← Terug naar "Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten "
| Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten | Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Comines-Warneton |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 18 MEI 2005. - Ministerieel besluit tot onteigening van onroerende goederen te Komen-Waasten De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 18 MAI 2005. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Comines-Warneton Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
| en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; | 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; |
| Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
| hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment |
| inzonderheid op artikel 5; | l'article 5; |
| Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen | Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause |
| wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse | d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional |
| Gewestexecutieve; | wallon; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement |
| regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 22; | du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op artikel | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 4; |
| 4; Overwegende dat het algemeen nut de plaatsing in een rechte rij met de | Considérant qu'il est d'utilité publique de réaliser l'alignement sur |
| N58 vordert; | la N58 à Comines; |
| Overwegende dat aangezien de veiligheid van de gebruikers verbeterd | Considérant qu'il y a lieu d'améliorer la sécurité des usagers, |
| moet worden, de uiterst dringende noodzakelijkheid vereist is, | l'extrême urgence est requise, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming | Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de |
| prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la | |
| van de onroerende goederen vereist voor de uitvoering van de werken op | réalisation de travaux sur le territoire de la commune de Comines |
| het grondgebied van de gemeente Komen-Waasten, in het geel voorgesteld | Warneton figurés par une teinte jaune au plan n° HN58.B10-146 |
| op het bijgaande en door de Minister van Begroting, Financiën, | ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances, de |
| Uitrusting en Patrimonium voor gezien getekende plan nr. HN58.B10-146. | l'Equipement et du Patrimoine. |
| Bijgevolg wordt de onteigeningsprocedure van bovenvermelde onroerende | En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités |
| goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 | sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet |
| juli 1962. | 1962. |
| Namen, 18 mei 2005. | Namur, le 18 mai 2005. |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| TABEL VAN DE GRONDINNEMINGEN | TABLEAU DES EMPRISES |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Het plan nr. HN 58 B10-146 ligt ter inzage bij de Wegendirectie | Le plan n° HN 58.B10-146 peut être consulté auprès de la Direction des |
| Bergen, - D141 -, rue du Joncquois 118, 7000 Bergen. | Routes de Mons - D141 - rue du Joncquois 118 - 7000 Mons. |