Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/05/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financien, Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 366/2010 van de Commissie van 28 april 2010 tot honderd vijfentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; Vu le Règlement (CE) n° 366/2010 de la Commission du 28 avril 2010 modifiant pour la cent vingt-cinquième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; Nations unies le 20 décembre 2002;
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; Nations unies le 30 janvier 2004;
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; Nations unies le 29 juillet 2005;
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; Nations unies le 22 décembre 2006;
Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; Nations unies le 30 juin 2008;
Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 17 december 2009; Nations unies le 17 décembre 2009;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre,
november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er
23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3
2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10,
juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre
en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 et 19 april, 3 mei 2010; 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 mai
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 2010; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002),
1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904
de Veiligheidsraad op 12 april 2010 aangepast werd door de Mededeling (2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 12 avril 2010 par la
SC/9903 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de Communication SC/9903 et que ceci a comme conséquence la modification
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
terzake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904
(2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de (2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié
besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14
en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et
19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27
11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei,
21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre,
december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er
31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16
januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10,
15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre
februari, 8 en 31 maart, 15 en 19 april, 3 mei 2010 tot uitvoering van 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 mai
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende 2010 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est
bijlage van dit besluit gewijzigd. modifiée par la liste annexée au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2010.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2010.

Brussel, 18 mei 2010. Bruxelles, le 18 mai 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
1. De vermelding : « Ahmadullah (ook bekend als Ahmadulla). Titel : 1) La mention « Ahmadullah (alias Ahmadulla). Titre : Qari. Fonction :
Qari. Functie : Minister van Veiligheid (Inlichtingen) van het Ministre de la Sécurité (renseignements) sous le régime des Talibans.
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1975. Geboorteplaats : district Date de naissance : vers 1975. Lieu de naissance : district de
Qarabagh, provincie Ghazni, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans » in Qarabagh, province de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : afghane. »,
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par les données suivantes :
Ahmadullah (ook bekend als Ahmadulla) Titel : Qari. Functie : Minister Ahmadullah (alias Ahmadulla). Titre : Qari. Fonction : Ministre de la
van Veiligheid (Inlichtingen) van het Taliban-regime. Geboortedatum : Sécurité (renseignements) sous le régime des Talibans. Date de
rond 1975. Geboorteplaats : district Qarabagh, provincie Ghazni, naissance : vers 1975. Lieu de naissance : district de Qarabagh,
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : naar province de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignement
verluidt overleden in december 2001. Datum van aanwijzing : 25 januari 2001. complémentaire : serait décédé en décembre 2001. Date de la désignation : 25 janvier 2001.
2. De vermelding : « Ahmad Jan Akhunzada. Titel : Maulavi. Functie : 2) La mention « Ahmad Jan Akhunzada. Titre : Maulavi. Fonction :
gouverneur van de provincie Zabol (Afghanistan) onder het gouverneur de la province de Zabol (Afghanistan) sous le régime
Taliban-regime. Geboorteplaats : provincie Urazgan, Afghanistan. Talibans. Lieu de naissance : province d'Urazgan, Afghanistan.
Nationaliteit : Afghaans » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt Nationalité : afghane. », sous la rubrique « Personne physique », est
vervangen door : remplacée par les données suivantes :
Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (ook bekend als a) Ahmad Jan « Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada [alias a) Ahmad Jan
Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada). Titel : a) Maulavi, b) Mullah. Akhunzada b) Ahmad Jan Akhund Zada]. Titre : a) Maulavi, b) Mollah.
Functie : gouverneur van de provincie Zabol (Afghanistan) onder het Fonction : gouverneur de la province de Zabol (Afghanistan) sous le
Taliban-regime. Geboorteplaats : provincie Uruzgan, Afghanistan. régime Talibans. Lieu de naissance : province d'Uruzgan, Afghanistan.
Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : Taliban-lid aan het Nationalité : afghane. Renseignement complémentaire : membre des
hoofd van de provincie Uruzgan, Afghanistan, begin 2007. Datum van Talibans responsable de la province d'Uruzgan, Afghanistan, début
aanwijzing : 25 januari 2001. 2007. » Date de la désignation : 25 janvier 2001.
3. De vermelding : « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan 3) La mention « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan Turki).
Turki). Titel : Sjeik. Geboortedatum : circa 1944. Geboorteplaats : Titre : Cheikh. Né aux environs de 1944. Lieu de naissance : Région V,
Regio V, Ethiopië (de regio Ogaden in het oosten van Ethiopië). Ethiopie (région de l'Ogaden, dans l'est de l'Ethiopie). Nationalité :
Nationaliteit : Somalisch. Overige informatie : a) naar verluidt somalienne. Renseignements complémentaires : a) serait actif dans le
actief in het zuiden van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement
Kismayo, met name in Jilibe en Burgabo (november 2007); b) behoort tot à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales : clan
de clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad
van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques
aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar contre les ambassades des Etats-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en
es Salaam in augustus 1998 » in de lijst « Natuurlijke personen » août 1998. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée
wordt vervangen door : par les données suivantes :
Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (ook bekend als a) Hassan Turki, b) Hassan Abdullah Hersi Al-Turki [alias a) Hassan Turki, b) Hassen
Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih). Titel : a) Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih]. Titre : a) Cheikh,
Sjeik, b) Kolonel. Geboortedatum : rond 1944. Geboortedatum : Regio V, b) Colonel. Né aux environs de 1944. Lieu de naissance : Région V,
Ethiopië (de regio Ogaden in het oosten van Ethiopië). Nationaliteit : Ethiopie (région de l'Ogaden, dans l'est de l'Ethiopie). Nationalité :
Somalisch. Overige informatie : a) naar verluidt actief in het zuiden somalienne. Renseignements complémentaires : a) serait actif dans le
van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement
en Burgabo (november 2007); b) behoort tot de clan Ogaden, subclan à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales : clan
Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding van Al-Itihaad Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad
Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques
ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in contre les ambassades des Etats-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en
augustus 1998. Datum van aanwijzing : 25 januari 2001. août 1998. Date de la désignation : 25 janvier 2001.
4. De vermelding : « Khairullah Khairkhwah (ook bekend als Khairullah 4) La mention « Khairullah Khairkhwah (alias Khairullah Mohammad
Mohammad Khairkhwah). Titel : Maulavi. Functie : gouverneur van de Khairkhwah). Titre : Maulavi. Fonction : gouverneur de la province de
provincie Herat (Afghanistan) onder het Taliban-regime. Geboortedatum Harat (Afghanistan) sous le régime Taliban. Né vers 1963, dans le
: rond 1963. Geboorteplaats : district Arghistan, provincie Kandahar, district d'Arghistan, province de Kandahar, Afghanistan. Nationalité :
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans » in de lijst « Natuurlijke afghane. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée
personen » wordt vervangen door : par les données suivantes :
Khairullah Khairkhwah (ook bekend als Mullah Khairullah Khairkhwah). Khairullah Khairkhwah (alias Mullah Khairullah Khairkhwah). Titre : a)
Titel : a) Maulavi, b) Mullah. Functie : a) gouverneur van de Maulavi, b) mollah. Fonction : a) gouverneur de la province de Harat
provincie Herat (Afghanistan) onder het Taliban-regime, b) (Afghanistan) sous le régime Taliban, b) porte-parole du régime
woordvoerder van het Taliban-regime, c) gouverneur van de provincie Taliban, c) gouverneur de la province de Kaboul sous le régime
Kabul onder het Taliban-regime, d) minister van Binnenlandse Zaken Taliban, d) Ministre des Affaires intérieures sous le régime Taliban.
onder het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1963. Geboorteplaats : Né vers 1963, dans le district d'Arghistan, province de Kandahar,
district Arghistan, provincie Kandahar, Afghanistan. Nationaliteit : Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignement complémentaire : se
Afghaans. Overige informatie : in hechtenis sinds juni 2007. Datum van trouvait en détention préventive en juin 2007. Date de la désignation
aanwijzing : 25 januari 2001. : 25 janvier 2001.
5. De vermelding : « Abdul Manan Nyazi (ook bekend als a) Abdul Manan 5) La mention « Abdul Manan Nyazi [alias a) Abdul Manan Nayazi; b)
Nayazi, b) Abdul Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai). Titel : Abdul Manan Niazi; c) Baryaly; d) Baryalai]. Titre : Mollah. Fonction
Mullah. Functie : gouverneur van de provincie Kabul onder het : gouverneur de la province de Kaboul sous le régime des Talibans.
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1968. Geboorteplaats : district Date de naissance : vers 1968. Lieu de naissance : district pachtoune
Pashtoon Zarghoon, provincie Herat, Afghanistan. Nationaliteit : de Zarghoon, province de Herat, Afghanistan. Nationalité : afghane.
Afghaans. Overige informatie : houdt zich vermoedelijk op in het Renseignement complémentaire : suspecté d'être dans la région
grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan » in de lijst « Natuurlijke frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan. », sous la rubrique «
personen » wordt vervangen door : Personnes physiques », est remplacée par les données suivantes :
Abdul Manan Nyazi (ook bekend als a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul Abdul Manan Nyazi [alias a) Abdul Manan Nayazi; b) Abdul Manan Niazi;
Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai). Titel : Mullah. Functie : c) Baryaly; d) Baryalai]. Titre : Mollah. Fonction : gouverneur de la
gouverneur van de provincie Kabul onder het Taliban-regime. province de Kaboul sous le régime des Talibans. Date de naissance :
Geboortedatum : rond 1968. Geboorteplaats : district Pashtoon vers 1968. Lieu de naissance : district pachtoune de Zarghoon,
Zarghoon, provincie Herat, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. province de Herat, Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignements
Overige informatie : Taliban-lid belast met de provincie Herat. Houdt complémentaires : membre des Talibans responsable de la province de
Herat; suspecté de se trouver dans la région frontalière entre
zich vermoedelijk op in het grensgebied. Datum van aanwijzing : 25 l'Afghanistan et le Pakistan. Date de la désignation : 25 janvier
januari 2001. 2001.
6. De vermelding « Nooruddin Turabi. Titel : Mullah. Functie : 6) La mention « Nooruddin Turabi. Titre : Mollah. Fonction : Ministre
Minister van Justitie van het Taliban-regime. Geboortedatum : rond de laJustice sous le régime Taliban. Date de naissance : vers 1963.
1963. Geboorteplaats : Kandahar, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans Lieu de naissance : Kandahar, Afghanistan. Nationalité : afghane. »,
» in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par les
données suivantes :
Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (ook bekend als Noor ud Din Turabi). Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (alias Noor ud Din Turabi). Titre : a)
Titel : a) Mullah, b) Maulavi. Functie : Minister van Justitie van het mollah, b) Maulavi. Fonction : Ministre de la Justice sous le régime
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1963. Geboorteplaats : a) Taliban. Date de naissance : vers 1963. Lieu de naissance : a)
Kandahar, Afghanistan, b) district Chora, provincie Uruzgan, Kandahar, Afghanistan, b) district de Chora, province d'Uruzgan,
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Datum van aanwijzing : 25 Afghanistan. Nationalité : afghane. Date de la désignation : 25
januari 2001. janvier 2001.
7. De vermelding « Shams Ur-Rahman. Titel : Mullah. Functie : 7) La mention « Shams Ur-Rahman. Titre : Mollah. Fonction : Ministre
Vice-Minister van Landbouw van het Taliban-regime. Nationaliteit : adjoint de l'Agriculture sous le régime Taliban. Nationalité :
Afghaans » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : afghane. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée
par les données suivantes :
Shams Ur-Rahman Sher Alam (ook bekend als a) Shamsurrahman, b) Shams Ur-Rahman Sher Alam [alias a) Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman].
Shams-u-Rahman). Titel : a) Mullah, b) Maulavi. Functie : Titre : a) Mollah, b) Maulavi. Fonction : Ministre adjoint de
Vice-Minister van Landbouw van het Taliban-regime. Geboorteplaats : l'Agriculture sous le régime Taliban. Lieu de naissance : district de
district Suroobi, provincie Kabul, Afghanistan. Nationaliteit : Suroobi, province de Kaboul, Afghanistan. Nationalité : afghane.
Afghaans. Overige informatie : houdt zich vermoedelijk op in het Renseignement complémentaire : suspecté de se trouver dans la région
grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan. Datum van aanwijzing : 23 februari 2001. frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan. Date de la désignation : 23 février 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 mei 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 mai 2010.
De Minister van Financien, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^