Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/04/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole Galilée » vanaf het academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole Galilée » vanaf het academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006 reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole Galilée à partir de l'année académique 2006-2007
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
19 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit 19 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de la Communauté française du 24 août 2006 reconnaissant et admettant
de opleidingen georganiseerd door de « Haute Ecole Galilée » vanaf het aux subventions les formations organisées par la Haute Ecole Galilée à
academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor subsidies in aanmerking partir de l'année académique 2006-2007
worden genomen
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de
organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op l'enseignement supérieur en hautes écoles, notamment l'article 20, tel
artikel 20, zoals vervangen bij het decreet van 30 juni 2006 en que remplacé par le décret du 30 juin 2006 et modifié par le décret 18
gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2006
augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd door de « Haute reconnaissant et admettant aux subventions les formations organisées
Ecole Galilée » vanaf het academiejaar 2006-2007 erkend worden en voor par la Haute Ecole Galilée à partir de l'année académique 2006-2007
subsidies in aanmerking worden genomen, zoals gewijzigd bij het
ministerieel besluit van 13 november 2012; tel que modifié par l'arrêté ministériel du 13 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Algemene Raad voor Hogescholen, gegeven op 30 januari 2013; Vu l'avis du Conseil général des Hautes Ecoles, donné le 30 janvier 2013;
Overwegende dat aan alle vorige vereiste formaliteiten werd voldaan en Considérant que les formalités préalables requises ont été remplies et
dat er dus geen reden bestaat om de aanvraag uitgaande van de qu'il n'existe aucun motif de s'opposer à la demande émanant de la
Hogeschool niet in te willigen, Haute Ecole,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'annexe figurant à l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 24 augustus 2006 waarbij de opleidingen georganiseerd Communauté française du 24 août 2006 reconnaissant et admettant aux
door de « Haute Ecole Galilée » vanaf het academiejaar 2006-2007 subventions les formations organisées par la Haute Ecole Galilée à
erkend worden en voor subsidies in aanmerking worden genomen, zoals partir de l'année académique 2006-2007 tel que modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 november 2012, worden de ministériel du 13 novembre 2012, les mots « Bruxelles » et «
woorden « Brussel » en « Sint-Lambrechts-Woluwe » vermeld onder de Woluwe-Saint-Lambert » figurant sous la rubrique « IMPLANTATION » sont
rubriek « VESTIGINGSPLAATS » vervangen door het woord « Schaarbeek ». remplacés par le mot « Schaerbeek ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année

2012-2013. académique 2012-2013.
Brussel, 19 april 2013. Bruxelles, le 19 avril 2013.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^