← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de erkenning van centra voor kunstmatige inseminatie en embryotransplantatie bij paarden "
| Ministerieel besluit houdende de erkenning van centra voor kunstmatige inseminatie en embryotransplantatie bij paarden | Arrêté ministériel portant agrément des centres d'insémination artificielle et de transfert d'embryons équins |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 18 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de erkenning van centra voor kunstmatige inseminatie en embryotransplantatie bij paarden De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, | AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 18 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant agrément des centres d'insémination artificielle et de transfert d'embryons équins Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, |
| Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
| rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois |
| wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998, en bij het koninklijk | des 24 mars 1987 et 23 mars 1998 et par l'arrêté royal n° 426 du 5 |
| besluit nr. 426 van 5 augustus 1986; | août 1986; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des |
| verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
| van 20 juli 2000 en bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 | équidés, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par l'arrêté |
| september 2005; | du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les |
| bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
| gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, |
| 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006 en 30 juni 2006; | 19 mai 2006 et 30 juin 2006; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration |
| verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten | des équidés, modifié par les arrêtés ministériels des 14 octobre 1996 |
| van 14 oktober 1996 en 21 oktober 2005, | et 21 octobre 2005, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit |
Article 1er.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
| van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen | décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée |
| wordt het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige | ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle et de |
| inseminatie en embryotransplantatie bij paarden : | transfert d'embryons équin : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Met toepassing van artikel 8, 2°, en artikel 19, 2°, van het | En application de l'article 8, 2°, et l'article 19, 2° de l'arrêté |
| ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering | ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés |
| van paardachtigen en zoals vermeld op zijn aanvraag tot erkenning | et conformément à sa demande d'agrément, les opérations suivantes sont |
| worden in dit centrum de volgende handelingen uitgevoerd : | effectuées dans le centre : |
| 1° de winning van sperma voor de intracommunautaire en de nationale | 1° la récolte de sperme pour le commerce intracommunautaire et |
| handel; | national; |
| 2° de inseminatie van merries; | 2° l'insémination des juments; |
| 3° de winning van embryo's voor de intracommunautaire en de nationale | 3° la récolte d'embryons pour le commerce intracommunautaire et |
| handel; | national; |
| 4° het inbrengen van embryo's. | 4° la mise en place d'embryons. |
Art. 2.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van |
Art. 2.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
| 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt | décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée |
| het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden : | ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle équin : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Met toepassing van artikel 8, 2°, van het ministerieel besluit van 23 | En application de l'article 8, 2° de l'arrêté ministériel du 23 |
| december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals | décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et conformément à |
| vermeld op zijn aanvraag tot erkenning wordt in dit centrum de | sa demande d'agrément, l'opération suivante est effectuée dans le |
| volgende handeling uitgevoerd : | centre : |
| 1° de inseminatie van merries. | 1° l'insémination des juments. |
Art. 3.Met toepassing van afdeling VI van het koninklijk besluit van |
Art. 3.En application de la section VI de l'arrêté royal du 10 |
| 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen wordt | décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés, l'entreprise citée |
| het onderstaande bedrijf erkend als centrum voor kunstmatige inseminatie bij paarden : | ci-après est agréée comme centre d'insémination artificielle équin : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Met toepassing van artikel 8, 2°, van het ministerieel besluit van 23 | En application de l'article 8, 2° de l'arrêté ministériel du 23 |
| december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en zoals | décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et conformément à |
| vermeld op zijn aanvraag tot erkenning worden in dit centrum de | sa demande d'agrément, les opérations suivantes sont effectuées dans |
| volgende handelingen uitgevoerd : | le centre : |
| 1° de winning van sperma voor de nationale handel; | 1° la récolte de sperme pour le commerce national; |
| 2° de inseminatie van merries. | 2° l'insémination des juments. |
Art. 4.De secretaris-generaal van het Departement Landbouw en |
Art. 4.Le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la |
| Visserij wordt gemachtigd om wijzigingen goed te keuren van de | Pêche est autorisé à approuver des modifications aux opérations |
| handelingen, vermeld in artikel 1, tweede lid, artikel 2, tweede lid | mentionnées à l'article 1er, alinéa deux, l'article 2, alinéa deux et |
| en artikel 3, tweede lid. | l'article 3, alinéa deux. |
| Brussel, 18 oktober 2006. | Bruxelles, le 18 octobre 2006. |
| Y. LETERME | Y. LETERME |