← Terug naar "Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » "
| Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 18 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot toekenning van een toelage | 18 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel octroyant un subside à l'ASBL « |
| aan de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » | VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut » |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
| Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene uitgaven | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
| begroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1974 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1974 modifiant l'arrêté royal du 2 |
| het koninklijk besluit van 2 januari 1964, waardoor aan de Minister | janvier 1964, accordant au Ministre de la Santé publique délégation |
| van Volksgezondheid overdracht van bevoegdheid inzake | |
| subsidietoekenning wordt verleend; | relative aux subventions; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
| administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c); | administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c); |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2012, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2012, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een éénmalige toelage van tweeduizend vijfhonderd euro ( |
Article 1er.Une subvention unique de deux mille cinq cent euros ( |
| 2.500) ingeschreven op artikel 52/14.33.00.01, van de begroting van de | 2.500), inscrite sur l'article 52/14.33.00.01 du budget du Service |
| Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan | Environnement, année budgétaire 2012, est allouée à l'ASBL « VADSH |
| de VZW « VADSH Vivre à domicile Sud-Hainaut », boulevard Sainctelette | Vivre à domicile Sud-Hainaut », boulevard Sainctelette 81, 7000 Mons, |
| 81, 7000 Mons, BE37 0016 0340 3128, voor de ondersteuning van het | BE37 0016 0340 3128, pour soutenir le projet pilote « formation |
| pilootproject « gespecialiseerde opleiding in pediatrie voor de | spécialisée en pédiatrie pour les soignants du domicile » pendant |
| thuisverzorgers » tijdens het jaar 2012. | l'année 2012. |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
| terugbetaald worden na het indienen van een schuldvordering | remboursés au bénéficiaire après l'introduction d'une déclaration de |
| ondertekend door de verantwoordelijke van voornoemde VZW en naarmate | créance signée par le responsable de l'ASBL précitée et au fur et à |
| de documenten ter staving van deze kosten voorgelegd worden (uiterlijk | mesure de l'introduction des pièces justificatives (avant le 1er |
| vóór 1 januari 2013) aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | janvier 2013, date limite) auprès du Service public fédéral Santé |
| Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dit binnen de perken van | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, à |
| het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende kosten worden in | concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront pris en |
| aanmerking genomen : werkingkosten of personeelskosten voortvloeiend | considération, les frais de fonctionnement ou de personnel, générés |
| uit de gesubsidieerde activiteit, met name lonen, | par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais de |
| reiskosten, kleine kosten met betrekking tot kantoor (telefoon, | déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, |
| cor-respondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden | correspondance....) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec |
| met de bovenvermelde actie). De investerings- en leningskosten zullen | l'activité précitée). Les frais d'investissement et d'emprunt ne |
| niet terugbetaald worden. | seront pas remboursables. |
Art. 3.De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale |
Art. 3.Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral |
| Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est |
| Leefmilieu is met de uitvoering van dit besluit belast. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 18 oktober 2012. | Bruxelles, le 18 octobre 2012. |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |