← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financien, Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 366/2010 van de Commissie van 28 april 2010 tot honderd vijfentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; Vu le Règlement (CE) n° 366/2010 de la Commission du 28 avril 2010 modifiant pour la cent vingt-cinquième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; |
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op | Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre |
14 november 1999; | 1999; |
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op | Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier |
19 januari 2001; | 2001; |
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; | Nations unies le 16 janvier 2002; |
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; | Nations unies le 20 décembre 2002; |
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; | Nations unies le 30 janvier 2004; |
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; | Nations unies le 29 juillet 2005; |
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; | Nations unies le 22 décembre 2006; |
Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; | Nations unies le 30 juin 2008; |
Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad | Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des |
van de Verenigde Naties op 17 december 2009; | Nations unies le 17 décembre 2009; |
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les |
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; | articles 1er et 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives |
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid | à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 | Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 |
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 | novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 |
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 | et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, |
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december | 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december | avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3 |
2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 | et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10, |
juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 | 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre |
en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 et 19 april, 3 mei 2010; | 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 mai |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2010; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing | Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en |
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), | application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), |
1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van | 1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 |
de Veiligheidsraad op 12 april 2010 aangepast werd door de Mededeling | (2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 12 avril 2010 par la |
SC/9903 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de | Communication SC/9903 et que ceci a comme conséquence la modification |
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de | de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les |
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 | mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures |
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van | restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; |
Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen | Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que |
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen | la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la |
terzake middels de voormelde lijst aan te passen, | matière, en adaptant la liste précitée, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 | par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 |
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 | (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904 |
(2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de | (2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des |
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel | Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié |
besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 | les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 |
en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en | novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et |
19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, | 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 |
11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 | octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 |
en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 | mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 |
juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 | octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, |
januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 | 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 |
augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 | et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et |
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei, | |
21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december | 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, |
2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 | 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 |
augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 | juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, |
december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en | 7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er |
31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 | avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16 |
januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, | décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10, |
15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8 | 27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre |
februari, 8 en 31 maart, 15 en 19 april, 3 mei 2010 tot uitvoering van | 2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 mai |
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende | 2010 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in | mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est |
bijlage van dit besluit gewijzigd. | modifiée par la liste annexée au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2010. |
Brussel, 18 mei 2010. | Bruxelles, le 18 mai 2010. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
BIJLAGE | ANNEXE |
1. De vermelding : « Ahmadullah (ook bekend als Ahmadulla). Titel : | 1) La mention « Ahmadullah (alias Ahmadulla). Titre : Qari. Fonction : |
Qari. Functie : Minister van Veiligheid (Inlichtingen) van het | Ministre de la Sécurité (renseignements) sous le régime des Talibans. |
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1975. Geboorteplaats : district | Date de naissance : vers 1975. Lieu de naissance : district de |
Qarabagh, provincie Ghazni, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans » in | Qarabagh, province de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : afghane. », |
de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par les données suivantes : |
Ahmadullah (ook bekend als Ahmadulla) Titel : Qari. Functie : Minister | Ahmadullah (alias Ahmadulla). Titre : Qari. Fonction : Ministre de la |
van Veiligheid (Inlichtingen) van het Taliban-regime. Geboortedatum : | Sécurité (renseignements) sous le régime des Talibans. Date de |
rond 1975. Geboorteplaats : district Qarabagh, provincie Ghazni, | naissance : vers 1975. Lieu de naissance : district de Qarabagh, |
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : naar | province de Ghazni, Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignement |
verluidt overleden in december 2001. Datum van aanwijzing : 25 januari 2001. | complémentaire : serait décédé en décembre 2001. Date de la désignation : 25 janvier 2001. |
2. De vermelding : « Ahmad Jan Akhunzada. Titel : Maulavi. Functie : | 2) La mention « Ahmad Jan Akhunzada. Titre : Maulavi. Fonction : |
gouverneur van de provincie Zabol (Afghanistan) onder het | gouverneur de la province de Zabol (Afghanistan) sous le régime |
Taliban-regime. Geboorteplaats : provincie Urazgan, Afghanistan. | Talibans. Lieu de naissance : province d'Urazgan, Afghanistan. |
Nationaliteit : Afghaans » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt | Nationalité : afghane. », sous la rubrique « Personne physique », est |
vervangen door : | remplacée par les données suivantes : |
Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (ook bekend als a) Ahmad Jan | « Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada [alias a) Ahmad Jan |
Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada). Titel : a) Maulavi, b) Mullah. | Akhunzada b) Ahmad Jan Akhund Zada]. Titre : a) Maulavi, b) Mollah. |
Functie : gouverneur van de provincie Zabol (Afghanistan) onder het | Fonction : gouverneur de la province de Zabol (Afghanistan) sous le |
Taliban-regime. Geboorteplaats : provincie Uruzgan, Afghanistan. | régime Talibans. Lieu de naissance : province d'Uruzgan, Afghanistan. |
Nationaliteit : Afghaans. Overige informatie : Taliban-lid aan het | Nationalité : afghane. Renseignement complémentaire : membre des |
hoofd van de provincie Uruzgan, Afghanistan, begin 2007. Datum van | Talibans responsable de la province d'Uruzgan, Afghanistan, début |
aanwijzing : 25 januari 2001. | 2007. » Date de la désignation : 25 janvier 2001. |
3. De vermelding : « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan | 3) La mention « Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (alias Hassan Turki). |
Turki). Titel : Sjeik. Geboortedatum : circa 1944. Geboorteplaats : | Titre : Cheikh. Né aux environs de 1944. Lieu de naissance : Région V, |
Regio V, Ethiopië (de regio Ogaden in het oosten van Ethiopië). | Ethiopie (région de l'Ogaden, dans l'est de l'Ethiopie). Nationalité : |
Nationaliteit : Somalisch. Overige informatie : a) naar verluidt | somalienne. Renseignements complémentaires : a) serait actif dans le |
actief in het zuiden van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij | sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement |
Kismayo, met name in Jilibe en Burgabo (november 2007); b) behoort tot | à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales : clan |
de clan Ogaden, subclan Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding | Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad |
van Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de | Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques |
aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar | contre les ambassades des Etats-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en |
es Salaam in augustus 1998 » in de lijst « Natuurlijke personen » | août 1998. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée |
wordt vervangen door : | par les données suivantes : |
Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (ook bekend als a) Hassan Turki, b) | Hassan Abdullah Hersi Al-Turki [alias a) Hassan Turki, b) Hassen |
Hassen Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih). Titel : a) | Abdelle Fihiye, c) Sheikh Hassan Abdullah Fahaih]. Titre : a) Cheikh, |
Sjeik, b) Kolonel. Geboortedatum : rond 1944. Geboortedatum : Regio V, | b) Colonel. Né aux environs de 1944. Lieu de naissance : Région V, |
Ethiopië (de regio Ogaden in het oosten van Ethiopië). Nationaliteit : | Ethiopie (région de l'Ogaden, dans l'est de l'Ethiopie). Nationalité : |
Somalisch. Overige informatie : a) naar verluidt actief in het zuiden | somalienne. Renseignements complémentaires : a) serait actif dans le |
van Somalië, in de regio Jubbada Hoose bij Kismayo, met name in Jilibe | sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement |
en Burgabo (november 2007); b) behoort tot de clan Ogaden, subclan | à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales : clan |
Reer-Abdille; c) maakt deel uit van de leiding van Al-Itihaad | Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad |
Al-Islamiya (AIAI); d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de | Al-Islamiya (AIAI); d) soupçonné d'implication dans les attaques |
ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in | contre les ambassades des Etats-Unis à Nairobi et Dar es Salaam en |
augustus 1998. Datum van aanwijzing : 25 januari 2001. | août 1998. Date de la désignation : 25 janvier 2001. |
4. De vermelding : « Khairullah Khairkhwah (ook bekend als Khairullah | 4) La mention « Khairullah Khairkhwah (alias Khairullah Mohammad |
Mohammad Khairkhwah). Titel : Maulavi. Functie : gouverneur van de | Khairkhwah). Titre : Maulavi. Fonction : gouverneur de la province de |
provincie Herat (Afghanistan) onder het Taliban-regime. Geboortedatum | Harat (Afghanistan) sous le régime Taliban. Né vers 1963, dans le |
: rond 1963. Geboorteplaats : district Arghistan, provincie Kandahar, | district d'Arghistan, province de Kandahar, Afghanistan. Nationalité : |
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans » in de lijst « Natuurlijke | afghane. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée |
personen » wordt vervangen door : | par les données suivantes : |
Khairullah Khairkhwah (ook bekend als Mullah Khairullah Khairkhwah). | Khairullah Khairkhwah (alias Mullah Khairullah Khairkhwah). Titre : a) |
Titel : a) Maulavi, b) Mullah. Functie : a) gouverneur van de | Maulavi, b) mollah. Fonction : a) gouverneur de la province de Harat |
provincie Herat (Afghanistan) onder het Taliban-regime, b) | (Afghanistan) sous le régime Taliban, b) porte-parole du régime |
woordvoerder van het Taliban-regime, c) gouverneur van de provincie | Taliban, c) gouverneur de la province de Kaboul sous le régime |
Kabul onder het Taliban-regime, d) minister van Binnenlandse Zaken | Taliban, d) Ministre des Affaires intérieures sous le régime Taliban. |
onder het Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1963. Geboorteplaats : | Né vers 1963, dans le district d'Arghistan, province de Kandahar, |
district Arghistan, provincie Kandahar, Afghanistan. Nationaliteit : | Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignement complémentaire : se |
Afghaans. Overige informatie : in hechtenis sinds juni 2007. Datum van | trouvait en détention préventive en juin 2007. Date de la désignation |
aanwijzing : 25 januari 2001. | : 25 janvier 2001. |
5. De vermelding : « Abdul Manan Nyazi (ook bekend als a) Abdul Manan | 5) La mention « Abdul Manan Nyazi [alias a) Abdul Manan Nayazi; b) |
Nayazi, b) Abdul Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai). Titel : | Abdul Manan Niazi; c) Baryaly; d) Baryalai]. Titre : Mollah. Fonction |
Mullah. Functie : gouverneur van de provincie Kabul onder het | : gouverneur de la province de Kaboul sous le régime des Talibans. |
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1968. Geboorteplaats : district | Date de naissance : vers 1968. Lieu de naissance : district pachtoune |
Pashtoon Zarghoon, provincie Herat, Afghanistan. Nationaliteit : | de Zarghoon, province de Herat, Afghanistan. Nationalité : afghane. |
Afghaans. Overige informatie : houdt zich vermoedelijk op in het | Renseignement complémentaire : suspecté d'être dans la région |
grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan » in de lijst « Natuurlijke | frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan. », sous la rubrique « |
personen » wordt vervangen door : | Personnes physiques », est remplacée par les données suivantes : |
Abdul Manan Nyazi (ook bekend als a) Abdul Manan Nayazi, b) Abdul | Abdul Manan Nyazi [alias a) Abdul Manan Nayazi; b) Abdul Manan Niazi; |
Manan Niazi, c) Baryaly, d) Baryalai). Titel : Mullah. Functie : | c) Baryaly; d) Baryalai]. Titre : Mollah. Fonction : gouverneur de la |
gouverneur van de provincie Kabul onder het Taliban-regime. | province de Kaboul sous le régime des Talibans. Date de naissance : |
Geboortedatum : rond 1968. Geboorteplaats : district Pashtoon | vers 1968. Lieu de naissance : district pachtoune de Zarghoon, |
Zarghoon, provincie Herat, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. | province de Herat, Afghanistan. Nationalité : afghane. Renseignements |
Overige informatie : Taliban-lid belast met de provincie Herat. Houdt | complémentaires : membre des Talibans responsable de la province de |
Herat; suspecté de se trouver dans la région frontalière entre | |
zich vermoedelijk op in het grensgebied. Datum van aanwijzing : 25 | l'Afghanistan et le Pakistan. Date de la désignation : 25 janvier |
januari 2001. | 2001. |
6. De vermelding « Nooruddin Turabi. Titel : Mullah. Functie : | 6) La mention « Nooruddin Turabi. Titre : Mollah. Fonction : Ministre |
Minister van Justitie van het Taliban-regime. Geboortedatum : rond | de laJustice sous le régime Taliban. Date de naissance : vers 1963. |
1963. Geboorteplaats : Kandahar, Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans | Lieu de naissance : Kandahar, Afghanistan. Nationalité : afghane. », |
» in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée par les |
données suivantes : | |
Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (ook bekend als Noor ud Din Turabi). | Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (alias Noor ud Din Turabi). Titre : a) |
Titel : a) Mullah, b) Maulavi. Functie : Minister van Justitie van het | mollah, b) Maulavi. Fonction : Ministre de la Justice sous le régime |
Taliban-regime. Geboortedatum : rond 1963. Geboorteplaats : a) | Taliban. Date de naissance : vers 1963. Lieu de naissance : a) |
Kandahar, Afghanistan, b) district Chora, provincie Uruzgan, | Kandahar, Afghanistan, b) district de Chora, province d'Uruzgan, |
Afghanistan. Nationaliteit : Afghaans. Datum van aanwijzing : 25 | Afghanistan. Nationalité : afghane. Date de la désignation : 25 |
januari 2001. | janvier 2001. |
7. De vermelding « Shams Ur-Rahman. Titel : Mullah. Functie : | 7) La mention « Shams Ur-Rahman. Titre : Mollah. Fonction : Ministre |
Vice-Minister van Landbouw van het Taliban-regime. Nationaliteit : | adjoint de l'Agriculture sous le régime Taliban. Nationalité : |
Afghaans » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : | afghane. », sous la rubrique « Personnes physiques », est remplacée |
par les données suivantes : | |
Shams Ur-Rahman Sher Alam (ook bekend als a) Shamsurrahman, b) | Shams Ur-Rahman Sher Alam [alias a) Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman]. |
Shams-u-Rahman). Titel : a) Mullah, b) Maulavi. Functie : | Titre : a) Mollah, b) Maulavi. Fonction : Ministre adjoint de |
Vice-Minister van Landbouw van het Taliban-regime. Geboorteplaats : | l'Agriculture sous le régime Taliban. Lieu de naissance : district de |
district Suroobi, provincie Kabul, Afghanistan. Nationaliteit : | Suroobi, province de Kaboul, Afghanistan. Nationalité : afghane. |
Afghaans. Overige informatie : houdt zich vermoedelijk op in het | Renseignement complémentaire : suspecté de se trouver dans la région |
grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan. Datum van aanwijzing : 23 februari 2001. | frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan. Date de la désignation : 23 février 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 mei 2010. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 mai 2010. |
De Minister van Financien, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |