Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2010 | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire du Fonds social européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique fédérale, exercice 2010 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE |
INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
18 MEI 2010. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een | 18 MAI 2010. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet |
uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele | d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle |
inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma | dans le cadre du Programme opérationnel d'intervention communautaire |
Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de | du Fonds social européen au titre de l'objectif « compétitivité |
Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2010 | régionale et emploi » de la Belgique fédérale, exercice 2010 |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil, |
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot | du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; | Règlement (CE) n° 1784/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement |
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 | Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene | établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het | du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de |
Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) | développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de |
nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; | du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op artikelen 55 en 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; | Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; |
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de | Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les |
artikelen 215 en 216; | articles 215 et 216; |
Gelet op de wet van 22 april 2008 tot de opening van voorlopige | Vu la loi du 22 avril 2008 ouvrant des crédits provisoires pour les |
kredieten voor de maanden april, mei en juni 2008; | mois d'avril, mai et juin 2008; |
Gelet op het koninklijke besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 20 avril 2010; |
april 2010; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling | Considérant l'approbation du Programme opérationnel Objectif |
Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale | Compétitivité régionale et Emploi de l'Etat fédéral - FSE |
Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 | (2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre |
december 2007; | 2007; |
Overwegende de beslissing van het selectie Comité van 18 december 2009; | Considérant la décision du Comité de Sélection du 18 décembre 2009; |
Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de | Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets |
projecten, uitgevoerd door de POD Maatschappelijke Integratie door | réalisée par le SPP Intégration sociale via le système informatique |
middel van het informaticasysteem ter beschikking gesteld door de | mis à disposition des promoteurs; |
promotoren; Overwegende dat de Staatssecretaris van Maatschappelijke Integratie | Considérant que le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale est |
onder meer belast is met het stimuleren van initiatieven die gericht | notamment chargée de la stimulation d'initiatives concernant |
zijn op sociale inclusie, | l'inclusion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globale toelage van 4.851.676,71 EUROS, verdeeld |
Article 1er.Une subvention globale de 4.851.676,71 EUROS, répartie |
volgens de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt | selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée |
toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die zich | aux centres publics d'action sociale s'inscrivant dans la thématique |
inschrijven in de thematiek van de sociale inclusie - | de l'inclusion sociale - Insertion socioprofessionnelle -, pour |
Socioprofessionele inschakeling -, als dekking van een deel van de | couvrir une partie des frais des projets de pré-trajet d'activation |
kosten voor activerende voortrajecten en/of socio-professionele | et/ou de trajet d'insertion socioprofessionnelle en faveur de |
inschakelingprojecten voor gerechtigden op maatschappelijke integratie | bénéficiaires de l'intégration sociale ou d'une aide sociale. |
of op maatschappelijke hulp. | |
Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté |
komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene | ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des |
uitgavenbegroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | dépenses du Service public fédéral de Programmation Intégration |
Maatschappelijke Integratie, Armoede-bestrijding en Sociale Economie | sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS), pour |
(POD MI), voor het begrotingsjaar 2010. | l'année budgétaire 2010. |
De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.2.1.435202. Deze | La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.2.1.435202. |
toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. | Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. |
Art. 3.Modaliteiten voor de projecten |
Art. 3.Modalités d'exécution des projets |
De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk : | Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu : |
1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren | 1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système |
uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, | informatique mis à disposition des promoteurs aux fins |
evaluatie, beheer en controle door de POD Maatschappelijke Integratie; | d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP Intégration sociale; |
2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project | 2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des |
registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; | données relatives au projet dans le système informatique développé par |
3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de | le SPP IS; 3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des |
gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit | justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce |
specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden | dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur |
bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde | demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle |
controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze | mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront |
stukken zullen minimum tot 2020 bewaard worden; | conservées jusqu'en 2020 minimum; |
4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de | 4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du |
Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF | cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et |
zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn | d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant |
project op de site van de POD MI aanvaarden; | son projet; |
5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale | 5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la Cellule |
ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen | fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de participer |
aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende | systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et aux |
fasen van de evaluatie van de maatregel; | différentes phases d'évaluation de la mesure; |
6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met andere | 6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS avec |
ESF- subsidies en iedere dubbele financiering uitsluiten; | d'autres subsides du FSE et d'exclure le double financement; |
7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de | 7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la |
gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag | remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le |
van de toelage. | montant de la subvention. |
Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités de paiement |
De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven | La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. |
uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 % | La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du |
van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van | montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. |
het project. De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven | Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont |
worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de | remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite |
grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het | de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des |
totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van | avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du |
het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, | montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les |
en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. | limites budgétaires disponibles. |
Ten laatste 3 maanden na afloop van het project worden de | Au plus tard 3 mois après la fin du projet, les données informatiques |
eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de | finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule |
federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD MI. Het | FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP IS. Le solde est |
saldo wordt uitbetaald na afloop van het boekjaar, na een verslag van | payé au terme de l'exercice, après rapport de validation par la |
de federale ESF-cel voor de validatie van het project. Het saldo wordt | Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde n'est liquidé au |
pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de POD MI van de | promoteur qu'après réception par le SPP IS du versement effectué par |
storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt | le Fonds social Européen correspondant à l'année de projet, ce dans |
met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen | les limites budgétaires disponibles. |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende | la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel |
toelage. | du subside alloué. |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. | et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. |
Brussel, 18 mei 2010. | Bruxelles, le 18 mai 2010. |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een | Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet |
uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele | d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle |
inschakelingprojecten in het kader van het Operationeel Programma | dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire |
Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de | du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité |
Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2010 | régionale et emploi » de la Belgique Fédérale, exercice 2010 |
ACTIVEREND VOORTRAJECT - PRE-TRAJET D'ACTIVATION | ACTIVEREND VOORTRAJECT - PRE-TRAJET D'ACTIVATION |
SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT - TRAJET D'INSERTION | SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT - TRAJET D'INSERTION |
SOCIOPROFESSIONNELLE | SOCIOPROFESSIONNELLE |
O.C.M.W./HoofdstukXII van : C.P.A.S./Chapitre XII de : | O.C.M.W./HoofdstukXII van : C.P.A.S./Chapitre XII de : |
Toelage/Subvention | Toelage/Subvention |
O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : C.P.A.S./Chapitre XII de : | O.C.M.W./Hoofdstuk XII van : C.P.A.S./Chapitre XII de : |
Toelage/Subvention | Toelage/Subvention |
Amay - 0255 | Amay - 0255 |
euro 89 300,40 | euro 89 300,40 |
Antwerpen - 0419 | Antwerpen - 0419 |
euro 114 513,28 | euro 114 513,28 |
Bertrix - 0378 | Bertrix - 0378 |
euro 17 457,91 | euro 17 457,91 |
Bertrix - 0235 | Bertrix - 0235 |
euro 152 927,50 | euro 152 927,50 |
Beveren - 0379 | Beveren - 0379 |
euro 120 050,05 | euro 120 050,05 |
Braine-l'Alleud - 0412 | Braine-l'Alleud - 0412 |
euro 20 421,72 | euro 20 421,72 |
Braine-l'Alleud - 0396 | Braine-l'Alleud - 0396 |
euro 170 490,30 | euro 170 490,30 |
Brugge - 0415 | Brugge - 0415 |
euro 27 778,90 | euro 27 778,90 |
Brugge - 0416 | Brugge - 0416 |
euro 17 036,91 | euro 17 036,91 |
Brussel stad - 0422 | Brussel stad - 0422 |
Bruxelles ville | Bruxelles ville |
euro 200 768,73 | euro 200 768,73 |
DEFITS (Chap. XII) - 406 | DEFITS (Chap. XII) - 406 |
euro 15 301,42 | euro 15 301,42 |
DEFITS (Chap XII) - 405 | DEFITS (Chap XII) - 405 |
euro 75 935,36 | euro 75 935,36 |
Esneux - 0399 | Esneux - 0399 |
euro 178 666,25 | euro 178 666,25 |
Flémalle - 0397 | Flémalle - 0397 |
euro 107 524,01 | euro 107 524,01 |
Geel - 0356 | Geel - 0356 |
euro 27 874,00 | euro 27 874,00 |
Geel - 0357 | Geel - 0357 |
euro 242 390,60 | euro 242 390,60 |
Gent - 0418 | Gent - 0418 |
euro 26 510,09 | euro 26 510,09 |
Hasselt - 0409 | Hasselt - 0409 |
euro 82 370,91 | euro 82 370,91 |
Herentals - 0384 | Herentals - 0384 |
euro 39 104,37 | euro 39 104,37 |
Herentals - 0436 | Herentals - 0436 |
euro 143 685,84 | euro 143 685,84 |
Heusden-Zolder - 0402 | Heusden-Zolder - 0402 |
euro 136 214,22 | euro 136 214,22 |
Ieper - 0385 | Ieper - 0385 |
euro 99 430,00 | euro 99 430,00 |
INTEGRA + (Chap. XII) - 0426 | INTEGRA + (Chap. XII) - 0426 |
euro 208 803,21 | euro 208 803,21 |
Kortrijk - 0355 | Kortrijk - 0355 |
euro 25 610,18 | euro 25 610,18 |
Kortrijk - 0404 | Kortrijk - 0404 |
euro 109 560,00 | euro 109 560,00 |
Kortrijk - 0358 | Kortrijk - 0358 |
euro 25 996,00 | euro 25 996,00 |
Leuven - 0295 | Leuven - 0295 |
euro 15 822,38 | euro 15 822,38 |
Leuven - 0296 | Leuven - 0296 |
euro 93 003,33 | euro 93 003,33 |
Leuven - 0297 | Leuven - 0297 |
euro 91 174,14 | euro 91 174,14 |
Liège - 0359 | Liège - 0359 |
euro 129 739,16 | euro 129 739,16 |
Liège - 0383 | Liège - 0383 |
euro 18 413,89 | euro 18 413,89 |
Liège - 0376 | Liège - 0376 |
euro 115 167,14 | euro 115 167,14 |
Liège - 0398 | Liège - 0398 |
euro 355 517,70 | euro 355 517,70 |
Lokeren - 0395 | Lokeren - 0395 |
euro 18 110,53 | euro 18 110,53 |
Sint-Jans-Molenbeek - 0427 | Sint-Jans-Molenbeek - 0427 |
Molenbeek-Saint-Jean | Molenbeek-Saint-Jean |
euro 150 120,56 | euro 150 120,56 |
Sint-Jans-Molenbeek - 0428 | Sint-Jans-Molenbeek - 0428 |
Molenbeek-Saint-Jean | Molenbeek-Saint-Jean |
euro 135 589,49 | euro 135 589,49 |
Mortsel - 0377 | Mortsel - 0377 |
euro 22 400,00 | euro 22 400,00 |
Mortsel - 0375 | Mortsel - 0375 |
euro 93 927,89 | euro 93 927,89 |
Mortsel - 0401 | Mortsel - 0401 |
euro 20 834,00 | euro 20 834,00 |
Noord Limburg - 0380 | Noord Limburg - 0380 |
euro 21 012,50 | euro 21 012,50 |
Noord Limburg - 0316 | Noord Limburg - 0316 |
euro 43 444,62 | euro 43 444,62 |
Putte - 0335 | Putte - 0335 |
euro 47 414,98 | euro 47 414,98 |
P.W.F.V. (Chap. XII) - 0317 | P.W.F.V. (Chap. XII) - 0317 |
euro 151 223,42 | euro 151 223,42 |
Roeselare - 0414 | Roeselare - 0414 |
euro 66 999,36 | euro 66 999,36 |
Sint-Joost-ten-Node - 0411 | Sint-Joost-ten-Node - 0411 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
euro 18 180,00 | euro 18 180,00 |
Sint-Joost-ten-Node - 0413 | Sint-Joost-ten-Node - 0413 |
Saint-Josse-ten-Noode | Saint-Josse-ten-Noode |
euro 200 518,32 | euro 200 518,32 |
Seraing - 0400 | Seraing - 0400 |
euro 135 018,23 | euro 135 018,23 |
Sint-Niklaas - 0403 | Sint-Niklaas - 0403 |
euro 15 000,00 | euro 15 000,00 |
Sint-Niklaas - 0410 | Sint-Niklaas - 0410 |
euro 256 087,50 | euro 256 087,50 |
Turnhout - 0417 | Turnhout - 0417 |
euro 35 327,60 | euro 35 327,60 |
Ukkel - Uccle - 0408 | Ukkel - Uccle - 0408 |
euro 42 425,00 | euro 42 425,00 |
Ukkel - Uccle - 0407 | Ukkel - Uccle - 0407 |
euro 37 737,50 | euro 37 737,50 |
Wemmel - 0381 | Wemmel - 0381 |
euro 18 125,31 | euro 18 125,31 |
Willebroek - 0420 | Willebroek - 0420 |
euro 27 620,00 | euro 27 620,00 |
Totaal | Totaal |
euro 621 099,57 | euro 621 099,57 |
Total | Total |
euro 4 230 577,14 | euro 4 230 577,14 |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit houdende | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une |
toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten | subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation |
betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en | de projets pré-trajets d'activation et de projets trajets d'insertion |
socio-professionele inschakelingprojecten. | socioprofessionnelle. |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Le Sécretaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la |
Armoedebestrijding, | Pauvreté, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |