← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministeriél modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 18 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministeriél modifiant la composition de la |
samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par |
vastgesteld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 |
portant nomination des membres de la commission consultative des | |
voor Jeugdhuizen en -centra | maisons et centres de jeunes |
De Minister van jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongereninformatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars |
mei 2008 en 4 juli 2013; | 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
federaties; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre |
oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor | 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des |
Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | Maisons et Centres de Jeunes modifié par les arrêtés du Gouvernement |
23 mei en 17 juni 2014 ; | des 23 mai et 17 juin 2014 ; |
Gelet op de aanvragen om wijziging van de mandaten van de « Fédération | Considérant les demandes de changements de mandats de la Fédération |
des Maisons de Jeunes", van de "Fédération Infor Jeunes | des Maisons de Jeunes, de la Fédération Infor Jeunes |
Wallonie-Bruxelles » en van de « Auberges de Jeunesse » voor de | Wallonie-Bruxelles et des Auberges de Jeunesse en ce qu'elles |
vervanging van, respectievelijk, de heer Wouters Vital, werkend lid, | sollicitent le remplacement de, respectivement, Monsieur Wouters |
door de heer Bouvier Philippe ; Mevr. Grovonius Gwenaëlle, werkend | Vital, membre effectif, par Monsieur Bouvier Philippe ; Madame |
Grovonius Gwenaëlle, membre effectif, par Madame Van Dooren | |
lid, door Mevr. Van Dooren Marie-Pierre, de heer Hortegat Joël, | Marie-Pierre, Monsieur Hortegat Joël, membre effectif par Madame |
werkend lid, door Mevr. Parmentier Julie ; | Parmentier Julie ; |
Gelet op het voorstel tot aanstelling door de Jeugddienst van Mevr. | Considérant la proposition de désignation par le Service de la |
Letawe Isabelle, ter vervanging van Mevr. Hubert Patricia als | Jeunesse de Madame Letawe Isabelle, comme remplaçante de Madame Hubert |
plaatsvervangend lid ; | Patricia en qualité de suppléante ; |
Overwegende dat de heer Bouvier, Mevr. Van Dooren en Mevr. Parmentier | Considérant que Monsieur Bouvier, Mesdames Van Dooren et Parmentier |
beantwoorden aan de benoemingsvoorwaarden bedoeld in de artikelen 22 | remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et |
en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs |
federaties; | fédérations ; |
Overwegende dat ze respectievelijk, enerzijds, gemandateerd en | Considérant qu'ils sont respectivement, d'une part, mandatés et |
voorgedragen worden door een erkende federatie waarvan de meerderheid | proposés par une fédération agréée dont la majorité des associations |
van de ledenverenigingen erkend worden als jeugdhuizen, ontmoetings- | membres sont agréées comme maisons de jeunes, centres de rencontres et |
en accommodatiecentra of informatiecentra en, anderzijds, lid zijn van | d'hébergement ou centres d'information et d'autre part, membre de |
de administratie en door haar worden voorgedragen ; | l'administration et proposée par cette dernière ; |
Overwegende dat, bijgevolg, moet aangesteld worden, ter vervanging van | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en |
de heer Wouters Vital, de heer Bouvier Philippe, ter vervanging van | remplacement de Monsieur Wouters Vital, Monsieur Bouvier Philippe, en |
Mevr. Grovonius, Mevr. Van Dooren, ter vervanging van de heer | remplacement de Madame Grovonius, Madame Van Dooren, en remplacement |
Hortegat, Mevr. Parmentier, allen in de hoedanigheid van werkend lid | de Monsieur Hortegat, Madame Parmentier, tous en qualité de membres |
en ter vervanging van Mevr. Hubert Patricia, Mevr. Letawe Isabelle in | effectifs et en remplacement de Madame Hubert Patricia, Madame Letawe |
de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, | Isabelle en qualité de membre suppléant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 1° en 2° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.l'article 1er, 1° et 2° de l'Arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : | Communauté française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : |
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie waarvan de | Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité |
meerderheid van de ledenverenigingen erkend worden als jeugdhuis : | des associations membres sont agréées comme maisons de jeunes : |
"Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone » : | Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer WOUTERS Vital | Monsieur WOUTERS Vital |
Rue de la Motte 13 | Rue de la Motte 13 |
4260 VILLE-EN-HESBAYE | 4260 VILLE-EN-HESBAYE |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie waarvan de | |
meerderheid van de ledenverenigingen erkend worden als | Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité |
informatiecentrum : | des associations membres sont agréées comme centres d'information : |
« Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles » : | Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. GROVONIUS Gwenaëlle | Madame GROVONIUS Gwenaëlle |
Rue Saint-Nicolas 2 | Rue Saint-Nicolas 2 |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie waarvan de | Pour les représentants de chaque fédération agréée dont la majorité |
meerderheid van de ledenverenigingen erkend worden als ontmoetings- en | des associations membres sont agréées comme centres de rencontres et |
accommodatiecentrum : | d'hébergement : |
« Les Auberges de Jeunesse » | Les Auberges de Jeunesse |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer HORTEGAT Joël | Monsieur HORTEGAT Joël |
Papaverstraat 40 | Rue des Pavots 40 |
1030 BRUSSEL | 1030 BRUXELLES |
Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en | Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et |
-centra en belast worden met het voleindigen van het mandaat van de | Centres de jeunes et chargés d'achever les mandats des membres qu'ils |
leden die ze vervangen : | remplacent : |
"Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone » : | Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
De heer BOUVIER Philippe | Monsieur BOUVIER Philippe |
Rue de Fétinne 32 | Rue de Fétinne 32 |
4020 LUIK | 4020 LIEGE |
« Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles » : | Fédération Infor Jeunes Wallonie-Bruxelles : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. VAN DOOREN Marie-Pierre | Madame VAN DOOREN Marie-Pierre |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
« Les Auberges de Jeunesse » | Les Auberges de Jeunesse |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. PARMENTIER Julie | Madame PARMENTIER Julie |
Zavelput 28 | Rue de la Sablonnière 28 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUXELLES |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 2.l'article 2 de l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : | française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : |
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
Als vertegenwoordiger van de administratie met toepassing van artikel | Pour les représentants de l'administration en application de l'article |
22, 2° van het decreet : | 22, 2° du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. HUBERT Patricia | Madame HUBERT Patricia |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 BRUSSEL Benoemd wordt tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra en belast wordt met het voleindigen van het mandaat van het lid dat ze vervangt : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID | 1080 BRUXELLES Est nommée membre de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes et chargée d'achever le mandat du membre qu'elle remplace : EFFECTIF SUPPLEANT |
Mevr. LETAWE Isabelle | Madame LETAWE Isabelle |
Leopold II-laan 44 | Boulevard Léopold II 44 |
1080 BRUSSEL | 1080 BRUXELLES |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 18 november 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 novembre 2014. |
Brussel, 18 november 2014. | Bruxelles, le 18 novembre 2014. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |