← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de prévention contre la peste porcine classique |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| 19 APRIL 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 19 AVRIL 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen | 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de prévention |
| ter voorkoming van klassieke varkenspest | contre la peste porcine classique |
| De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
| Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de | et de l' Environnement, Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée |
| wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
| december 1994, 20 december 1995, 23 maart 1998 en 5 februari 1999, | décembre 1994, 20 décembre 1995, 23 mars 1998 et 5 février 1999, |
| inzonderheid op artikel 9bis ; | notamment l'article 9bis ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 september 1981 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 septembre 1981 portant des mesures de police |
| maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de klassieke | |
| varkenspest en Afrikaanse varkenspest, gewijzigd bij de koninklijke | sanitaire relatives à la peste porcine classique et la peste porcine |
| besluiten van 20 april 1982, 31 januari 1990, 22 mei 1990, 14 juli | africaine, modifié par les arrêtés royaux des 20 avril 1982, 31 |
| 1995 en 13 oktober 1996; | janvier 1990, 22 mai 1990, 14 juillet 1995 et 13 octobre 1996; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1999 relatif à la protection des |
| bescherming van de dieren tijdens het vervoer en de | animaux pendant le transport et aux conditions d'enregistrement des |
| erkenningvoorwaarden van vervoerders, handelaars, halteplaatsen en | transporteurs et d'agrément des négociants, des points d'arrêt et des |
| verzamelcentra; | centres de rassemblement; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke | Vu l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures |
| maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest, gewijzigd bij de | temporaires en vue de prévention contre la peste porcine classique |
| ministeriële besluiten van 14 augustus 2001, 22 augustus 2001, 10 | modifié par les arrêtés ministériels du 14 août 2001, 22 août 2001, 10 |
| oktober 2001, 13 december 2001, 18 februari 2002 en 11 maart 2002; | octobre 2001, 13 décembre 2001, 18 février 2002 et 11 mars 2002; |
| Gelet op de Beschikking 2002/163/EG van de Commissie van 22 februari | Vu la décision 2002/163/CE de la Commission du 22 février 2002 |
| 2002 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met | concernant certaines mesures de protection contre la peste porcine |
| klassieke varkenspest in Luxemburg; | classique au Luxembourg; |
| Gelet op de Beschikking 2002/243/EG van de Commissie van 25 maart 2002 | Vu la décision 2002/243/CE de la Commission du 25 mars 2002 modifiant |
| houdende wijziging van de Beschikkingen 2001/925/EG en 2002/33/EG | les décisions 2001/925/EC et 2002/33/EC afin de proroger et d'adapter |
| teneinde bepaalde beschermende maatregelen en uitvoeringsbepalingen | |
| ten aanzien van klassieke varkenspest in Spanje aan te passen en de | certaines mesures de protection et conditions particulières relatives |
| looptijd ervan te verlengen; | à la peste porcine classique en Espagne; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
| augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
| 1996; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
| Overwegende dat het noodzakelijk is, gezien de situatie in Luxemburg | Considérant que, vu la situation sanitaire au Luxembourg et en Espagne |
| en Spanje in verband met de klassieke varkenspest en daaruit | en matière de peste porcine classique et par conséquent le risque de |
| voortvloeiend het risico op verspreiding van deze ziekte naar andere | dispersion vers d'autres pays, il est nécessaire de prendre des |
| landen, maatregelen uit te vaardigen ter voorkoming van de insleep van | mesures en vue de prévenir l'introduction de cette maladie dans le |
| deze ziekte in het Rijk, | Royaume, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, paragraaf 2bis , van het ministerieel besluit |
Article 1er.L'article 1er, paragraphe 2bis , de l'arrêté ministériel |
| van 18 juli 2001 houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van | du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de la |
| klassieke varkenspest wordt opgeheven. | prévention contre la peste porcine classique est abrogé. |
Art. 2.Bijlage I van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage I |
Art. 2.L'annexe I du même arrêté est remplacée par l'annexe I au |
| bij onderhavig besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Bijlage II van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 3.L'annexe II du même arrêté est remplacée par l'annexe II au |
| II bij onderhavig besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2002. |
| Brussel, 19 april 2002. | Bruxelles, le 19 avril 2002. |
| De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
| Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
| Bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 april 2002 tot wijziging | Annexe I à l'arrêté ministériel du 19 avril 2002 modifiant l'arrêté |
| van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende tijdelijke | ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue |
| maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest | de prévention contre la peste porcine classique |
| Landen waarvoor de bepalingen vermeld in dit besluit van toepassing | Pays pour lesquels les dispositions mentionnées dans cet arrêté sont |
| zijn : | applicables : |
| 1. Spanje | 1. Espagne |
| Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2002. |
| 2002. De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
| Volksgezondheid en Leefmilieu, | de la Santé publique et de l'Environnement, |
| Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
| Bijlage II bij het ministerieel besluit van 19 april 2002 tot | Annexe II à l'arrêté ministériel du 19 avril 2002 modifiant l'arrêté |
| wijziging van het ministerieel besluit van 18 juli 2001 houdende | ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue |
| tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest | de prévention contre la peste porcine classique |
| Landen waarvoor de bepalingen, vermeld in dit besluit van toepassing | Pays pour lesquels les dispositions mentionnées dans cet arrêté sont |
| zijn : | applicables : |
| Spanje, met uitzondering van | Espagne, à l'exception de |
| - de provincie Barcelona en de comarcas Ripollès, Garrotxa en Selva in | - La province de Barcelone et les communes de Ripollès, Garrotxa et |
| de provincie Gerona in Catalonië. | Selva dans la province de Gérone en Catalogne |
| Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2002. |
| 2002. De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
| Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |