussen Gavere en | droite Provinciebaan (N444), Hundelgemsesteenweg jusqu'à la frontière |
communale entre Gavere et Oosterzele, suivre celle-ci jusqu'à Gaverse | |
Oosterzele, deze volgen tot Gaverse Steenweg, rechts Gaverse Steenweg, | Steenweg, à droite Gaverse Steenweg, Heet, Roosbroekstraat, à gauche |
Heet, Roosbroekstraat, links Asselkouter, rechts Boterhoek, rechts | Asselkouter, à droite Boterhoek, à droite Vijverhoek, à gauche |
Vijverhoek, links Rollebaan, rechts Tramstraat, links Moortselestraat, | Rollebaan, à droite Tramstraat, à gauche Moortselestraat, à droite |
rechts Beekstraat, Schellartweg, links Hoek ter Hulst, rechts | Beekstraat, Schellartweg, à gauche Hoek ter Hulst, à droite Boonakker, |
Boonakker, links Geraardsbergse Steenweg (N465), rechts | à gauche Geraardsbergse Steenweg (N465), à droite Sint-Lievensstraat, |
Sint-Lievensstraat, rechts Kerkstraat, Sint-Bavoplein, Kerkstraat, | à droite Kerkstraat, Sint-Bavoplein, Kerkstraat, Schoolstraat, |
Schoolstraat, Gijzenzelestraat, links Wetterse Steenweg (N42), | Gijzenzelestraat, à gauche Wetterse Steenweg (N42), Oosterzelesteenweg |
Oosterzelesteenweg (N42), links Brusselsesteenweg (N9) volgen tot | (N42), à gauche suivre Brusselsesteenweg (N9) jusqu'au point de |
beginpunt. | départ. |
2. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 2. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Oostkamp, Erkegemstraat volgen tot Stuivenbergstraat, | Dans la commune de Oostkamp, suivre Erkegemstraat jusqu'à la |
rechts Stuivenbergstraat, links Stuivenbergstraat, rechts spoorweg | Stuivenbergstraat, à droite Stuivenbergstraat, à gauche |
Stuivenbergstraat, à droite suivre le chemin de fer, à droite | |
volgen, rechts Meerbergstraat, links Wellingstraat, rechts Smallemate, | Meerbergstraat, à gauche Wellingstraat, à droite Smallemate, à gauche |
links E40, rechts Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, rechts | la E40, à droite Vijverstraat, Bakensgoed, Zouter, à droite |
Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, links Bruggesteenweg, rechts | Wingenestraat, Maria-Aalterstraat, à gauche Bruggesteenweg, à droite |
Brandstraat, rechts Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, links | Brandstraat, à droite Wingenesteenweg, Ruiseledesteenweg, à gauche |
Kapelleweg, rechts Waalbosstraat, links Motestraat, rechts | Kapelleweg, à droite Waalbosstraat, à gauche Motestraat, à droite |
Schuiferskapellestraat, links Poelvoorde, rechts Huisakkerstraat, | Schuiferskapellestraat, à gauche Poelvoorde, à droite Huisakkerstraat, |
links Ruiseledesteenweg, rechts veldweg zonder naam volgen tussen de | à gauche Ruiseledesteenweg, à droite suivre le Chemin sans nom entre |
velden tot Hoogweg, links Hoogweg, rechts Maagdenstraat, links | les champs jusqu'à Hoogweg, à gauche Hoogweg, à droite Maagdenstraat, |
Bedelfstraat, rechts Beernemsteenweg (N370), links Gravestraat, rechts | à gauche Bedelfstraat, à droite Beernemsteenweg (N370), à gauche |
Polderdreef, uitkomen bij Piewittedreef door de bomenrij te volgen, | Gravestraat, à droite Polderdreef, rejoindre Piewittedreef en suivant |
rechts Blauwhuisstraat, links Waterputdreef, rechts Stropijpstraat, | la ligne des arbres, à droite Blauwhuisstraat, à gauche Waterputdreef, |
links Waterputdreef, rechts Lodistraat tot Proosdijstraat (N368), | à droite Stropijpstraat, à gauche Waterputdreef, à droite Lodistraat |
links N368, Sijslostraat (N368), links Veldegemsestraat, rechts E403, | jusqu'à Proosdijstraat (N368), à gauche N368, Sijslostraat (N368), à |
E403 volgen gedurende 760m en daarna links draaien in weg zonder naam | gauche Veldegemsestraat, à droite E403, suivre E403 sur 760m puis |
tot Zeldegemsestraat (N368), links Zeldegemsestraat, rechts | tourner à gauche dans Chemin sans nom jusque Zeldegemsestraat (N368), |
à gauche Zeldegemsestraat, à droite Hoogveldstraat, tout droit Chemin | |
Hoogveldstraat, rechtdoor weg zonder naam volgen tot A17, links A17 | sans nom jusqu'à la A17, à gauche suivre la A17 jusque Bosdreef, à |
volgen tot Bosdreef, rechts Bosdreef, rechts Kortrijksestraat (N50), | droite Bosdreef, à droite Kortrijksestraat (N50), à gauche suivre le |
links de weg langs de bosrand volgen, rechts Waterstraat, links | Chemin à la lisière du bois, à droite Waterstraat, à gauche |
Papenvijverstraat, links Hertsbergsestraat (N50g) tot vertrekpunt | Papenvijverstraat, à gauche Hertsbergsestraat (N50) jusqu'au point de |
(Erkegemstraat). | départ (Erkegemstraat). |
3. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 3. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Eeklo, aan de kruising tussen Zwembadstraat en | Dans la commune d'Eeklo, à partir de l'intersection entre |
Oostveldstraat, Oostveldstraat volgen tot Kriekmoerstraat, links | Zwembadstraat et Oostveldstraat, suivre Oostveldstraat jusqu'à |
Kriekmoerstraat, rechts Vrombautstraat, rechts Windgatstraat, links | Kriekmoerstraat, à gauche Kriekmoerstraat, à droite Vrombautstraat, à |
Menstraat, links Aveschoot, rechts Bloemstraat, links Schampstraat, | droite Windgatstraat, à gauche Menstraat, à gauche Aveschoot, à droite |
Bloemstraat, à gauche Schampstraat, à gauche Kerkakkerstraat, à | |
links Kerkakkerstraat, op kruising Kerkakkerstraat en Hauweelstraat, | l'intersection de Kerkakkerstraat et Hauweelstraat prendre à droite le |
rechts de weg zonder naam nemen tot Heihoekse Kerkwegel, links | Chemin sans nom jusque Heihoekse Kerkwegel, à gauche Heihoekse |
Heihoekse Kerkwegel, rechts Lembeke-dorp, links Gentstraat, rechts | Kerkwegel, à droite Lembeke-dorp, à gauche Gentstraat, à droite |
Kerkstraat, rechts weg zonder naam tot Kaprijkstraat, links | Kerkstraat, à droite Chemin sans nom jusque Kaprijkstraat, à gauche |
Kaprijkstraat, rechts Oosthoek, Vroenhoek, rechts Duivelsgoed, rechts | Kaprijkstraat, à droite Oosthoek, Vroenhoek, à droite Duivelsgoed, à |
Westakkerstraat, Weststraat, links Kerrestraat, rechts Rijkestraat, | droite Westakkerstraat, Weststraat, à gauche Kerrestraat, à droite |
Molenhoek, rechts Heide, links Oosteeklowegel tot Singel (N456), | Rijkestraat, Molenhoek, à droite Heide, à gauche Oosteeklowegel jusque |
Zwaantje (N456), links Wellingstraat, Wellingstraat volgen tot | Singel (N456), Zwaantje (N456), à gauche Wellingstraat, suivre |
Veldhoek, de velden rechtdoor oversteken tot Volpenswege, links | Wellingstraat jusque Veldhoek, traverser les champs tout droit jusque |
Volpenswege, rechts Kegelstraat, rechts Schildekenstraat, links | Volpenswege, à gauche Volpenswege, à droite Kegelstraat, à droite |
Schildekenstraat, à gauche Kluizendorpstraat, à droite Toekomststraat, | |
Kluizendorpstraat, rechts Toekomststraat, links Noordlaan (N458), | à gauche Noordlaan (N458), à droite Hoogstraat, à gauche Christoffel |
rechts Hoogstraat, links Christoffel Columbuslaan (N474), Riemekaai | Columbuslaan (N474), Riemekaai (N474), Kuhlmannkaai (N474), traverser |
(N474), Kuhlmannkaai (N474), Zeekanaal Gent-Terneuzen oversteken en | le Zeekanaal Gent-Terneuzen et continuer à gauche dans Suikerkaai, à |
verder links gaan door Suikerkaai, rechts Sch. R. de Deckerlaan, links | droite Sch. R. de Deckerlaan, à gauche Verbroederingslaan, à droite |
Verbroederingslaan, rechts Heidelaan, links Rusthuislaan, rechts | Heidelaan, à gauche Rusthuislaan, à droite Rusthuislaan, à droite |
Rusthuislaan, rechts Kleine Landeigendomlaan, links Burgemeester Jos | Kleine Landeigendomlaan, à gauche Burgemeester Jos Chalmetlaan, à |
Chalmetlaan, rechts Sch. N. de Meyerstraat, links Wachtebekestraat, | droite Sch. N. de Meyerstraat, à gauche Wachtebekestraat, à droite |
rechts Hooistraat, links Sint-Sebastiaanstraat, rechts Tarwestraat, | Hooistraat, à gauche Sint-Sebastiaanstraat, à droite Tarwestraat, à |
links Akkerstraat, Kreekstraat, rechts John Schenkelsstraat, links | gauche Akkerstraat, Kreekstraat, à droite John Schenkelsstraat, à |
Zandstraat, rechts Kanaalstraat, links John Kennedylaan (N423), rechts | gauche Zandstraat, à droite Kanaalstraat, à gauche John Kennedylaan |
Sint-Stevenstraat, links Dijkvansint-Francies Polder, links weg zonder | (N423), à droite Sint-Stevenstraat, à gauche Dijkvansint-Francies |
Polder, à gauche Chemin sans nom jusque Stekkerweg, à droite | |
naam tot Stekkerweg, rechts Stekkerweg, rechts Molenstraat, links | Stekkerweg, à droite Molenstraat, à gauche Oudeburgse Sluis, à droite |
Oudeburgse Sluis, rechts Langelede, E34 oversteken, Langelede verder | Langelede, traverser E34, continuer sur Langelede jusqu'à |
volgen tot kruising met Spoorwegstraat, rechts weg zonder naam nemen, | l'intersection avec Spoorwegstraat, prendre à droite le Chemin sans |
nom, traverser Walderdonk et continuer tout droit jusque John F. | |
Walderdonk oversteken en rechtdoor gaan tot John F. Kennedylaan, links | Kennedylaan, à gauche John F. Kennedylaan (R4), à droite |
John F. Kennedylaan (R4), rechts Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de | Smishoekstraat, Knippegroen, Karel de Clercqstraat, Jaak |
Clercqstraat, Jaak Janssensstraat, Zeekanaal Gent-Terneuzen | Janssensstraat, traverser Zeekanaal Gent-Terneuzen, à droite Vasco da |
oversteken, rechts Vasco da Gamalaan (N474) tot rondpunt, links op | Gamalaan (N474) jusqu'au rond-point, à gauche au rond-point vers R4, à |
rondpunt naar R4, links Jacques Paryslaan (R4), rechts Hageland, links | gauche Jacques Paryslaan (R4), à droite Hageland, à gauche Beekstraat, |
Beekstraat, links Wippelgem Dorp, rechts Moleneinde, rechtdoor | à gauche Wippelgem Dorp, à droite Moleneinde, tout droit Kramershoek, |
Kramershoek, Goeiingen, Reibroekstraat, rechts Meerbeke, voorbij | Goeiingen, Reibroekstraat, à droite Meerbeke, après |
Schauwerkensstraatje rechts de weg zonder naam nemen tot Meersstraat, | Schauwerkensstraatje prendre à droite le Chemin sans nom jusqu'au |
links Sleidinge Dorp, rechts Weststraat, links Wurmstraat, rechts | Meersstraat, à gauche Sleidinge Dorp, à droite Weststraat, à gauche |
Polenstraat, Hulleken, rechts Zevekotestraat, links Kromveldstraatje, | Wurmstraat, à droite Polenstraat, Hulleken, à droite Zevekotestraat, à |
gauche Kromveldstraatje, continuer tout droit à travers les champs | |
rechtdoor door de velden tot Schoonstraat, rechts Schoonstraat, links | jusqu'à Schoonstraat, à droite Schoonstraat, à gauche Molenhoek, à |
Molenhoek, rechts Steenovenstraat, rechtdoor Doornstraat, Nieuw Rabot, | droite Steenovenstraat, tout droit Doornstraat, Nieuw Rabot, à droite |
rechts Verdegemstraatje, links Belzeelsestraat, links Rabotstraat, | Verdegemstraatje, à gauche Belzeelsestraat, à gauche Rabotstraat, à |
rechts Lievestraat, rechts Rabotwegel, rechts Kuitenberg, links weg | droite Lievestraat, à droite Rabotwegel, à droite Kuitenberg, à gauche |
zonder naam tot Azaleastraat, rechts Azaleastraat, Rozenhof, links | Chemin sans nom jusqu'à Azaleastraat, à droite Azaleastraat, Rozenhof, |
Oostveld Kouter, rechts Lindestraat, links Roosweg, rechts Grote Baan | à gauche Oostveld Kouter, à droite Lindestraat, à gauche Roosweg, à |
(N9), links Bredestraat Kouter, rechts Schoordam, links weg zonder | droite Grote Baan (N9), à gauche Bredestraat Kouter, à droite |
Schoordam, à gauche Chemin sans nom vers Nieuwstraat, à droite | |
naam naar Nieuwstraat, rechts Nieuwstraat, links Kort Eindeken, links | Nieuwstraat, à gauche Kort Eindeken, à gauche Sportstraat, à droite |
Sportstraat, rechts Warandestraat, rechts Vellare, Kruisstraat, rechts | Warandestraat, à droite Vellare, Kruisstraat, à droite |
Ruilverkavelingsweg, links Korteboeken, rechts Kerhoek, links | Ruilverkavelingsweg, à gauche Korteboeken, à droite Kerhoek, à gauche |
Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, rechts Rijvers, links Diepenbeek, | Meirlare, Daalmen, Daalmstraat, à droite Rijvers, à gauche Diepenbeek, |
rechts Veldkruisstraat, rechtdoor Brugstraat, voorbij Ursel vliegveld, | à droite Veldkruisstraat, tout droit Brugstraat, passer l'aéroport |
rechts Drongengoedweg, links Westvoordestraat, links Knokseweg (N44), | d'Ursel, à droite Drongengoedweg, à gauche Westvoordestraat, à gauche |
rechts Urselseweg (N337), links Aalterseweg, Hoekestraat, rechts | Knokseweg (N44), à droite Urselseweg (N337), à gauche Aalterseweg, |
Langedonkstraat, rechts Potterstraat, Schipperstraat, Tinhoutstraat, | Hoekestraat, à droite Langedonkstraat, à droite Potterstraat, |
Groot Burkelkalseide, links Grote Nieuwhofdreef, rechts Nieuwhofdreef, | Schipperstraat, Tinhoutstraat, Groot Burkelkalseide, à gauche Grote |
Nieuwhofdreef, à droite Nieuwhofdreef, à gauche Holleweg, à droite | |
links Holleweg, rechts Bogaardestraat, rechts Weggevoerdenlaan, links | Bogaardestraat, à droite Weggevoerdenlaan, à gauche Brielstraat |
Brielstraat (N410a), 39e Linielaan (N410a), rechts Kanunnik | (N410a), 39e Linielaan (N410a), à droite Kanunnik Andrieslaan, à |
Andrieslaan, rechts Zwarte Zusterlaan, links Koningin Fabiolalaan, | droite Zwarte Zusterlaan, à gauche Koningin Fabiolalaan, à gauche Oude |
links Oude Gentweg, rechts Gentse Steenweg (N9d), rechts N44, links | Gentweg, à droite Gentse Steenweg (N9d), à droite N44, à gauche Koning |
Koning Leopoldlaan (N9), rechts Sint Barbarastraat, links Vliegplein, | Leopoldlaan (N9), à droite Sint Barbarastraat, à gauche Vliegplein, |
Blekkersgat, Helle, Onderdijke, rechts Gentweg, links Murkel, rechts | Blekkersgat, Helle, Onderdijke, à droite Gentweg, à gauche Murkel, à |
Kraweg, rechts Zwepe (N499), links Kruipuit, Oostwinkeldorp, links | droite Kraweg, à droite Zwepe (N499), à gauche Kruipuit, |
Langestraat, weg zonder naam volgen in het bos, dan links Dam, | Oostwinkeldorp, à gauche Langestraat, suivre le Chemin sans nom dans |
Gentsesteenweg (N9), rechts Oude Gentweg, rechts Spoorwegstraat, links | les bois puis à gauche Dam, Gentsesteenweg (N9), à droite Oude |
Gentweg, à droite Spoorwegstraat, à gauche Pieter Ecrevissestraat, à | |
Pieter Ecrevissestraat, rechts Schaperijstraat, links Albrecht | droite Schaperijstraat, à gauche Albrecht Rodenbachstraat, à gauche |
Rodenbachstraat, links Lekestraat, rechts Zwembadstraat tot | Lekestraat, à droite Zwembadstraat jusqu'au point de départ. |
vertrekpunt. | |
4. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 4. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: |
In de gemeente Brunehaut, van aan de Schelde de Frans-Belgische grens | Dans la commune de Brunehaut, à partir de l'Escaut suivre la frontière |
volgen tot de gemeentegrens tussen Brunehaut en Rumes, deze | franco-belge jusqu'à la frontière communale entre Brunehaut et Rumes, |
gemeentegrens volgen tot links Rue Haudion, rechts Rue Haudion, | suivre cette frontière communale jusqu'à gauche Rue Haudion, à droite |
rechtdoor Rue Ecuelle, rechts Rue de Wattimez, rechts Rue de Wailly, | Rue Haudion, tout droit Rue Ecuelle, à droite Rue de Wattimez, à |
links kleine weg volgen tot Rue Cavée, deze volgen tot aan de | droite Rue de Wailly, suivre le petit chemin à gauche jusqu'à Rue |
spoorweg, de spoorweg rechts volgen tot de gemeentegrens tussen | Cavée, suivre celle-ci jusqu'au chemin de fer, suivre le chemin de fer |
à droite jusqu'à la frontière communale entre Willemeau et Saint-Maur, | |
Willemeau en Saint-Maur, en tussen Ere en Willemeau, rechts Rue de | et entre Ere et Willemeau, à droite Rue de Willemeau, Rue du Château, |
Willemeau, Rue du Château, Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue | Rue des Carrières, Rue du Pont à Rieu, Rue de Saint-Maur, à droite |
de Saint-Maur, rechts de gemeentegrens tussen Saint-Maur en Chercq en | suivre la frontière communale entre Saint-Maur et Chercq et entre |
tussen Saint-Maur en Calonne volgen, links Rue de Warnaffe, rechts Rue | Saint-Maur et Calonne, à gauche Rue de Warnaffe, à droite Rue de |
de Valenciennes (N507), links de gemeentegrens tussen Calonne en | Valenciennes (N507), à gauche suivre la frontière communale entre |
Bruyelle volgen tot aan de Schelde en Schelde volgen tot aan het | Calonne et Bruyelle jusqu'à l'Escaut et suivre l'Escaut jusqu'au point |
beginpunt. | de départ. |
5. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 5. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes: |
In de gemeente Heist-op-den Berg, de Liersesteenweg (N10) nemen, | Dans la commune de Heist-op-den-Berg, prendre Liersesteenweg (N10), à |
rechts Schoorstraat, rechts Kasteelstraat, links Hoge Brugstraat, | droite Schoorstraat, à droite Kasteelstraat, à gauche Hoge Brugstraat, |
Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, rechts Oude Godstraat (N15), | Bossestraat, Frans Coeckelbergsstraat, à droite Oude Godstraat (N15), |
links Herentalsesteenweg, rechts Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, links | à gauche Herentalsesteenweg, à droite Hulshoutsesteenweg, Grote Baan, |
Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, links Gevaertlaan, rechts | à gauche Kerkstraat, Industrieweg, Kathovestraat, à gauche |
Zoerlering (N152), vervolgens Bergveld, Herentalsesteenweg, rechts | Gevaertlaan, à droite Zoerlering (N152), poursuivre Bergveld, |
Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, Herseltsesteenweg, rechts Schaluin, | Herentalsesteenweg, à droite Dorp (N19), Aarschotsesteenweg, |
Herseltsesteenweg, à droite Schaluin, Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, | |
Gasthuisstraat, Bogaardenstraat, links Theo de Beckerstraat, | à gauche Theo de Beckerstraat, Diestsestraat, à droite |
Diestsestraat, rechts Diestsesteenweg, links Mottestraat, rechts | Diestsesteenweg, à gauche Mottestraat, à droite suivre Wijper jusqu'à |
Wijper volgen tot Roth, rechts Kortakker, links Diestsesteenweg (N10), | Roth, à droite Kortakker, à gauche Diestsesteenweg (N10), à droite |
rechts Schoonderbeukenweg, rechts Ebdries, deze links volgen over | Schoonderbeukenweg, à droite Ebdries, suivre celle-ci à gauche en |
traversant Driebunder, suivre la frontière tout droit jusqu'à | |
Driebunder, rechtdoor de grens volgen tot Oudenbos, rechts Oudenbos, | Oudenbos, à droite Oudenbos, à gauche Donk, Donkstraat, à droite |
links Donk, Donkstraat, rechts Begijnenbosweg, rechts Rillaarseweg, | Begijnenbosweg, à droite Rillaarseweg, à gauche Haldertstraat, à |
links Haldertstraat, rechts Haldertweg, links Wijngaardstraat, rechts | droite Haldertweg, à gauche Wijngaardstraat, à droite Bergweideweg, |
Bergweideweg, rechtdoor Kriesberg, rechts Kratenberg, rechts Rijksweg | tout droit Kriesberg, à droite Kratenberg, à droite Rijksweg |
Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, links R25, links | Aarschot-Winge (N223), Steenweg op Sint-Joris-Winge, à gauche R25, à |
Leuvensesteenweg, rechts Begijnendijksesteenweg, rechts | gauche Leuvensesteenweg, à droite Begijnendijksesteenweg, à droite |
Gelroodsesteenweg, links Pastorijstraat, links Werchtersesteenweg | Gelroodsesteenweg, à gauche Pastorijstraat, à gauche |
(N21), Geetsvondelstraat, rechts Geetsvondelstraat, Zuidlaan, | Werchtersesteenweg (N21), Geetsvondelstraat, à droite |
Betekomsestraat, Pastoriestraat, Nobelstraat, rechts Remerstraat, | Geetsvondelstraat, Zuidlaan, Betekomsestraat, Pastoriestraat, |
links Felix Aertgeertsstraat, links Booischotsestraat, links | Nobelstraat, à droite Remerstraat, Felix Aertgeertsstraat, à gauche |
Booischotsestraat, à gauche Langehoevestraat, à gauche | |
Langehoevestraat, links Pandhoevestraatje, rechts Merestraat, | Pandhoevestraatje, à droite Merestraat, Heidestraat, suivre la |
Heidestraat, de gemeentegrens tussen Begijnendijk en Heist-op-den-Berg | frontière communale entre Begijnendijk et Heist-op-den-Berg, à gauche |
volgen, links Liersesteenweg en deze volgen tot beginpunt. | Liersesteenweg et suivre celle-ci jusqu'au point de départ. |
6. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 6. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Hoegaarden Klein Overlaar (N221) volgen, rechts E40, | Dans la commune de Hoegaarden suivre Klein Overlaar (N221), à droite |
links N29, rechts Gallicstraat, rechts Pastoor Buvéstraat, links | E40, à gauche N29, à droite Gallicstraat, à droite Pastoor Buvéstraat, |
Potstraat, links Oude Weg, rechts Hannuitsesteenweg (N64), links | à gauche Potstraat, à gauche Oude Weg, à droite Hannuitsesteenweg |
Ranshovenstraat, rechts Meerveld, links Meerstraat, rechts | (N64), à gauche Ranshovenstraat, à droite Meerveld, à gauche |
Wulmersumsesteenweg, links Chavée du Longa, rechtdoor Ardevoorstraat, | Meerstraat, à droite Wulmersumsesteenweg, à gauche Chavée du Longa, |
tout droit Ardevoorstraat, à droite Rue d'Ardevoor, à gauche Rue de la | |
rechts Rue d'Ardevoor, links Rue de la Vieille Cense, rechts Chemin du | Vieille Cense, à droite Chemin du Diable, à gauche Rue de la Vieille |
Diable, links Rue de la Vieille Cense, links Rue de Flone, rechts Rue | Cense, à gauche Rue de Flone, à droite Rue de Neerheylissem, à gauche |
de Neerheylissem, links Rue Eugene Branckotte (N64), rechtdoor Ruelle | Rue Eugene Branckotte (N64), tout droit Ruelle de la Chaussée, |
de la Chaussée, Chaussée de Hannut (N64), rechts Rue de Pellaines, | Chaussée de Hannut (N64), à droite sur Rue de Pellaines, Rue des |
rechtdoor Rue des Alliés, links Rue du Bordelais, rechts Rue de | Alliés, à gauche Rue du Bordelais, à droite Rue de l'Arbre, tout droit |
l'Arbre, rechtdoor Chemin de l'Arbre de Lincent, rechtdoor Chemin | Chemin de l'Arbre de Lincent, tout droit Chemin Nomme Chavée, à droite |
Nomme Chavée, rechts A3 oversteken en Chemin Nomme Chavée volgen, | traverser A3 et suivre Chemin Nomme Chavée, à gauche Rue de la Vallée, |
links Rue de la Vallée, rechts Chemin d'Orp-le-Grand à Lincent, | à droite Chemin d'Orp-le-Grand à Lincent, tout droit Rue de Lincent, |
rechtdoor Rue de Lincent, rechtdoor Rue Achille Motte, rechts Rue | tout droit Rue Achille Motte, à droite Rue Cyrille Dewael, à droite |
Cyrille Dewael, rechts Rue Soldat Virgile Ovart, links Rue Jules | Rue Soldat Virgile Ovart, à gauche Rue Jules Hagnoul (N279), à droite |
Hagnoul (N279), rechts Rue Sainte Adèle, rechtdoor Rue Fernand | Rue Sainte Adèle, tout droit Rue Fernand Henrioulle, tout droit Rue de |
Henrioulle, rechtdoor Rue de Hannut, links Rue Léon Gramme, rechtdoor | Hannut, à gauche Rue Léon Gramme, tout droit Rue de l'Eglise, à droite |
Rue de l'Eglise, rechts Chemin Vert, links Rue de l'Enfer, deze links | Chemin Vert, à gauche Rue de l'Enfer, suivre celle-ci à gauche, à |
volgen, rechts Rue de l'Eglise, rechtdoor Rue d'Enines, Rue de | droite Rue de l'Eglise, tout droit Rue d'Enines, Rue de Fauconval, à |
Fauconval, rechts Rue d'Autre Eglise, veldweg rechtdoor volgen naar | droite Rue d'Autre Eglise, suivre le chemin de campagne jusqu'au |
Chemin de Terre, rechtdoor Chemin de Terre, links Rue du Soldat | Chemin de Terre, tout droit Chemin de Terre, à gauche Rue du Soldat |
Larivière, rechts Avenue Fernand Charlot (N29), links Avenue des | Larivière, à droite Avenue Fernand Charlot (N29), à gauche Avenue des |
Combattants (N240), rechtdoor Avenue des Déportés (N222), rechts | Combattants (N240), tout droit Avenue des Déportés (N222), à droite |
Chaussée de Wavre, rechts Rue des Chebais, rechtdoor Rue Basse | Chaussée de Wavre, à droite Rue des Chebais, tout droit Rue Basse |
Hollande, rechts Rue de la Cense Bivort, links Chemin des Carriers, | Hollande, à droite Rue de la Cense Bivort, à gauche Chemin des |
rechts Rue de la Pépinière, rechts straat zonder naam tot Rue de | Carriers, à droite Rue de la Pépinière, à droite chemin sans nom |
Fonteny, links Rue de Fonteny, links (Elst) en Gemeenteplein, rechts | jusqu'à Rue de Fonteny, à gauche Rue de Fonteny, à gauche (Elst) et |
Arthur Putzeysstraat, rechts Doelstraat, links Tiensestraat (N221), | Gemeenteplein, à droite Arthur Putzeysstraat, à droite Doelstraat, à |
rechtdoor Klein Overlaar (N221) (beginpunt). | gauche Tiensestraat (N221), tout droit Klein Overlaar (N221) (point de |
7. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | départ). 7. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
In de gemeente Geer de Chaussée Romaine (N69) nemen, links Rue de la | Dans la commune de Geer prendre la Chaussée Romaine (N69), à gauche |
Chapelle, rechts Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue Jules Masy, | Rue de la Chapelle, à droite Rue de l'Enclos, Rue Auguste Lambert, Rue |
Rue des Près, Rue de Manil, rechts de rivier Geer volgen, links Rue du | Jules Masy, Rue des Prés, Rue du Manil, à droite suivre la rivière |
Centre, rechts Rue Léonard Lacroix, Rue de Waremme, rechts Rue de | Geer, à gauche Rue du Centre, à droite Rue Léonard Lacroix, Rue de |
Berloz, links Rue des Près, rechts Rue du Pont, rechts Rue Hubert | Waremme, à droite Rue de Berloz, à gauche Rue des Prés, à droite Rue |
Stiernet, Avenue Edmond Leburton, rechtdoor Rue d'Oleye (N784), rechts | du Pont, à droite Rue Hubert Stiernet, Avenue Edmond Leburton, tout |
droit Rue d'Oleye (N784), à droite A3, à droite Chaussée Romaine, à | |
A3, rechts Chaussée Romaine, links Rue de Pousset, rechts Rue de | gauche Rue de Pousset, à droite Rue de Lantremange, tout droit Rue |
Lantremange, rechtdoor Rue Cardinal Mercier, links Rue de l'Arbre, | Cardinal Mercier, à gauche Rue de l'Arbre, tout droit Rue de la |
rechtdoor Rue de la Vallée, rechtdoor Rue Hubert Magon, links Rue | Vallée, tout droit Rue Hubert Magon, à gauche Rue Thier Bolzeye, à |
Thier Bolzeye, rechts Rue de la Résistance, rechtdoor Rue Jules | droite Rue de la Résistance, tout droit Rue Jules Mélotte, à droite |
Mélotte, rechts Rue de Bovenistier, rechtdoor Rue de Remicourt, rechts | Rue de Bovenistier, tout droit Rue de Remicourt, à droite Rue Joseph |
Rue Joseph Nicolas, links Rue de Viemme, rechts Rue de Liège (N637), | Nicolas, à gauche Rue de Viemme, à droite Rue de Liège (N637), à |
links Rue du Carillon, rechts Rue Saint-Blaise, rechts Rue des Saules, | gauche Rue du Carillon, à droite Rue de Saint-Blaise, à droite Rue des |
links Rue de Termogne, rechts Rue de la Station, rechts Rue du Bon | Saules, à gauche Rue de Termogne, à droite Rue de la Station, à droite |
Rue du Bon Dieu d'Ans, à droite chemin de terre sans nom, à gauche Rue | |
Dieu d'Ans, rechts veldweg zonder naam, links Rue de la Croix de Mer, | de la Croix de Mer, à droite Rue Georges Berotte, à gauche Cortil |
rechts Rue Georges Berotte, links Cortil Jonet, rechts Rue du Bois du | Jonet, à droite Rue du Bois du Grand Bon Dieu, à gauche Chemin de |
Grand Bon Dieu, links Chemin de Godiva, rechtdoor Rue de la Chapelle, | Godiva, tout droit Rue de la Chapelle, tout droit Rue Lambert Delava, |
rechtdoor Rue Lambert Delava, links Rue Japin, rechts Rue de Pitet, | à gauche Rue Japin, à droite Rue de Pitet, à droite Rue Isidore |
rechts Rue Isidore Chabot, rechts Chaussée de Tirlemont (N64), links | Chabot, à droite Chaussée de Tirlemont (N64), à gauche Rue |
Rue Saint-Saveur, rechts Rue Val de Méhaigne, rechts Rue de Dreye, | Saint-Saveur, à droite Rue Val de Méhaigne, à droite Rue de Dreye, à |
links Rue de Bossiaux, rechtdoor Rue Lambert Daxhelet, rechtdoor Rue | gauche Rue de Bossiaux, tout droit Rue Lambert Daxhelet, tout droit |
des Aveugles, rechts Rue de la Burdinale, rechts Rue de Wasseiges, | Rue des Aveugles, à droite Rue de la Burdinale, à droite Rue de |
rechtdoor Rue de Burdinne, rechtdoor Rue d'Acosse, rechtdoor Rue | Wasseiges, tout droit Rue de Burdinne, tout droit Rue d'Acosse, tout |
Grande, rechtdoor Rue de Meeffe, rechts Place Communale, rechts Rue du | droit Rue Grande, tout droit Rue de Meeffe, à droite Place Communale, |
Baron d'Obin, links Rue de Hannut, links Rue Chapelle Hardy, rechts | à droite Rue du Baron d'Obin, à gauche Rue de Hannut, à gauche Rue |
Chapelle Hardy, à droite Rue de Merdorp, à gauche Rue de Wavre, à | |
Rue de Merdorp, links Rue de Wavre, rechts Contournement de Hannut, | droite Contournement de Hannut, à gauche Rue de Wansin, à droite Rue |
links Rue de Wansin, rechts Rue Maria Gilles, links Rue Saint-Lambert, | Maria Gilles, à gauche Rue Saint-Lambert, à gauche Rue de la Fusion, à |
links Rue de la Fusion, rechts Rue du Milieu, rechts Place Communale, | droite Rue du Milieu, à droite Place Communale, tout droit Rue sous |
rechtdoor Rue sous les Prés, rechtdoor Rue Emile Duchesne, rechtdoor | les Prés, tout droit Rue Emile Duchesne, tout droit Rue Marcel Berger, |
Rue Marcel Berger, rechtdoor Rue de Houtain, rechtdoor Rue J. Kinnaer, | tout droit Rue de Houtain, tout droit Rue J. Kinnaer, tout droit |
rechtdoor veldweg, rechts Rue de Wamont, rechtdoor Rue de la Tombe, | chemin de terre, à droite Rue de Wamont, tout droit Rue de la Tombe, à |
links Rue L. Streel, links Rue de Bertrée, rechts Rue de Landen (N80), | gauche Rue L. Streel, à gauche Rue de Bertrée, à droite Rue de Landen |
links Contournement de Hannut (R62), links Rue de Huy (N64), rechts | (N80), à gauche Contournement de Hannut (R62), à gauche Rue de Huy |
Rue les Ruelles, links Rue d'Avennes, rechts Chaussée Romaine (N69) | (N64), à droite Rue les Ruelles, à gauche Rue d'Avennes, à droite |
tot beginpunt. | Chaussée Romaine (N69) jusqu'au point de départ. |
8. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 8. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Zone Zundert: De noordoost grens is de A16/E19, deze volgen tot de | Zone Zundert : La frontière nord-est est l'A16/E19, suivre celle-ci |
afrit Zundert-Meer (afrit 1). Bij de afrit, rechts John Lijsenstraat, | jusqu'à la sortie Zundert-Meer (sortie 1). A la sortie, à droite John |
links naar Merenweg, op het einde van de straat naar links in de | Lijsenstraat, à gauche Merenweg, à la fin de la rue à gauche sur le |
Maxburgdreef, rechts tot het einde van de Tolberg, links in de | Maxburgdreef, à droite jusqu'à la fin de Tolberg, à gauche |
Liebigstraat, links in de Vaalmoer, rechts in de Terbeeksestraat, | Liebigstraat, à gauche Vaalmoer, à droite Terbeeksestraat, à gauche |
links Vlamingstraat, rechts Muntweg, links in de Herselingweg en deze | Vlamingstraat, à droite Muntweg, à gauche Herselingweg et suivre cette |
richting volgen tot de Hoogstraatseweg (N144), naar links draaien, | direction jusqu'à Hoogstraatseweg (N144), tourner à gauche, à droite |
rechts afslaan Katerstraat, overgaan naar Ambachtstraat, links afslaan | Katerstraat, suivre Ambachtstraat, tourner à gauche Astweg, à la fin |
Astweg, op het einde van de straat rechts afslaan en de spoorweg | de la rue tourner à droite et suivre le chemin de fer jusqu'à droite |
volgen tot rechts Sint-Lenaartsbaan, volgen Melkweg, links Veldstraat | Sint-Lenaartsbaan, suivre Melkweg, à gauche suivre Veldstraat et juste |
volgen en vlak voor kruising met A1 rechts afslaan en spoorweg volgen | avant la croisement avec le A1 tourner droite et suivre le chemin de |
tot rechts Neervenbaan, links Papbosstraat, rechts-links veldweg en | fer jusqu'à droite Neervenbaan, à gauche Papbosstraat, suivre chemin |
de terre droite-gauche et à droite de nouveau reprendre Papbosstraat, | |
rechts terug Papbosstraat verder volgen tot N133 Wuustwezelsteenweg | suivre celle-ci jusqu'à N133 Wuustwezelsteenweg, tourner à droite, |
rechts afslaan, rechts gemeentegrens volgen tot Donkweg Loenhout, | suivre la frontière communale à droite jusqu'à Donkweg Loenhout, |
rechts afslaan tot links Loenhoutse Steenweg (N144), links Hofdreef, | tourner à droite, jusqu'à gauche Loenhoutse Steenweg (N144), à gauche |
op de T-kruising Hofdreef naar rechts, links Dijkweg, links afslaan | Hofdreef, sur la croisement en T Hofdreef à droite, à gauche Dijkweg, |
vlak na Bosweg en de waterweg volgen tot rechts N144 | tourner à gauche juste après Bosweg et prendre la voie d'eau, suivre |
Loenhoutsesteenweg, op de T-kruising rechts draaien in de Bredabaan | celle-ci jusqu'à droite Loenhoutsesteenweg, sur la croisement en T |
(N1) richting de grens links in de Noordwateringsweg, rechts in de | tourner droite sur Bredabaan (N1) dans la direction de la frontière |
Polderstraat, links in de Huisheuvelstraat, rechts in de | gauche sur Noordwateringsweg, à droite Polderstraat, à gauche |
Hoofdbaanwatering, links in de Rietvenweg en de eerste straat rechts | Huisheuvelstraat, à droite Hoofdbaanwatering, à gauche Rietvenweg et |
in de Bruynleegtweg, vervolgens in de Eglantierdreef, rechts draaien | la première rue à droite Bruynleegtweg, poursuivre sur Eglantierdreef, |
in de Sneygaartweg, links in de Hoofdbaanwatering, rechts nemen in de | tourner à droite Sneygaartweg, à gauche Hoofdbaanwatering, prendre un |
N133 en volgen tot links Nieuwmoer-Dorp, rechts Essensteenweg (N133) | droite sur le N133 et suivre tout droit jusqu'à gauche Nieuwmoer-Dorp, |
overgaand in Nieuwmoersesteenweg, rechts in de Postbaan, rechts in de | à droite Essensteenweg (N133) continuer sur Nieuwmoersesteenweg, à |
Duiventorenstraat, links in de Kraaienberg, vervolgens in de | droite Postbaan, à droite Duiventorenstraat, à gauche Kraaienberg, |
Kievitstraat, naar links in de Sijzenlaan, naar rechts in de | poursuivre sur Kievitstraat, à gauche Sijzenlaan, à droite |
Koekoekstraat, naar links in de Silvesterlaan en deze volgen tot het | Koekoekstraat, à gauche vers Silvesterlaan et la suivre jusqu'à la |
einde, rechts in de Scham, links in de Leegtestraat, naar de Raaiberg, | fin, prendre à droite Scham, à gauche vers Leegtestraat, passer le |
op de splitsing naar rechts en een rechte lijn maken naar de grens | Raaiberg, à la bifurcation tourner à droite et faire une ligne droite |
België-Nederland, vervolgens naar rechts de grenslijn volgen tot het | jusqu'à la frontière Belgique-Pays-Bas, après à droite et suivre la |
beginpunt. | frontière jusqu'au point de départ. |
9. Het gebied omsloten door de afgrenzing van volgende straten: | 9. La zone délimitée par le tracé des rues suivantes : |
Het gedeelte van de stad Diest gelegen ten oosten van de | La partie de la ville de Diest située à l'est de la frontière |
provinciegrens, het Prinsenbos, de Cauwberg en de wegen | provinciale, du Prinsenbos, du Cauwberg et des routes Liebrechtsveld, |
Liebrechtsveld, Kruisstraat, Langenberg, Citadellaan, Delphine | Kruisstraat, Langenberg, Citadellaan, Delphine Alenuslaan, Commisaris |
Alenuslaan, Commisaris Neyskenslaan en de N2, het gedeelte van de | Neyskenslaan et de la N2, la partie de l'ancienne commune de Webbekom |
deelgemeente Webbekom behorende tot de stad Diest ten zuiden van de | appartenant à la ville de Diest au sud de la Webbekomstraat et à l'est |
Webbekomstraat en ten oosten van de Papenbroekstraat, de gemeentegrens | de la Papenbroekstraat, suivre la frontière communale de la ville de |
van de stad Diest en de gemeente Halen volgen tot de gemeente Geetbets | Diest et de la commune de Halen jusqu'à la commune de Geetbets située |
gelegen ten noorden van de Steenweg op Kortenaken en Drinkteilstraat, | au nord de la Steenweg op Kortenaken et de la Drinkteilstraat, à l'est |
ten oosten van de Steenstraat, Dorpstraat, Verdaelstraat, | de la Steenstraat, Dorpstraat, Verdaelstraat, Bronckaertstraat et |
Bronckaertstraat en Galgestraat, de gemeentegrens van de stad | Galgestraat, suivre la frontière communale de la ville de Sint-Truiden |
Sint-Truiden volgen tot de N3, ten noorden van de N3, de spoorweg | jusqu'à la N3, au nord de la N3, le chemin de fer de Landen-Hasselt et |
Landen-Hasselt en ten westen van de N716, ten westen van de | |
Bornedries, Engelbamp, het gedeelte van de gemeente Nieuwerkerken | à l'ouest de la N716, à l'ouest de la Bornedries, Engelbamp, la partie |
gelegen ten zuiden van de Heide, Driestraat, Bornestraat en ten westen | de la commune de Nieuwerkerken située au sud de la Heide, Driestraat, |
van de N716, de gemeentegrens van de gemeente Geetbets volgen tot de | Bornestraat et à l'ouest de la N716, suivre la frontière communale de |
Heffelstraat, ten westen van de Grote Baan en Ketelstraat en ten | la commune de Geetbets jusqu'à la Heffelstraat, à l'ouest de la Grote |
zuiden van de Kasteellaan, ten westen van de rivier "Gete", de | Baan et de la Ketelstraat et au sud de la Kasteellaan, à l'ouest de la |
gemeentegrens van de gemeente Halen volgen tot de N2, ten westen van | rivière « Gete », suivre la frontière communale de la commune de Halen |
de N2, de provinciegrens volgen tot de Molenstraat, ten oosten van de | jusqu'à la N2, à l'ouest de la N2, suivre la frontière provinciale |
Oude Schansstraat, ten noorden van de rivier "Zwarte beek" en de | jusqu'à la Molenstraat, à l'est de la Oude Schansstraat, au nord de la |
Bakelstraat, ten westen van de Ottenbergstraat, de provinciegrens | rivière « Zwarte beek » et de la Bakelstraat, à l'ouest de la |
Ottenbergstraat, suivre la frontière provinciale jusqu'à l'ancienne | |
volgen tot de deelgemeente Deurne behorende tot de stad Diest gelegen | commune de Deurne appartenant à la ville de Diest située à l'ouest de |
ten westen van de Hasseltsebaan en ten zuiden van de Genevenne tot de | la Hasseltsebaan et au sud de la Genevenne jusqu'à la N287 |
N287 (Lapseheide), het gedeelte van de gemeente Tessenderlo gelegen | (Lapseheide), la partie de la commune de Tessenderlo située au sud-est |
ten zuidoosten van de Lapseheide tot aan de provinciegrens gelegen in | de la Lapseheide jusqu'à la frontière provinciale de la ville de |
de stad Diest." | Diest. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april | |
2019 tot wijziging, wat betreft de afbakening van de bufferzones in | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2019 modifiant, |
het nieuwe teeltseizoen, van bijlage I van het koninklijk besluit van | en ce qui concerne la délimitation des zones tampon pour la nouvelle |
23 juni 2008 betreffende de maatregelen om het binnenbrengen en het | saison culturale, l'annexe I de l'arrêté royal du 23 juin 2008 relatif |
à des mesures de prévention de l'introduction et de la propagation du | |
verspreiden van bacterievuur (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.) te voorkomen. | feu bactérien (Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.). |
D. DUCARME | D. DUCARME |