Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 van het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des investissements en Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
18 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 3 | 18 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
van het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van | 3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de |
het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen | d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
in het Vlaamse Gewest | investissements en Région flamande |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique exterieure et de |
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | l'E-gouvernement, Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, II, XII tot en met | économique, notamment les chapitres Ier, II, XII à XIV inclus, XVI et |
XIV, XVI en XVII; | XVII; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juni 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2003 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 29 augustus 2003 en 24 oktober 2003; | arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003 et 24 octobre 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
investeringen in het Vlaamse Gewest; | investissements en Région flamande; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant exécution de |
van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
investeringen in het Vlaamse Gewest; | investissements en Région flamande; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 november 2003; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 novembre 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que, conformément à la décision de la Commission |
Overwegende dat overeenkomstig de beslissing van 7 februari 2001 van | européenne du 7 février 2001 relative au régime d'aide en faveur des |
de Europese Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen aan | grandes et moyennes entreprises situées dans des zones pouvant |
middelgrote en grote ondernemingen in de regionale steungebieden (N | bénéficier d'aides régionales (N 715/2000), des aides régionales |
715/2000) er uiterlijk tot 31 december 2003 regionale steun op basis | peuvent être octroyées à ces entreprises jusqu'au 31 décembre 2003 au |
van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie | plus tard sur la base de la loi du 30 décembre 1970 sur l'expansion |
aan deze ondernemingen verleend mag worden; | économique; |
Overwegende dat overeenkomstig de beslissing van 20 juni 2001 van de | Considérant que, conformément à la décision de la Commission |
Europese Commissie de horizontale bepalingen van de wet van 30 | européenne du 20 juin 2001, les dispositions horizontales de la loi du |
december 1970 betreffende de economische expansie uiterlijk op 31 | 30 décembre 1970 sur l'expansion économique doivent être rapportées le |
december 2003 ingetrokken moeten worden (E1/2001); | 31 décembre 2003 au plus tard (E1/2001); |
Overwegende dat de huidige economische conjunctuur dringende | Considérant que la conjoncture économique actuelle requiert des |
maatregelen vereist om de economische expansie te bevorderen, | mesures urgentes afin de promouvoir l'expansion économique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 3 van het ministerieel besluit |
Article 1er.En exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 |
van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse | novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en | 10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes |
middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest | entreprises pour des investissements en Région flamande, le présent |
bevat dit besluit de oproep tot indiening van de subsidieaanvragen | arrêté contient l'appel à l'introduction des demandes de subvention |
door kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het | par des petites et moyennes entreprises pour des investissements en |
Vlaamse Gewest en de vereiste gegevens. | Région flamande et les informations requises. |
Art. 2.De periode voor de indiening van de subsidieaanvragen gaat in |
Art. 2.La période pour l'introduction des demandes de subvention |
commence à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté et se | |
op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit en eindigt op 31 | termine le 31 mars 2004. La date de début et la date de fin sont |
maart 2004. Begin- en einddatum zijn in deze periode inbegrepen. | comprises dans cette période. |
Art. 3.§ 1. Voor de beoordeling van de oproep zijn de volgende |
Art. 3.§ 1er. Pour l'évaluation de l'appel, les critères suivants |
criteria van toepassing : | s'appliquent : |
1° beleidscriteria : | 1° critères politiques : |
a) verhouding van het gevraagde subsidiepercentage ten opzichte van | a) rapport entre le pourcentage de subvention demandé et le |
het maximaal toegelaten subsidiepercentage; | pourcentage de subvention maximal autorisé; |
b) duurzaam ondernemen. Dit criterium wordt beoordeeld op basis van | b) entreprise durable. Ce critère est évalué sur la base de la |
het bezit van een van de volgende duurzaamheidscertificaten : | possession d'un des certificats de durabilité suivants : |
1) SA 8000; | 1) SA 8000; |
2) EMAS; | 2) EMAS; |
3) SO 14001; | 3) ISO 14001; |
a) gebruik van de informatie- en communicatietechnologie. Dit | c) utilisation des technologies d'information et de communication; Ce |
criterium wordt beoordeeld op basis van het beschikken over een | critère est évalué sur la base du fait de disposer d'un site web |
actieve website; | actif; |
b) leeftijd van de onderneming. Dit criterium is enkel van toepassing | d) âge de l'entreprise. Ce critère s'applique uniquement aux |
op startende ondernemingen als bedoeld in artikel 1, 6°, van het | entreprises débutantes telles que visées à l'article 1er, 6°, de |
besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in | d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
het Vlaamse Gewest; | investissements en Région flamande; |
c) tewerkstelling. Dit criterium wordt beoordeeld door de | e) emploi. Ce critère est évalué en comparant l'évolution de l'emploi |
tewerkstellingsevolutie te vergelijken tussen twee periodes; | entre deux périodes; |
2° bedrijfseconomische criteria : | 2° critères relatifs à l'économie de l'entreprise : |
a) percentage van de autofinanciering ten opzichte van het bedrag van | a) pourcentage de l'autofinancement par rapport au montant des |
de in aanmerking komende investeringen; | investissements admissibles; |
b) economische leefbaarheid van de onderneming. Dit criterium wordt | b) viabilité économique de l'entreprise. Ce critère est évalué sur la |
beoordeeld op basis van de volgende economische performantie-indicatoren : | base des indicateurs de performance économique suivants : |
1) de bruto toegevoegde waarde ten opzichte van de tewerkstelling; | 1) la valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi; |
2) de cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van de totale | 2) la génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif |
activa; | total; |
3) de loonkosten ten opzichte van de bruto toegevoegde waarde. | 3) les coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute. |
§ 2. De criteria, bedoeld in § 1, en de li-waarde, bedoeld in artikel | § 2. Les critères visés au § 1er, et la valeur li visée à l'article |
18, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 | 18, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 |
tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in | portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
het Vlaamse Gewest, worden verder toegelicht in de bijlage. | investissements en Région flamande, sont commentés en annexe. |
Art. 4.Het gewicht van de criteria, bedoeld in artikel 3, wordt |
Art. 4.Le poids des critères visés à l'article 3, est fixé par le |
bepaald door de wegingscoëfficiënt, bedoeld in artikel 11 van het | coefficient de pondération visé à l'article 11 de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het | du 18 novembre 2003 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van | flamand du 10 octobre 2003 portant octroi d'une aide aux petites et |
steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in | moyennes entreprises pour des investissements en Région flamande. Les |
het Vlaamse Gewest. De wegingscoëfficiënten voor elk van deze criteria bedragen : | coefficients de pondération pour chacun de ces critères s'élèvent à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.De subsidie-enveloppe is voor deze oproep vastgesteld op |
Art. 5.L'enveloppe subventionnelle est fixée pour cet appel à |
30.000.000 euro. | 30.000.000 euros. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 november 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 18 novembre 2003. |
Brussel, 18 november 2003. | Bruxelles, le 18 novembre 2003. |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Bijlage : toelichting bij de beoordelingscriteria, genoemd in artikel | Annexe : commentaire des critères d'évaluation, mentionnés à l'article |
3 | 3 |
Artikel 18 van het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 | Article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 |
tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises pour des |
investeringen in het Vlaamse Gewest bepaalt dat de aanvragen | |
individueel getoetst worden aan een aantal criteria. De waarden van | investissements en Région flamande stipule que les demandes sont |
deze criteria worden genormaliseerd aan de hand van de volgende | confrontées individuellement à un nombre de critères. Les valeurs de |
formule : | ces critères sont normalisées à l'aide de la formule suivante : |
Ln = (Li - M)/D waarbij : | Ln = (Li - M)/D où : |
Ln = genormaliseerde waarde van een criterium; | Ln = valeur normalisée d'un critère; |
Li = te normaliseren waarde van een criterium; | Li = valeur à normaliser d'un critère; |
Voor de raadpleging van de formule, zie beeld | Pour la consultation de la formule, voir image |
N = aantal waarden van de groep; | N = nombre de valeurs du groupe; |
Voor de raadpleging van de formule, zie beeld | Pour la consultation de la formule, voir image |
Aan het verkregen resultaat per criterium wordt een gewicht toegekend | |
door middel van een wegingscoëfficiënt. De optelling van de | Au moyen d'un coefficient de pondération, un poids est attribué au |
genormaliseerde gewogen resultaten van de criteria levert de | résultat obtenu par critère. La somme des critères normalisés pondérés |
totaalscore op. | produit le score total. |
Beleidscriteria | Critères politiques |
1. Verhouding van het gevraagde subsidiepercentage ten opzichte van | 1. Rapport entre le pourcentage de subvention demandé et le |
het maximaal toegelaten subsidiepercentage | pourcentage de subvention maximal autorisé |
Het maximaal toegelaten subsidiepercentage varieert naar gelang van de | Le pourcentage de subvention maximal autorisé varie selon la grandeur |
grootte van de onderneming en de betreffende steunzone. | de l'entreprise et la zone d'aide concernée. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Li-waarde | Valeur Li |
1° Er is slechts één investeringsplaats. | 1° Il n'y a qu'un lieu d'investissement. |
De li-waarde is gelijk aan : 1 - (de verhouding van het door de | La valeur Li égale : 1 - (le rapport entre le pourcentage de |
onderneming gevraagde subsidiepercentage tot het maximaal toegelaten | subvention demandé et le pourcentage de subvention maximal autorisé). |
subsidiepercentage). | |
2° Er zijn meerdere investeringsplaatsen. | 2° Il y a plusieurs lieux d'investissement. |
De investeringsbedragen worden per steunzone samengeteld en de | Les montants d'investissement sont additionnés par zone d'aide, et |
onderneming geeft aan welk subsidiepercentage ze per steunzone | l'entreprise indique quel pourcentage de subvention elle demande par |
aanvraagt. | zone d'aide. |
De li-waarde wordt voor elke steunzone berekend : 1 - (de verhouding | La valeur Li est calculée pour chaque zone d'aide : 1 - (le rapport |
van het door de onderneming gevraagde subsidiepercentage tot het | entre le pourcentage de subvention demandé par l'entreprise et le |
maximaal toegelaten subsidiepercentage in de betreffende steunzone). | pourcentage de subvention maximal autorisé dans la zone d'aide |
De verkregen li-waarde per steunzone wordt vermenigvuldigd met de | concernée). La valeur Li obtenue par zone d'aide est multipliée par le |
verhouding van het investeringsbedrag in de desbetreffende steunzone | rapport entre le montant d'investissement dans la zone d'aide |
tot het totale investeringsbedrag voor alle steunzones samen. Na | concernée et le montant total d'investissement pour l'ensemble des |
optelling van de li-waarden per steunzone verkrijgt men de li-waarde | zones d'aide. Après l'addition des valeurs Li par zone d'aide, on |
voor dit criterium. | obtient la valeur Li pour ce critère. |
2. Duurzaam ondernemen | 2. Entreprise durable |
1° SA 8000 | 1° SA 8000 |
SA 8000 staat voor Social Accountability 8000. Het is de | SA 8000 représente Social Accountability 8000. C'est le standard |
internationale standaard die ethische zaken bij de productie van | international assurant les matières éthiques lors de la production de |
goederen en diensten veilig stelt. Het model stelt een reeks | biens et de services. Le modèle impose une série d'exigences de base |
basiseisen met betrekking tot kinderarbeid, dwangarbeid, pesten, | concernant le travail des enfants, les travaux forcés, le harcèlement, |
gezondheid, veiligheid, vakbondsrechten, niet-discriminatie, werkuren, | la santé, la sécurité, les droits syndicaux, la non-discrimination, |
loon en communicatie. De in België erkende certificeringsinstelling | les heures de travail, le salaire et la communication. L'organisme de |
SGS zorgt voor de controle op de naleving van die normen. | certification SGS, agréé en Belgique, assure le contrôle du respect de ces normes. |
Voor meer informatie hierover wordt verwezen naar de website van de | Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez visiter le site |
Council on Economic Priorities Accreditation Agency : | web du Council on Economic Priorities Accreditation Agency' : |
http://www.cepaa.org/SA8000/SA8000.htm. | http://www.cepaa.org/SA8000/SA8000.htm. |
2° EMAS (Communautair Milieubeheer- en Milieuauditsysteem) | 2° EMAS (Système communautaire de management environnemental et |
EMAS beoogt de bevordering van een gestage verbetering van de | d'audit) EMAS vise la promotion d'une amélioration continue des performances |
milieuprestaties van alle Europese organisaties en van de informatie | environnementales de toutes les organisations européennes ainsi que de |
van het publiek en alle belanghebbenden. De reglementaire basis | l'information du public et de tous les intéressés. La base |
hiervoor is Verordening (EG) nr. 761/2001 van het Europees Parlement | réglementaire est le Règlement (CE) n° 761/2001 du Parlement européen |
en de Raad van 19 maart 2001 inzake de vrijwillige deelneming van | et du Conseil du 19 mars 2001 permettant la participation volontaire |
organisaties aan een Communautair Milieubeheer- en Milieuauditsysteem | des organisations à un système communautaire de management |
(EMAS) (Publicatieblad L 114, 24.04.2001). | environnemental et d'audit (EMAS) (Journal officiel L 114 du |
Voor meer uitleg hierover wordt verwezen naar de websites van de | 24.04.2001). Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez |
Europese Unie : | visiter les sites web de l'Union européenne : |
http://europa.eu.int/scadplus/leg/nl/lvb/l28022.htm | http://europa.eu.int/scadplus/leg/nl/lvb/l28022.htmhttp |
http://europa.eu.int/business/nl/topics/environment/emas.html. | ://europa.eu.int/business/nl/topics/environment/emas.html. |
3° ISO14001 | 3° ISO14001 |
ISO14001 is een Environmental Management System dat de minimumeisen | ISO14001 est un Environmental Management System qui décrit les |
beschrijft voor een milieuzorgsysteem. Het legt twee eisen voor | exigences minimales pour un système de protection de l'environnement. |
milieuprestaties op, enerzijds het engagement om de vigerende | Il impose deux exigences pour des performances environnementales, à |
wetgeving na te leven en anderzijds het engagement tot continue | savoir l'engagement à respecter la législation en vigueur d'une part, |
verbetering. Voor meer uitleg hierover wordt verwezen naar de website | et l'engagement quant à l'amélioration continue d'autre part. Pour de |
plus amples informations à ce sujet, veuillez visiter le site web de | |
van de International Organisation for Standardizationen van het | la International Organisation for Standardization et de l'Institut |
Belgisch Instituut voor Normalisatie : | belge de Normalisation : |
http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage | http://www.iso.ch/iso/en/ISOOnline.openerpage |
http://www.bin.be/NL/index.htm. | http://www.bin.be/NL/index.htm. |
Li-waarde | Valeur Li |
Als de onderneming over een duurzaamheidscertificaat (ISO14001, EMAS, | Si l'entreprise dispose d'un certificat de durabilité (ISO14001, EMAS, |
SA8000) beschikt dat geldig is op de indieningsdatum van de | SA8000) valable à la date d'introduction de la demande de subvention, |
subsidieaanvraag, wordt een li-waarde 1 toegekend. Anders is de | une valeur Li 1 est attribuée. Sinon la valeur Li égale 0. |
li-waarde gelijk aan 0. | |
3. Gebruik van de informatie- en communicatietechnologie (ICT) | 3. Utilisation des technologies d'information et de communication (TIC) |
Li-waarde | Valeur Li |
Een onderneming met een URL (= website) verkrijgt een li-waarde van 1. | Une entreprise avec une URL (= site web) obtient une valeur Li 1. A |
Als er geen URL is, is de li-waarde gelijk aan 0. | défaut d'une URL, la valeur Li égale 0. |
4. Leeftijd van de onderneming | 4. Age de l'entreprise |
Alleen ondernemingen die op het moment van indieningsdatum van de | Seules les entreprises qui, au moment de la date d'introduction de la |
aanvraag maximaal vijf jaar oud zijn, scoren op dit criterium. | demande, ont cinq ans au maximum, obtiennent un bon score pour ce |
De leeftijd van een onderneming, uitgedrukt in dagen, is het verschil | critère. L'âge d'une entreprise, exprimé en jours, est la différence entre la |
tussen de indieningsdatum van de aanvraag en de startdatum van de onderneming. | date d'introduction de la demande et la date de début de l'entreprise. |
Li-waarde | Valeur Li |
De li-waarde is gelijk aan 1 - (de leeftijd van de onderneming gedeeld | La valeur Li égale 1 - (l'âge de l'entreprise divisé par 1828 jours). |
door 1828 dagen). | |
5. Tewerkstelling | 5. Emploi |
Bij de analyse van de tewerkstellingsevolutie wordt de tewerkstelling | Lors de l'analyse de l'évolution de l'emploi, l'emploi dans |
in de onderneming één jaar voor de indieningsdatum (A-1) vergeleken | l'entreprise d'un an avant la date d'introduction (A-1) est comparé à |
met die drie jaar vóór de indieningsdatum (A-3). | celui de trois ans avant la date d'introduction (A-3). |
1° A-1 = de laatste vier kwartalen voor de indieningsdatum die | 1° A-1 = les quatre derniers trimestres précédant la date |
beschikbaar zijn en die door de R.S.Z. aangeleverd kunnen worden. | d'introduction qui sont disponibles et qui peuvent être fournis par |
2° A-3 = de oudste vier kwartalen van de twee jaar voorafgaand aan de | l'ONSS. 2° A-3 = les quatre trimestres les plus anciens des deux années |
periode (A-1). | précédant la période (A-1). |
Li-waarde | Valeur Li |
Er wordt rekening gehouden met zowel de absolute als de relatieve | Il est tenu compte tant de l'évolution absolue et de l'évolution |
tewerkstellingsevolutie en voor beide wordt een li-waarde berekend. | relative de l'emploi, et une valeur Li est calculée pour les deux. |
De li-waarde van de absolute aangroei is het verschil tussen (A-1) en | La valeur Li de l'accroissement absolu est la différence entre (A-1) |
(A-3). | et (A-3). |
De li-waarde van de relatieve aangroei is het quotiënt van | La valeur Li de l'accroissement relatif est le quotient de (A-1) et |
(A-1) en (A-3). | (A-3). |
Bedrijfseconomische criteria | Critères relatifs à l'économie de l'entreprise |
1 Percentage van de autofinanciering ten opzichte van het bedrag van | 1. Pourcentage de l'autofinancement par rapport au montant des |
de in aanmerking komende investeringen | investissements admissibles |
De ondernemingen moeten bij de indiening van een dossier vermelden | Lors de l'introduction d'un dossier, les entreprises doivent |
hoeveel eigen middelen aangewend zullen worden voor de financiering | mentionner les moyens propres qui seront utilisés pour le financement |
van het geplande investeringsprogramma. Na de realisatie van de | du programme d'investissement prévu. Après la réalisation des |
investeringen en de financiering ervan, zal bij de controle, | investissements et leur financement, ce mode de financement estimé |
voorafgaand aan de uitbetaling van het saldo van de subsidie, deze | sera confronté à la réalité lors du contrôle, préalablement au |
geraamde financieringswijze aan de werkelijkheid getoetst worden. | paiement du solde de la subvention. |
De hiernavolgende definitie van eigen middelen is hanteerbaar voor | La définition suivante des moyens propres peut être utilisée pour |
alle ondernemingen, zowel voor die welk een jaarrekening moeten | toutes les entreprises, aussi bien pour celles qui doivent établir des |
hebben, als voor die welk een vereenvoudigde boekhouding moeten | comptes annuels que pour celles qui doivent tenir une comptabilité |
bijhouden. | simplifiée. |
De volgende elementen worden als eigen middelen aanvaard, met | Les éléments suivants sont acceptés comme des moyens propres, à |
uitzondering van alle andere mogelijke bronnen van autofinanciering : | l'exception de toutes autres sources possibles d'autofinancement : |
Inbreng van nieuw kapitaal : | Apport de nouveau capital : |
1° verhoging van maatschappelijk kapitaal (bron : code 10 van de | 1° augmentation du capital social (source : code 10 du bilan); |
balans); 2° verhoging van de uitgiftepremies (bron : code 11 van de balans); | 2° augmentation des primes d'émission (source : code 11 du bilan); |
3° inbreng van nieuwe eigen middelen in eenmanszaken door verkoop van | 3° apport de nouveaux moyens propres dans des entreprises |
activa (gronden, gebouwen, aandelen enzovoort) of opneming van | individuelles par la vente d'actifs (terrains, bâtiments, actions, |
spaarrekeningen die al bestonden voor de start van de investeringen | etc.) ou retrait de comptes d'épargne qui existaient déjà avant le |
(bron : verkoopsakten, facturen, andere bewijsmiddelen van de | début des investissements (source : actes de vente, factures, autres |
verkoop). | moyens de preuve de la vente). |
Cashflow | Cash flow |
De cashflow wordt als volgt berekend : de som van de cashflow | Le cash flow est calculé comme suit : la somme du cash flow |
(afschrijvingen + winst of - verlies voor belastingen) van de | (amortissements + bénéfice ou perte avant impôts) des exercices au |
boekjaren waarin de investeringen worden gerealiseerd. | cours desquels les investissements sont réalisés. |
Bronnen : | Sources : |
1° afschrijvingen : code 630 van de jaarrekening of het bedrag van de | 1° amortissements : code 630 des comptes annuels ou le montant des |
afschrijvingen, vermeld in de resultatenrekening bij de | amortissements, mentionné dans le compte des résultats lors de la |
belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen; | déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels; |
2° winst van het boekjaar voor belastingen : code 70/66 van de | 2° bénéfice de l'exercice avant impôts : code 70/66 des comptes |
jaarrekening of de winst, vermeld in de resultatenrekening bij de belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen; 3° verlies van het boekjaar voor belastingen : code 66/70 van de jaarrekening of het verlies, vermeld in de resultatenrekening bij de belastingaangifte van niet-jaarrekeningplichtige ondernemingen. Li-waarde De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de investeringen, gefinancierd met eigen middelen en het totaal aanvaarde investeringsbedrag. 2 Economische leefbaarheid van de onderneming De economische leefbaarheid van de onderneming wordt beoordeeld aan de hand van de bruto toegevoegde waarde ten opzichte van de tewerkstelling, van de cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van de totale activa en van de loonkosten ten opzichte van de bruto toegevoegde waarde. Voor ondernemingen waarvan de gegevens beschikbaar zijn in de referentiedatabank worden deze boekhoudkundige gegevens gehaald uit de laatst beschikbare jaarrekening die aanwezig is in de referentiedatabank. Recentelijk opgerichte ondernemingen die reeds over een afgesloten jaarrekening beschikken, maar waarvan de gegevens nog niet beschikbaar zijn in de referentiedatabank, gebruiken de gegevens uit deze jaarrekening om de aanvraag in te vullen. Ondernemingen die niet-jaarrekeningplichtig zijn, gebruiken de gegevens uit hun laatst afgesloten resultatenrekening (cf. de bijlage bij de fiscale aangifte). Recentelijk opgerichte ondernemingen die nog niet over een afgesloten jaarrekening of resultatenrekening beschikken, gebruiken de gegevens, vermeld in het Businessplan van het eerste werkingsjaar. De bruto toegevoegde waarde (BrTW) wordt op de volgende wijze berekend : 1° Voor ondernemingen met een volledige jaarrekening : | annuels ou le bénéfice, mentionné dans le compte des résultats lors de la déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels; 3° perte de l'exercice avant impôts : code 66/70 des comptes annuels ou la perte, mentionnée dans le compte des résultats lors de la déclaration d'impôts d'entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels. Valeur Li La valeur Li égale le quotient des investissements financés par des moyens propres et le montant total accepté d'investissements. 