Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 19/04/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 290/2010 van de Commissie van 6 april Vu le Règlement (CE) n° 290/2010 de la Commission du 6 avril 2010
2010 tot honderd drieëntwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la cent vingt-troisième fois le Règlement (CE) n°
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; Nations unies le 20 décembre 2002;
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; Nations unies le 30 janvier 2004;
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; Nations unies le 29 juillet 2005;
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; Nations unies le 22 décembre 2006;
Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; Nations unies le 30 juin 2008;
Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 17 december 2009; Nations unies le 17 décembre 2009;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre,
november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er
23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3
2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10,
juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre
en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 april 2010; 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 avril 2010;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002),
1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904
de Veiligheidsraad op 25 maart 2010 aangepast werd door de (2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 25 mars 2010 par les
Mededelingen SC/9893 en SC/9894 en dat dit de wijziging voor gevolg Communications SC/9893 et SC/9894 et que ceci a comme conséquence la
heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes
beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif
2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
terzake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904
(2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de (2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié
besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14
en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et
19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27
11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei,
21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre,
december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er
31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16
januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10,
15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre
februari, 8 en 31 maart, 15 april 2010 tot uitvoering van het 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 avril 2010
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par
bijlage van dit besluit gewijzigd. la liste annexée au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 april 2010.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 avril 2010.

Brussel, 19 april 2010. Bruxelles, le 19 avril 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage Annexe
(1) De volgende vermelding wordt toegevoegd aan de lijst « Natuurlijke (1) La mention suivante est ajoutée sous la rubrique « Personnes
personen » : physiques » :
Muthanna Harith Al-Dari (ook bekend als a) Dr. Muthanna Al Dari, b) Muthanna Harith Al-Dari (alias a) Dr. Muthanna Al Dari, b) Muthana
Muthana Harith Al Dari, c) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari, d) Harith Al Dari, c) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari, d) Muthanna
Muthanna Harith Sulayman Al-Dhari, e) Muthanna Hareth Al-Dhari, f) Harith Sulayman Al-Dhari, e) Muthanna Hareth Al-Dhari, f) Muthana
Muthana Haris Al- Dhari, g) Doctor Muthanna Harith Sulayman Al Dari Haris Al-Dhari, g) Doctor Muthanna Harith Sulayman Al Dari Al-Zawba',
Al-Zawba', h) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari Al-Zobai, i) Muthanna h) Muthanna Harith Sulayman Al-Dari Al-Zobai, i) Muthanna Harith
Harith Sulayman Al-Dari al-Zawba'i, j) Muthanna Hareth al-Dari, k) Sulayman Al-Dari al-Zawba'i, j) Muthanna Hareth al-Dari, k) Muthana
Muthana Haris al-Dari, l) Doctor Muthanna al-Dari, m) Dr. Muthanna Haris al-Dari, l) Doctor Muthanna al- Dari, m) Dr. Muthanna Harith
Harith al-Dari al-Zowbai). Titel : Doctor. Adres : a) Amman, Jordanië, al-Dari al-Zowbai). Titre : docteur. Adresse : a) Amman, Jordanie, b)
b) Khan Dari, Irak (vroeger adres), c) Asas Village, Abu Ghurayb, Irak Khan Dari, Iraq (ancienne adresse), c) Asas Village, Abu Ghurayb, Iraq
(vroeger adres), d) Egypte (vroeger adres). GeboorteDatum : 16.6.1969. (ancienne adresse), d) Egypte (ancienne adresse). Date de naissance :
Geboorteplaats : Irak. Nationaliteit : Irakees. Datum van aanwijzing : 16.6.1969. Lieu de naissance : Iraq. Nationalité : Iraquien. Date de
25.3.2010. la désignation : 25.3.2010.
(2) De vermelding « Global Relief Foundation (GRF) (ook bekend als a) (2) La mention « Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation
Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c)
(SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours
Secours Mondial VZW, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) Mondial VZW, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g)
Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial « Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial «
World Relief ». Adres : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, World Relief »]. Adresse : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1,
Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview,
U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrijk; d) Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg,
Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, België; e) Batavierenstraat 69, 1040 France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgique; e) Rue des Bataves
Etterbeek (Brussel), België; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brussel), 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgique; f) BP 6, 1040 Etterbeek 2
België; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, Bosnië en (Bruxelles), Belgique; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo,
Herzegovina; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosnië en Bosnie-et-Herzégovine; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo,
Herzegovina; i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnië en Bosnie-et-Herzégovine; i) 64 Potur Mahala Street, Travnick,
Herzegovina; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; k) Bosnie-et-Herzégovine; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova,
Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes, Building No. Kosovo; k) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes,
3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albanië; m) House 267 Street Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albanie; m)
No 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan. Overige informatie : a) House 267 Street No. 54, Sector F - 11/4, Islamabad, Pakistan.
overige locaties in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, Renseignements complémentaires : a) autres implantations étrangères :
Bangladesh, China, Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Irak, Jordanië, Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de
Libanon, Sierra Leone, Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie, Inde, Iraq, Jordanie, Liban, Sierra
Somalië, Syrië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza; b) U.S. Federal Leone, Somalie et Syrie; b) numéro d'identification « US Federal
Employer Identification : 36-3804626; c) btw-nummer : BE 454419759; d) Employer » : 36-3804626; c) numéro de T.V.A. : BE 454419759; d) les
de adressen in België zijn sinds 1998 die van Fondation Secours adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial -
Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial VZW en Stichting Belgique ASBL et de la Fondation Secours Mondial VZW. and Stichting
Wereldhulp - België VZW. Datum van aanwijzing : 22.10.2002 » op de Wereldhulp - België, VZW, depuis 1998. Date de la désignation : 22
lijst « Rechts-personen, groepen en entiteiten » wordt vervangen door octobre 2002. », sous la rubrique « Personnes morales, groupes et
: entités », est remplacée par la mention suivante :
Global Relief Foundation (GRF) (ook bekend als a) Fondation Secours Global Relief Foundation (GRF) [alias a) Fondation Secours Mondial
Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours
Secours Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours Mondial VZW, e) Mondial - Belgique ASBL, d) Fondation Secours Mondial VZW, e) FSM, f)
FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) Fondation Secours Stichting Wereldhulp - België, VZW, g) Fondation Secours Mondial -
Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial « World Relief »). Kosova, h) Fondation Secours Mondial « World Relief »]. Adresse : a)
Adres : a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b)
U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; c) 49 rue du Lazaret,
du Lazaret, 67100 Strasbourg, Frankrijk; d) Vaatjesstraat 29, 2580 67100 Strasbourg, France; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgique;
Putte, België; e) Batavierenstraat 69, 1040 Etterbeek (Brussel), e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruxelles), Belgique; f) BP 6,
België; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brussel), België; g) Rr. 1040 Etterbeek 2 (Bruxelles), Belgique; g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja
Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Sefa, Gjakova, Kosovo; h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; i)
Djakovica, Kosovo; i) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892,
61, PO Box 2892, Tirana, Albanië; j) House 267 Street No 54, Sector F Tirana, Albanie; j) House 267 Street No. 54, Sector F - 11/4,
- 11/4, Islamabad, Pakistan. Overige informatie : a) overige locaties Islamabad, Pakistan. Renseignements complémentaires : a) autres
in het buitenland : Afghanistan, Azerbeidzjan, Bangladesh, China, implantations étrangères : Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh,
Eritrea, Ethiopië, Georgië, India, Irak, Jordanië, Libanon, Sierra Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Erythrée, Ethiopie, Géorgie,
Leone, Somalië, Syrië en de Westelijke Jordaanoever en Gaza; b) U.S. Inde, Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie et Syrie; b) numéro
Federal Employer Identification : 36-3804626; c) btw-nummer : BE d'identification « US Federal Employer » : 36-3804626; c) numéro de
454419759; d) de adressen in België zijn sinds 1998 die van Fondation T.V.A. : BE 454419759; d) les adresses en Belgique sont celles de la
Secours Mondial - Belgique ASBL, Fondation Secours Mondial VZW en Fondation Secours Mondial - Belgique ASBL et de la Fondation Secours
Stichting Wereldhulp - België VZW. Datum van aanwijzing : 22.10.2002. Mondial VZW. and Stichting Wereldhulp - België, VZW, depuis 1998. Date
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april 2010. de la désignation : 22.10.2002. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2010.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^