← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt-Montzen, gelegen te Henri-Chapelle, ter hoogte van de kilometerpaal 3.894 "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt-Montzen, gelegen te Henri-Chapelle, ter hoogte van de kilometerpaal 3.894 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 39, tronçon Welkenraedt-Montzen, situé à Henri-Chapelle, à la hauteur de la borne kilométrique 3.894 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 19 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 19 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
| veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 39, | du passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 39, tronçon |
| baanvak Welkenraedt-Montzen, gelegen te Henri-Chapelle, ter hoogte van | Welkenraedt-Montzen, situé à Henri-Chapelle, à la hauteur de la borne |
| de kilometerpaal 3.894 | kilométrique 3.894 |
| De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
| Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
| reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
| wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
| Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.-Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
| verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
| augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
| 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
| gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
| 1; | 1er; |
| Gelet op het ministerieel besluit nr. A/161/39 van 4 januari 2001; | Vu l'arrêté ministériel n° A/161/39 du 4 janvier 2001; |
| Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre |
| veiligheidsinrichtingen vaststelt aan, onder andere, de overweg nr. 7 | autres, les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 7 sur la |
| op de spoorlijn nr. 39, baanvak Welkenraedt-Montzen, gelegen te | ligne ferroviaire n° 39, tronçon Welkenraedt-Montzen, situé à |
| Henri-Chapelle, ter hoogte van de kilometerpaal 3.894; | Henri-Chapelle, à la hauteur de la borne kilométrique 3.894; |
| Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
| overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
| van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
| van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 7 op de spoorlijn nr. 39, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 7 sur la ligne ferroviaire n° 39, |
| Welkenraedt-Montzen, gelegen te Henri-Chapelle, ter hoogte van de | tronçon Welkenraedt-Montzen, situé à Henri-Chapelle, à la hauteur de |
| kilometerpaal 3.894, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen | la borne kilométrique 3.894, est équipé des dispositifs de sécurité |
| bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord A45, en 2°, a) van het | visés à l'article 3, 1°, le signal routier A45 et 2°, a) de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des |
| veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
| veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3° en 6° van | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3° et 6° du même arrêté royal : |
| hetzelfde koninklijk besluit : | |
| 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
| overweg; | niveau; |
| 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
| 3) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang | 3) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation |
| toestaat. | d'autorisation de passage. |
Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/161/39 van 4 januari 2001 wordt |
Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/161/39 du 4 janvier 2001 est abrogé |
| opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 7. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 7. |
| Brussel, 19 april 2012. | Bruxelles, le 19 avril 2012. |
| M. WATHELET | M. WATHELET |