← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie | Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 NOVEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de | 18 NOVEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
samenstelling van de Subcommissie voor overleg over jongereninformatie | sous-commission de concertation sur l'information des jeunes fixée par |
bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van | |
7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 |
portant nomination des membres de la sous-commission de concertation | |
overleg over jongereninformatie | sur l'information des jeunes |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 | leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 |
mei 2008; | et du 9 mai 2008 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations |
federaties; | ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre |
oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor | 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de |
overleg over jongereninformatie, gewijzigd bij het besluit van de | concertation sur l'information des jeunes modifié par l'arrêté du |
Regering van 8 januari 2014; | Gouvernement du 8 janvier 2014; |
Gelet op de aanvraag van 22 juli 2014 van de « Fédération Infor Jeunes | Considérant la demande du 22 juillet 2014 de la Fédération Infor |
Wallonie Bruxelles » voor de vervanging van Mevr. Gwenaëlle GROVONIUS, | Jeunes Wallonie Bruxelles qui sollicite le remplacement de Madame |
werkend lid, door Mevr. Marie-Pierre VAN DOOREN; en op de aanvraag van | Gwenaëlle GROVONIUS, membre effectif, par Madame Marie-Pierre VAN |
27 augustus 2014 van het "Centre Infor-Jeunes du Brabant-Wallon" voor | DOOREN; et la demande du 27 août 2014 du Centre Infor-Jeunes du |
de vervanging van Mevr. Frédérique BREYNE, plaatsvervangend lid, door | Brabant-Wallon qui sollicite le remplacement de Madame Frédérique |
Mevr. Sophie ARTS; | BREYNE, membre suppléant par Madame Sophie ARTS; |
Overwegende dat de kandidaten beantwoorden aan de | Considérant que les candidates remplissent les conditions de |
benoemingsvoorwaarden bedoeld in de artikelen 22 en 30 van het decreet | nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet |
van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en | 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'information des jeunes et de leurs fédérations ; |
federaties; Overwegende dat ze inderdaad gemandateerd en voorgedragen worden door | Considérant qu'elles sont en effet mandatés et proposés par un centre |
een erkend informatiecentrum voor jongeren; | d'information des jeunes agréé ; |
Overwegende dat, bijgevolg, aangesteld moet worden ter vervanging van | Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner en |
Mevr. Gwenaëlle GROVONIUS, Mevr. Marie-Pierre VAN DOOREN in de | remplacement de Madame Gwenaëlle GROVONIUS, Madame Marie-Pierre VAN |
hoedanigheid van werkend lid en ter vervanging van Mevr. Frédérique | DOOREN en qualité de membre effectif et en remplacement de Madame |
BREYNE, Mevr. Sophie ARTS in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, | Frédérique BREYNE, Madame Sophie ARTS en qualité de membre suppléant, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1, 1° en 2° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.L'Article 1er, 1° et 2° de l'Arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt : | Communauté française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : |
Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : | Il est mis fin au mandat de : |
Als vertegenwoordiger van elk erkend informatiecentrum voor jongeren | Au titre de représentants de chaque centre d'information des jeunes agréé |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Centre Infor-Jeunes du Brabant Wallon | Centre Infor-Jeunes du Brabant Wallon |
Mevr. BREYNE Frédérique | Madame BREYNE Frédérique |
Avenue Albert et Elisabeth 11 | Avenue Albert et Elisabeth 11 |
1400 NIJVEL | 1400 NIVELLES |
Als vertegenwoordiger van elke erkende federatie waarvan de | Au titre de représentants de chaque fédération agréée dont la majorité |
meerderheid van de leden erkend worden als informatiecentrum voor | des membres sont agréés comme centre d'information des jeunes, membre |
jongeren, lid van de adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra | de la commission consultative des maisons et centres de jeunes |
"Fédération Infor-Jeunes Wallonie-Bruxelles » | Fédération Infor-Jeunes Wallonie-Bruxelles |
Mevr. GROVONIUS Gwenaëlle | Madame GROVONIUS Gwenaëlle |
Rue Saint Nicolas 2 | Rue Saint Nicolas 2 |
5000 NAMEN Benoemd worden tot lid van de subcommissie voor overleg over jongereninformatie en belast worden met het voleindigen van de mandaten van de leden die ze vervangen WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID | 5000 NAMUR Sont nommées membres de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes et chargées d'achever les mandats des membres qu'elles remplacent EFFECTIF SUPPLEANT |
« Centre Infor-Jeunes du Brabant Wallon" | Centre Infor-Jeunes du Brabant Wallon |
Mevr. ARTS Sophie | Madame ARTS Sophie |
Avenue Albert et Elisabeth 13 | Avenue Albert et Elisabeth 13 |
1400 NIJVEL | 1400 NIVELLES |
« Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles » | Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles |
Mevr. VAN DOOREN Marie-Pierre | Madame VAN DOOREN Marie-Pierre |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
5000 NAMEN | 5000 NAMUR |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 18 november 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 novembre 2014. |
Brussel, 18 november 2014. | Bruxelles, le 18 novembre 2014. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |