Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/10/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
18 OCTOBRE 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 18 OCTOBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent De Minister belast met Consumentenzaken, Volksgezondheid, en Leefmilieu, Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1921, houdende organiek reglement van het Ministerie van Binnenlandse Zaken dat toepasselijk gemaakt werd op het Ministerie van Volksgezondheid bij koninklijk du 24 février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir La Ministre chargé de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Vu l'arrêté royal du 6 avril 1921 portant règlement organique du Ministère de l'Intérieur, rendu applicable au Ministère de la Santé
besluit van 29 juni 1936, inzonderheid op artikel 21; publique par l'arrêté royal du 29 juin 1936, notamment l'article 21;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 februari 1972 dat aan Vu l'arrêté ministériel du 24 février 1972 accordant à certains
bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor de Volksgezondheid fonctionnaires de l'Administration de l'Hygiène publique des
overdrachten van bevoegdheid verleent, gewijzigd bij de ministeriële délégations de pouvoir, modifié par les arrêtés ministériels du 20
besluiten van 20 oktober 1977, 29 november 1982, 22 november 1994 en 14 maart 1996, octobre 1977, 29 novembre 1982, 22 novembre 1994 et 14 mars 1996,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 7° en 8° van het ministerieel besluit van 24

Article 1er.L'article 1er, 7° et 8° de l'arrêté ministériel du 24

februari 1972 dat aan bepaalde ambtenaren van de Bestuursafdeling voor février 1972 accordant à certains fonctionnaires de l'Administration
de Volksgezondheid overdrachten van bevoegdheid verleent, vervangen de l'Hygiène publique des délégations de pouvoir, remplacé par
bij het ministerieel besluit van 22 november 1994, wordt vervangen l'arrêté ministériel du 22 novembre 1994, est remplacé par les
door de volgende bepalingen : dispositions suivantes :
« 7° De Adviseur-generaal van de Algemene Farmaceutische Inspectie is « 7° Le Conseiller général de l'Inspection générale de la Pharmacie
gemachtigd de uitvoeringsakten te tekenen, omschreven in de bepalingen est autorisé à signer les actes d'exécution prévus par les
van : dispositions :
a) de artikelen 3, 5, 11 behalve in geval van weigering en 17, § 2 van a) des articles 3, 5, 11 sauf en cas de refus et 17, § 2 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances
slaap- en verdovende middelen; soporifiques et stupéfiantes;
b) de artikelen 2, 5, 38, 39, 39bis, 40, 41, 42 en 43 van het b) des articles 2, 5, 38, 39, 39bis, 40, 41, 42 et 43 de l'arrêté
koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la distribution en
distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen; gros des médicaments et à leur dispensation;
c) artikel 1, behalve in geval van weigering, van het koninklijk c) de l'article 1er, sauf en cas de refus, de l'arrêté royal du 12
besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à
met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, anti-infectieuze, action hormonale, antihormonale, anabolisante, anti-infectieuse,
anti-parasitaire en anti-inflammatoire werking; anti-parasitaire et anti-inflammatoire;
d) de artikelen 3, 5, 12, § 2, tweede lid, 18, 20, 26, 29, 31, 32 en d) des articles 3, 5, 12, § 2, alinéa 2, 18, 20, 26, 29, 31, 32 et 33
33 van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot reglementering de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances
van sommige psychotrope stoffen; psychotropes;
e) de artikelen 3, 5, 7, 9 en 11 van het koninklijk besluit van 26 e) des articles 3, 5, 7, 9 et 11 de l'arrêté royal du 26 octobre 1993
oktober 1993 houdende maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen fixant des mesures afin d'empêcher le détournement de certaines
worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende substances pour la fabrication illicite de stupéfiants et de
middelen en psychotrope stoffen, behalve indien het om beslissingen substances psychotropes, sauf s'il s'agit des décisions de refus;
tot weigering gaat;
f) de artikelen 2, 10, 13, 21, eerste lid, 22, 34 en 36 voor wat f) des articles 2, 10, 13, 21, alinéa 1er, 22, 34 et 36 pour les
betreft de bevoegdheden van de Minister die de Volksgezondheid onder compétences du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions
zijn bevoegdheid heeft, van het koninklijk besluit van 30 maart 1995 de l'arrêté royal du 30 mars 1995 relatif aux prémélanges et aliments
betreffende de gemedicineerde voormengsels en diervoeders; médicamenteux pour animaux;
g) artikel 6 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 g) de l'article 6 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au
betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les
officina-apothekers gebruikt worden; pharmaciens d'officine;
h) de artikelen 6, 8, 10, 11, § 2 behalve in geval van weigering en 12 h) des articles 6, 8, 10, 11, § 2 sauf en cas de refus et 12, § 3 de
§ 3 van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux
implanteerbare medische hulpmiddelen; implantables actifs;
i) de artikelen 4, tweede lid en 6 voor wat betreft de bevoegdheden i) des articles 4, alinéa 2 et 6 pour les compétences du Ministre qui
van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, a la Santé publique dans ses attributions, 10, § 4 sauf en cas de
10, § 4 behalve in geval van weigering alsook 18, § 3 voor wat betreft refus ainsi que 18, § 3 pour les compétences du Ministre qui a la
de bevoegdheden van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn
bevoegdheid heeft van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 Santé publique dans ses attributions de l'arrêté royal du 18 mars 1999
betreffende de medische hulpmiddelen; relatif aux dispositifs médicaux;
j) artikel 16, behalve in geval van weigering van het koninklijk j) de l'article 16, sauf en cas de refus, de l'arrêté royal du 7 avril
besluit van 7 april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les
inzake geneesmiddelen voor menselijk gebruik; médicaments à usage humain;
k) de artikelen 1, § 1, 2, 8°, 2sexies, § 2, 4, 6, § 5, 6bis behalve k) des articles 1er, § 1er, 2, 8°, 2sexies, § 2, 4, 6, § 5, 6bis sauf
in geval van weigering, 7, § 1, 7bis, 7ter, 9, 10bis, 11, § 3, en 18, en cas de refus, 7, § 1er, 7bis, 7ter, 9, 10bis, 11, § 3 et 18, § 1er
§ 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des
registratie van geneesmiddelen; médicaments;
l) artikel 4, § 3, 2°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 l) de l'article 4, § 3, 2° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967
november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des
verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige professions paramédicales et aux commissions médicales, en cas
commissies, in geval van toepassing van artikel 15 van het koninklijk
besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging d'application de l'article 15 de l'arrêté royal du 25 septembre 1974
en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken. concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines
pharmaceutiques ouvertes au public.
8° In afwijking van punt 7°, oefenen de ambtenaren van rang 13 die 8° Par dérogation au point 7°, les fonctionnaires du rang 13 occupant
functies bekleden bij de Algemene Farmaceutische Inspectie, bij des fonctions auprès de l'Inspection générale de la Pharmacie exercent
afwezigheid, verhindering of ontstentenis van de Adviseur-generaal, de en cas d'absence, d'empêchement ou à défaut du Conseiller général, les
in punt 7° vermelde bevoegheden uit. » pouvoirs visés au point 7°. »

Art. 2.Een voor eensluidend verklaarde copie van dit besluit wordt

Art. 2.Une copie conforme du présent arrêté est transmise pour

overgemaakt aan het Rekenhof en aan de belanghebbende ambtenaren. information à la Cour des comptes et aux fonctionnaires intéressés.
Brussel, 18 oktober 1999. Bruxelles, le 18 octobre 1999.
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^