← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 | Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant |
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen | certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines |
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, | personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et |
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening | aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil |
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de | interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains |
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot | services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et |
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden | étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à |
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van | l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 290/2010 van de Commissie van 6 april | Vu le Règlement (CE) n° 290/2010 de la Commission du 6 avril 2010 |
2010 tot honderd drieëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. | modifiant pour la cent vingt-troisième fois le Règlement (CE) n° |
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke | 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à |
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en | Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; | Nations unies le 30 juin 2008; |
Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 17 december 2009; | Nations unies le 17 décembre 2009; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december | avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3 |
2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 | et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10, |
juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 | 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre |
en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 april 2010; | 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 avril 2010; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), | application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van | 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 |
de Veiligheidsraad op 25 maart 2010 aangepast werd door de | (2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 25 mars 2010 par les |
Mededelingen SC/9893 en SC/9894 en dat dit de wijziging voor gevolg | Communications SC/9893 et SC/9894 et que ceci a comme conséquence la |
heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen | modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes |
beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari | visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif |
2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; | aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
terzake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 |
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 | (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904 |
(2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de | (2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des |
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel | Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié |
besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 | les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 |
en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en | novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et |
19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, | 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 |
11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 | octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei, | |
21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 | avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16 |
januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, | décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10, |
15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8 | 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre |
februari, 8 en 31 maart, 15 april 2010 tot uitvoering van het | 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 avril 2010 |
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in | restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par |
bijlage van dit besluit gewijzigd. | la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 april 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 avril 2010. |
Brussel, 19 april 2010. | Bruxelles, le 19 avril 2010. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage | Annexe |
(1) De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst « Natuurlijke | (1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes |
personen » : | physiques » : |
Muthanna Harith Al-Dari (ook bekend als a) Dr. Muthanna Al Dari, b) | Muthanna Harith Al-Dari (alias a) Dr. Muthanna Al Dari, b) Muthana |
Muthana Harith Al Dari, c) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari, d) | Harith Al Dari, c) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari, d) Muthanna |
Muthanna Harith Sulayman Al-Dhari, e) Muthanna Hareth Al-Dhari, f) | Harith Sulayman Al-Dhari, e) Muthanna Hareth Al-Dhari, f) Muthana |
Muthana Haris Al- Dhari, g) Doctor Muthanna Harith Sulayman Al Dari | Haris Al-Dhari, g) Doctor Muthanna Harith Sulayman Al Dari Al-Zawba', |
Al-Zawba', h) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari Al-Zobai, i) Muthanna | h) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari Al-Zobai, i) Muthanna Harith |
Harith Sulayman Al-Dari al-Zawba'i, j) Muthanna Hareth al-Dari, k) | Sulayman Al-Dari al-Zawba'i, j) Muthanna Hareth al-Dari, k) Muthana |
Muthana Haris al-Dari, l) Doctor Muthanna al-Dari, m) Dr. Muthanna | Haris al-Dari, l) Doctor Muthanna al- Dari, m) Dr. Muthanna Harith |
Harith al-Dari al-Zowbai). Titel : Doctor. Adres : a) Amman, Jordanië, | al-Dari al-Zowbai). Titre : docteur. Adresse : a) Amman, Jordanie, b) |
b) Khan Dari, Irak (vroeger adres), c) Asas Village, Abu Ghurayb, Irak | Khan Dari, Iraq (ancienne adresse), c) Asas Village, Abu Ghurayb, Iraq |
(vroeger adres), d) Egypte (vroeger adres). GeboorteDatum : 16.6.1969. | (ancienne adresse), d) Egypte (ancienne adresse). Date de naissance : |
Geboorteplaats : Irak. Nationaliteit : Irakees. Datum van aanwijzing : | 16.6.1969. Lieu de naissance : Iraq. Nationalité : Iraquien. Date de |
25.3.2010. | la désignation : 25.3.2010. |
(2) De vermelding « Global Relief Foundation (GRF) (ook bekend als a) | (2) La mention « Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation |
Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France | Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) |
(SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation | Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours |
Secours Mondial VZW, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) | Mondial VZW, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) |
Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial « | Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial « |
World Relief ». Adres : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, | World Relief »]. Adresse : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, |
Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, | Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, |
U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrijk; d) | Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, |
Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, België; e) Batavierenstraat 69, 1040 | France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgique; e) Rue des Bataves |
Etterbeek (Brussel), België; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brussel), | 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgique; f) BP 6, 1040 Etterbeek 2 |
België; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, Bosnië en | (Bruxelles), Belgique; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, |
Herzegovina; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnië en | Bosnie-et-Herzégovine; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, |
Herzegovina; i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnië en | Bosnie-et-Herzégovine; i) 64 Potur Mahala Street, Travnick, |
Herzegovina; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; k) | Bosnie-et-Herzégovine; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, |
Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes, Building No. | Kosovo; k) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes, |
3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albanië; m) House 267 Street | Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albanie; m) |
No 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan. Overige informatie : a) | House 267 Street No. 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan. |
overige locaties in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, | Renseignements complémentaires : a) autres implantations étrangères : |
Bangladesh, China, Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Irak, Jordanië, | Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de |
Libanon, Sierra Leone, | Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie, Inde, Iraq, Jordanie, Liban, Sierra |
Somalië, Syrië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza; b) U.S. Federal | Leone, Somalie et Syrie; b) numéro d'identification « US Federal |
Employer Identification : 36-3804626; c) btw-nummer : BE 454419759; d) | Employer » : 36-3804626; c) numéro de T.V.A. : BE 454419759; d) les |
de adressen in België zijn sinds 1998 die van Fondation Secours | adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial - |
Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial VZW en Stichting | Belgique ASBL et de la Fondation Secours Mondial VZW. and Stichting |
Wereldhulp - België VZW. Datum van aanwijzing : 22.10.2002 » op de | Wereldhulp - België, VZW, depuis 1998. Date de la désignation : 22 |
lijst « Rechts-personen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door | octobre 2002. », sous la rubrique « Personnes morales, groupes et |
: | entités », est remplacée par la mention suivante : |
Global Relief Foundation (GRF) (ook bekend als a) Fondation Secours | Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial |
Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation | (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours |
Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours Mondial VZW, e) | Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours Mondial VZW, e) FSM, f) |
FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) Fondation Secours | Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) Fondation Secours Mondial - |
Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial « World Relief »). | Kosova, h) Fondation Secours Mondial « World Relief »]. Adresse : a) |
Adres : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, | 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) |
U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue | PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, |
du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrijk; d) Vaatjesstraat 29, 2580 | 67100 Strasbourg, France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgique; |
Putte, België; e) Batavierenstraat 69, 1040 Etterbeek (Brussel), | e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgique; f) BP 6, |
België; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brussel), België; g) Rr. | 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgique; g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja |
Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, | Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; i) |
Djakovica, Kosovo; i) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No | Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, |
61, PO Box 2892, Tirana, Albanië; j) House 267 Street No 54, Sector F | Tirana, Albanie; j) House 267 Street No. 54, Sector F - 11/4, |
- 11/4, Islamabad, Pakistan. Overige informatie : a) overige locaties | Islamabad, Pakistan. Renseignements complémentaires : a) autres |
in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, Bangladesh, China, | implantations étrangères : Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, |
Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Irak, Jordanië, Libanon, Sierra | Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie, |
Leone, Somalië, Syrië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza; b) U.S. | Inde, Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie et Syrie; b) numéro |
Federal Employer Identification : 36-3804626; c) btw-nummer : BE | d'identification « US Federal Employer » : 36-3804626; c) numéro de |
454419759; d) de adressen in België zijn sinds 1998 die van Fondation | T.V.A. : BE 454419759; d) les adresses en Belgique sont celles de la |
Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial VZW en | Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL et de la Fondation Secours |
Stichting Wereldhulp - België VZW. Datum van aanwijzing : 22.10.2002. | Mondial VZW. and Stichting Wereldhulp - België, VZW, depuis 1998. Date |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april 2010. | de la désignation : 22.10.2002. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2010. |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |