Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/10/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de klinische hematologie, alsmede van stagemeesters en stagediensten in de klinische hematologie "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de klinische hematologie, alsmede van stagemeesters en stagediensten in de klinische hematologie Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en hématologie clinique, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en hématologie clinique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, houders van de bijzondere beroepstitel in de klinische hematologie, alsmede van stagemeesters en stagediensten in de klinische hematologie SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en hématologie clinique, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en hématologie clinique
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, professions des soins de santé, notamment l'article 35sexies , inséré
inzonderheid op artikel 35sexies , ingevoegd bij de wet van 19 par la loi du 19 décembre 1990;
december 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités d'agréation
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van des médecins spécialistes et médecins généralistes, notamment
huisartsen, inzonderheid op artikel 3; l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op en ce compris l'art dentaire, et notamment l'article 2, modifié par
artikel 2, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 les arrêtés royaux des 22 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997, 11
november 1995, 12 maart 1997, 11 april 1999, 15 oktober 2001 en 7 avril 1999, 15 octobre 2001 et 7 janvier 2002;
januari 2002; Gelet op het advies van de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Vu l'avis du Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des
van Huisartsen, gegeven op 29 november 2001; Médecins généralistes, donné le 29 novembre 2001;
Gelet op het advies 33.031/3 van de Raad van State, gegeven op 28 mei 2002, Vu l'avis 33.031/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2002,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Onder klinische hematologie wordt verstaan het geheel van

Article 1er.Par hématologie clinique, on entend toutes les activités

klinische activiteiten betreffende de diagnose en de behandelingen van cliniques concernant le diagnostic et le traitement de maladies
goedaardige ziekten van het bloed en ziekten van het stollingssysteem, bénignes du sang, des maladies du système de coagulation, et des
en van kwaadaardige ziekten van het bloed, van het maladies malignes du sang ou du système lympho-hématopoïétique chez
lymfo-hematopoïetische stelsel bij volwassenen inclusief de klinische l'adulte incluant les aspects cliniques de la transplantation de
aspecten van de transplantatie van hematopoietische stamcellen en van cellules souches hématopoiétiques et de la transfusion.
transfusie. HOOFDSTUK II. - Criteria voor de erkenning CHAPITRE II. - Critères d'agrément des médecins spécialistes
van geneesheren-specialisten met bijzondere beroepsbekwaamheid ayant une qualification professionnelle particulière
in de klinische hematologie en hématologie clinique

Art. 2.§ 1. Om erkend te worden voor de bijzondere beroepsbekwaamheid

Art. 2.§ 1er. Quiconque souhaite être agréé comme médecin spécialiste

possédant une qualification professionnelle particulière en
in de klinische hematologie, moet men : hématologie clinique doit :
1) erkend zijn als geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde; 1) être agréé comme médecin spécialiste en médecine interne;
2) een specifieke opleiding in de klinische hematologie gevolgd 2) avoir suivi une formation spécifique en hématologie clinique, au
hebben, als bedoeld in § 2; sens du § 2;
3) ten minste één keer tijdens de opleiding een voordracht gehouden 3) avoir présenté, au moins une fois au cours de la formation, une
hebben voor een nationale of internationale wetenschappelijke communication à une réunion scientifique nationale ou internationale
bijeenkomst of een artikel gepubliceerd hebben over een klinisch of ou avoir publié sur un sujet clinique ou scientifique d'hématologie
wetenschappelijk onderwerp in verband met de hematologie, in een
gezaghebbend wetenschappelijk tijdschrift. dans une revue scientifique faisant autorité.
§ 2. De specifieke opleiding in de klinische hematologie omvat een § 2. La formation spécifique en hématologie clinique comporte un stage
voltijdse stage van ten minste twee jaar in één of meer overeenkomstig à temps plein d'au moins deux années dans un ou plusieurs services de
artikel 5 erkende stagediensten onder de leiding van een overeenkomstig artikel 4 erkende stagemeester, waarvan ten hoogste één jaar vervuld kan worden tijdens de hogere opleiding in de inwendige geneeskunde. Eén vierde van de stagetijd gedurende de specifieke opleiding in de klinische hematologie moet, onder leiding van een erkend geneesheer-specialist in de klinische biologie, worden besteed aan een rotatie in minstens twee afdelingen van een erkend laboratorium klinische biologie die aan hematologische diagnostiek doen zoals bloedstolling, transfusie, cytogenetica, moleculaire diagnostiek, infectiologie. In die mate waarin bepaalde gebieden van de inwendige geneeskunde of van de klinische hematologie niet voldoende beoefend zouden worden in de dienst of indien de overeenkomstige laboratoriumactiviteiten niet voldoende worden beoefend in het erkend laboratorium voor klinische biologie, zal de kandidaat-specialist, met het akkoord van zijn stagemeester, zijn vorming in die gebieden aanvullen door stages van drie maanden in daartoe erkende gespecialiseerde diensten of afdelingen, zonder dat het totaal van deze stages negen maanden mag overtreffen. stage agréés conformément à l'article 5 sous la direction d'un maître de stage agréé conformément à l'article 4, dont une année au maximum peut être accomplie au cours de la formation supérieure en médecine interne. Un quart du stage durant la formation spécifique en hématologie clinique doit être consacré à une rotation sous la direction d'un médecin spécialiste en biologie clinique agréé dans minimum deux sections d'un laboratoire de biologie clinique agréé qui font des diagnostics hématologiques (tels que la coagulation, la transfusion, la cytogénétique, le diagnostic moléculaire, l'infectiologie). Dans la mesure où certains domaines de la médecine interne ou de l'hématologie clinique ne seraient pas suffisamment pratiqués dans le service ou si les activités correspondantes du laboratoire ne sont pas suffisamment pratiquées dans le laboratoire de biologie clinique agréé, le candidat spécialiste, en accord avec son maître de stage, complétera sa formation dans ces domaines par des stages de trois mois dans des services ou sections spécialisés et agréés dans ce but, sans que le total de ces stages puisse dépasser neuf mois.

Art. 3.Om de erkenning te behouden moet de geneesheer-specialist met

Art. 3.Pour conserver l'agréation, le médecin spécialiste avec une

een bijzondere beroepsbijzondere beroepsbekwaamheid in klinische qualification professionnelle particulière en hématologie clinique
hematologie : doit :
- de klinische hematologie effectief beoefenen; - pratiquer effectivement l'hématologie clinique;
- het bewijs leveren dat hij zijn kennis en zijn bevoegdheid - fournir la preuve qu'il entretient et développe ses connaissances et
onderhoudt en ontwikkelt om zodoende de geneeskundige zorg conform de compétences afin de fournir des soins médicaux conformes aux données
actuele gegevens van de wetenschap en de vigerende kwaliteitscriteria scientifiques actuelles et répondre aux critères de qualité existants;
te kunnen verstrekken;
- zijn medische activiteit onderwerpen aan peer review en evaluatie - soumettre son activité médicale à la peer review et l'évaluation à
door een groep experts in de klinische hematologie aangesteld door de un groupe d'experts en hématologie clinique, proposé par le Conseil
Hoge Raad van Geneesheren-specialisten en van Huisartsen. Supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes.
HOOFDSTUK III. - Criteria voor de erkenning van stagemeesters CHAPITRE III. - Critères d'agrément des maîtres de stage

Art. 4.§ 1. Wie wenst erkend te worden als stagemeester in de

Art. 4.§ 1er. Quiconque souhaite être agréé comme maître de stage en

klinische hematologie moet : hématologie clinique doit :
1° voltijds (ten minste acht tiende van de normale beroepsactiviteit) 1° travailler à temps plein (au moins huit dixièmes de l'activité
in zijn dienst werkzaam zijn en het grootste deel van zijn tijd professionnelle normale) dans son service et consacrer la plus grande
besteden aan klinische, poliklinische en technische activiteiten in de partie de son temps à des activités cliniques, polycliniques et
klinische hematologie; techniques dans l'hématologie clinique;
2° erkend zijn als geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde 2° être agréé comme médecin spécialiste en médecine interne et en
en in klinische hematologie; hématologie clinique;
3° beschikken over ten minste één voltijdse medewerker (ten minste 3° disposer d'au moins un collaborateur à temps plein (au moins huit
acht tiende van de normale beroepsactiviteit), die sedert ten minste dixièmes de l'activité professionnelle normale) qui est agréé depuis
vijf jaar erkend is als geneesheer-specialist met een bijzondere cinq ans au moins comme médecin spécialiste avec une qualification
beroepsbekwaamheid in de klinische hematologie, en die blijk geeft van professionnelle particulière en hématologie clinique et qui fait
een wetenschappelijke activiteit; preuve d'une activité scientifique;
4° in dezelfde inrichting beschikken over een polikliniek en over een 4° disposer dans le même établissement d'une polyclinique et d'un
dienst voor daghospitalisatie. hôpital de jour.
§ 2. De stagemeester kan instaan voor de opleiding van kandidaten naar § 2. Le maître de stage peut assurer la formation des candidats à
rata van maximum één kandidaat per 500 ziekenhuis-en raison de maximum un par 500 admissions annuelles de cas
dagziekenhuisopnames van hematologische gevallen per jaar, behoudens hématologiques en hospitalisation et en hospitalisation de jour, sauf
afwijking toegestaan door de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en dérogation accordée par le Conseil supérieur des médecins spécialistes
van huisartsen en verantwoord door poliklinische of technische et des médecins généralistes et justifiée par des activités
werkzaamheden. polycliniques ou techniques.
§ 3. De stagemeester moet de kandidaat-specialisten die hij opleidt, § 3. Le maître de stage doit permettre aux candidats spécialistes
toelaten deel te nemen aan andere gespecialiseerde werkzaamheden van qu'il forme, de prendre part à d'autres activités spécialisées de la
de inwendige geneeskunde in dezelfde inrichting. médecine interne dans le même établissement.
HOOFDSTUK IV. - Criteria voor de erkenning van stagediensten CHAPITRE IV. - Critères d'agrément des services de stage

Art. 5.§ 1. Om als stagedienst in de klinische hematologie te worden

Art. 5.§ 1er. Pour être agréé comme service de stage en hématologie

erkend, moet de dienst : clinique, le service doit :
1° alle gebieden van de klinische hematologie omvatten zonder 1° comprendre tous les domaines de l'hématologie clinique sans
voorafgaande selectie van de gevallen. sélection préalable des cas;
2° beschikken over een aangepaste infrastructuur, met specifiek aan 2° disposer d'une infrastructure adaptée, avec des lits spécialement
hematologie toegewezen bedden. Die bedden moeten zich bevinden in een
ziekenhuis dat beschikt over een dienst inwendige geneeskunde, réservés pour l'hématologie. Ces lits doivent se trouver dans un
heelkunde, intensieve geneeskunde, radiodiagnose, anatomopathologie en hôpital qui dispose d'un service de médecine interne, de chirurgie, de
klinische biologie, beantwoordend aan de criteria voor de erkenning soins intensifs, de radiodiagnostic, d'anatomie pathologique et de
van stagedienst. Er moet een functioneel contact bestaan met een biologie clinique répondant aux critères pour l'agréation du service
dienst radiotherapie, een bloedtransfusiecentrum, een centrum voor de stage. Il doit exister des contacts fonctionnels avec un service de
menselijke erfelijkheid en een centrum voor moleculaire diagnostiek. radiothérapie, un centre de transfusion, un centre de génétique
De stagedienst moet een beroep kunnen doen op een team dat in de humaine et un centre de diagnostic moléculaire. Le service de stage
behandeling van infecties gespecialiseerd is, alsook op het comité doit pouvoir faire appel à une équipe spécialisée dans les infections
voor ziekenhuishygiëne, dat eigen is aan het desbetreffende ainsi qu' au comité d'hygiène hospitalière propre à l'hôpital
ziekenhuis. concerné.
3° het register en de medische dossiers van de patiënten bewaren en 3° conserver et tenir à jour le registre et les dossiers médicaux des
bijhouden; bovendien moeten de voormelde dossiers gerangschikt kunnen patients; en outre, les dossiers précités doivent être accessibles
worden per diagnose. selon une classification par diagnostic.
4° een dagziekenhuis voor hematologie omvatten. Dit beschikt over 4° comprendre un hôpital de jour pour l'hématologie. Celui-ci dispose
eigen verzorgend en administratief personeel en werkt onder de de son propre personnel soignant et administratif et travaille sous la
verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist met een bijzondere responsabilité d'un médecin spécialiste avec une qualification
beroepsbijzondere beroepsbekwaamheid in klinische hematologie. Hij professionnelle particulière en hématologie clinique. Il s'occupe de
staat in voor de opname, de behandeling, het ontslag van de patiënten l'admission, du traitement et de la sortie des patients ainsi que de
en voor de continuïteit van de verzorging en dit in samenwerking met de dienst administratie van het ziekenhuis die verantwoordelijk is voor de schriftelijke procedures. 5° over een voldoende aantal voltijdse gekwalificeerde beoefenaars van de verpleegkunde beschikken. 6° instaan voor de permanente opleiding en ten minste om de maand stafvergaderingen voor het aan de stagedienst verbonden medisch en verpleegkundig personeel organiseren. 7° intern zijn activiteit evalueren, eventueel volgens de modaliteiten die door de Minister, tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, worden opgelegd. la continuité des soins et cela en collaboration avec le secteur administratif hospitalier regroupant les procédures écrites. 5° disposer d'un nombre suffisant d'infirmiers plein temps qualifiés. 6° s'occuper de la formation permanente et organiser au moins tous les mois, une réunion de service pour le personnel infirmier et médical du service de stage. 7° évaluer en interne son activité, éventuellement selon les modalités imposées par le Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions.
8° zich aan regelmatige externe peer review en evaluatie onderwerpen 8° se soumettre à des peer review et évaluations régulières externes
door een groep experts in de klinische hematologie, aangesteld door de par un groupe d'experts en hématologie clinique, désignés par le
Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen. Conseil Supérieur des médecins spécialistes et des médecins
généralistes.
§ 2. Een stagedienst met beperkte opleidingsmogelijkheden mag een § 2. Un service de stage avec des possibilités limitées de formation
gedeelte van de opleidingsduur verzekeren, ten hoogste de helft. peut assurer une partie de la durée du stage, au maximum la moitié.
De toegelaten duur wordt in het besluit van erkenning van de La durée admise sera fixée par l'arrêté d'agréation du service de
stagedienst bepaald volgens zijn belang. stage, selon son importance.
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires

Art. 6.§ 1. In afwijking van artikel 2, § 1, 2° kan als

Art. 6.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, § 1er, 2° peut être agréé

geneesheer-specialist met bijzondere beroepsbijzondere comme médecin spécialiste avec qualification professionnelle
beroepsbekwaamheid in de klinische hematologie erkend worden, een particulière en hématologie clinique, un médecin spécialiste
geneesheer-specialist die algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam notoirement connu comme particulièrement compétent en hématologie ou
in hematologie of die het bewijs levert dat hij, sedert ten minste qui apporte la preuve qu'il exerce l'hématologie de manière
vier jaar na zijn erkenning als geneesheer-specialist, de hematologie op een substantiële en belangrijke manier en met voldoende kennis uitoefent. Hij dient de aanvraag daartoe binnen de twee jaar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit in. Het bewijs dat hij algemeen bekend staat als bijzonder bekwaam, kan geleverd worden o.a. door persoonlijke publicaties, zijn deelname aan nationale en internationale congressen, aan wetenschappelijke vergaderingen in verband met de hematologie en aan een profiel van de prestaties die typisch zijn voor de klinische hematologie zoals omschreven in art. 1, § 1. § 2. In afwijking van artikel 2, § 1 kan een periode van maximum twee jaar stage in hematologie als kandidaat-specialist of als geneesheer-specialist, aangevat vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die doorloopt na de inwerkingtreding ervan, als opleiding gevalideerd worden voor zover de aanvraag werd ingediend binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit. substantielle et importante, depuis quatre années au moins après son agréation comme médecin spécialiste avec un niveau de connaissance suffisant. Il en fait la demande dans les deux ans à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. La preuve qu'il est notoirement connu comme particulièrement compétent peut être apportée notamment par ses publications personnelles, sa participation à des congrès nationaux et internationaux, à des réunions scientifiques d'hématologie, à un profil de prestations typiques de l'hématologie clinique comme défini dans l'article 1er, § 1er. § 2. Par dérogation à l'article 2, § 1er, 2° une période de stage maximale de deux ans en hématologie, en tant que candidat spécialiste ou en tant que médecin spécialiste, entamée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et se prolongeant après celle-ci, pourra être validée en tant que formation pour autant que la demande soit introduite dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 7.De anciënniteit van de stagemeester en van de medewerkers

Art. 7.L'ancienneté du maître de stage et des collaborateurs visée

beoogd in artikel 5, 2° van het ministerieel besluit van 30 april 1999 d'une part à l'article 5, 2° de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999
tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van fixant les critères généraux d'agréation des médecins spécialistes,
geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten enerzijds, en des maîtres de stage et des services de stage et, d'autre part, à
in artikel 4 § 1, 3° van dit besluit anderzijds, zal pas vereist l'article 4 § 1er, 3° du présent arrêté, ne sera exigée respectivement
worden respectievelijk 8 en 5 jaar na de inwerkingtreding van dit qu'après 8 et 5 ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
besluit. Brussel, 18 oktober 2002. Bruxelles le 18 octobre 2002.
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^