2. Viabilité économique de l'entreprise La viabilité économique de l'entreprise est évaluée à l'aide de la valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi, de la génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif total et des coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute. Pour les entreprises dont les informations sont disponibles dans la base de données de référence, ces informations comptables sont extraites des derniers comptes annuels disponibles qui sont repris dans la base de données de référence. Les entreprises récemment créées qui disposent déjà de comptes annuels clôturés, mais dont les informations ne sont pas encore disponibles dans la base de données de référence, utilisent les données de ces comptes annuels pour remplir la demande. Les entreprises qui ne doivent pas établir des comptes annuels, utilisent les informations de leur dernier compte des résultats clôturé (cf. l'annexe à la déclaration fiscale). Les entreprises récemment créées qui ne disposent pas encore de comptes annuels clôturés ou d'un compte des résultats, utilisent les informations mentionnées dans le Plan d'affaires du premier exercice. La valeur ajoutée brute (VABr) est calculée comme suit : 1° Pour les entreprises aux comptes annuels complets : |
BrTW = bedrijfsopbrengsten (70/74) - bedrijfssubsidies (740) - | VABr = produits d'exploitation (70/74) - subventions d'exploitation |
handelsgoederen, grond- en hulpstoffen (60) - diensten en diverse | (740) - approvisionnements et marchandises (60) - services et biens |
goederen (61). | divers (61). |
2° Voor ondernemingen met een verkorte jaarrekening : | 2° Pour les entreprises aux comptes annuels abrégés : |
BrTW = brutomarge (70/61) - bedrijfssubsidies. | VABr = marge brute d'exploitation (70/61) - subventions |
d'exploitation. | |
3° Voor investeerders zonder jaarrekening : | 3° Pour les investisseurs sans comptes annuels : |
BrTW = omzet (= verkopen) + beginvoorraad - aankopen - eindvoorraad - | VABr = chiffre d'affaires (= ventes) + stock initial - achats - stock |
diensten en diverse goederen - bedrijfssubsidies. | final - services et biens divers - subventions d'exploitation. |
De investeerders zonder jaarrekening moeten de volgende gegevens | Les investisseurs sans comptes annuels doivent remplir les données |
invullen : | suivantes : |
1° bedrijfsopbrengsten : omzet (= verkopen); | 1° produits d'exploitation : chiffre d'affaires (= ventes); |
2° intermediair gebruik handelsgoederen en hulpstoffen : aankopen + | 2° utilisation intermédiaire d'approvisionnements et de marchandises : |
(beginvoorraad - eindvoorraad); | achats + (stock initial - stock final); |
3° diensten en diverse goederen : kosten van diensten en diverse | 3° services et biens divers : frais de services et biens divers; |
goederen; 4° bedrijfssubsidies : bedrag van de verkregen subsidies; | 4° subventions d'exploitation : montant des subventions obtenues; |
5° resultaat : winst of verlies voor belastingen; | 5° résultat : bénéfice ou perte avant impôts; |
6° totale activa : nettoboekwaarde investeringen + eindvoorraad + | 6° actif total : valeur comptable nette investissements + stock final |
klantenvorderingen. | + créances clients. |
Li-waarde | Valeur Li |
1° Bruto toegevoegde waarde ten opzichte van tewerkstelling | 1° Valeur ajoutée brute par rapport à l'emploi |
De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de bruto toegevoegde | La valeur Li égale le quotient de la valeur ajoutée brute et de la |
waarde en het gemiddelde personeelsbestand in voltijdse equivalenten. | moyenne de l'effectif du personnel en équivalents temps plein. |
2° Cashflowgeneratie voor belastingen ten opzichte van totale activa | 2° Génération de cash-flow avant impôts par rapport à l'actif total |
De li-waarde is gelijk aan het quotiënt van de cashflow (= winst of | La valeur Li égale le quotient du cash-flow (= bénéfice ou perte avant |
verlies voor belastingen + afschrijvingen) en de totale activa. | impôts + amortissements) et l'actif total. |
3° Loonkosten ten opzichte van bruto toegevoegde waarde | 3° Coûts salariaux par rapport à la valeur ajoutée brute |
De li-waarde is gelijk aan 1 - (het quotiënt van de loonkosten en de | La valeur Li égale 1 - (le quotient des coûts salariaus et de la |
bruto toegevoegde waarde). | valeur ajoutée brute). |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 portant |
november 2003 tot uitvoering van artikel 3 van het ministerieel | exécution de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 18 novembre 2003 |
besluit van 18 november 2003 tot uitvoering van het besluit van de | portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre |
Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan | 2003 portant octroi d'une aide aux petites et moyennes entreprises |
kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse | pour des investissements en Région flamande. |
Gewest. Brussel, 18 november 2003. | Bruxelles, le 18 novembre 2003. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |