Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 autorisant l'ouverture des formations organisées par la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri Spaak » à partir de l'année académique 2006-2007
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 19 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de la Communauté française du 24 août 2006 autorisant l'ouverture des
de opening van de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole de formations organisées par la Haute Ecole de la Communauté française «
la Communauté française Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar Paul-Henri Spaak » à partir de l'année académique 2006-2007
2006-2007 toegelaten wordt
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op l'enseignement supérieur en hautes écoles, notamment l'article 20, tel
artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18
gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006
augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen georganiseerd door autorisant l'ouverture des formations organisées par la Haute Ecole de
de « Haute Ecole de la Communauté française Paul-Henri Spaak » vanaf la Communauté française « Paul-Henri Spaak » à partir de l'année
het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt, gewijzigd bij het besluit académique 2006-2007, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008 en daarna Communauté française du 18 juillet 2008 puis par l'arrêté ministériel
bij het ministerieel besluit van 13 november 2012; du 13 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor Hogescholen, gegeven op 30 januari 2013; Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 30 janvier 2013;
Overwegende dat aan alle vorige vereiste formaliteiten werd voldaan en Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et
dat er dus geen reden bestaat om de aanvraag uitgaande van de qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la
Hogeschool niet in te willigen, Haute Ecole,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'annexe figurant à l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opening van de opleidingen Communauté française du 24 août 2006 autorisant l'ouverture des
georganiseerd door de « Haute Ecole de la Communauté française formations organisées par la Haute Ecole de la Communauté française «
Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar 2006-2007 toegelaten wordt, Paul-Henri Spaak » à partir de l'année académique 2006-2007 telle que
zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse modifiée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18
Gemeenschap van 18 juli 2008 en daarna bij het ministerieel besluit juillet 2008 puis par l'arrêté ministériel du 13 novembre 2012, sous
van 13 november 2012, onder de rubriek « VESTIGINGSPLAATS », wordt het la rubrique « IMPLANTATION », le mot « Bruxelles » est remplacé par le
woord « Brussel » vervangen door het woord « Anderlecht » aan de mot « Anderlecht » aux lignes :
regels :Afdeling « Bandagisterie - Orthesiologie - Prothesiologie »; Section « Bandagisterie - Orthésiologie - Prothésiologie »;
Afdeling « Ergotherapie »; Section « Ergothérapie »;
en Interdisciplinaire specialisatie « Geriatrie en psychogeriatrie ». et Spécialisation interdisciplinaire « Gériatrie et psychogériatrie ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année

2011-2012. académique 2011-2012.
Brussel, 19 april 2013. Bruxelles, le 19 avril 2013.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^