Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | Arrêté ministériel portant délégations, aux fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 MAART 2024. - Ministerieel besluit houdende delegatie van | 18 MARS 2024. - Arrêté ministériel portant délégations, aux |
bevoegdheden en handtekeningen inzake de ordonnantie van 13 oktober | fonctionnaires généraux du Service public régional de Bruxelles, de |
2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en | compétences et de signatures relatives à l'application de l'ordonnance |
transitie van ondernemingen aan de ambtenaren-generaal van de | du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le développement et la |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | transition économique des entreprises |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Economie, | de l'Economie, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor | Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le |
de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen; | développement et la transition économique des entreprises ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 8°, en 10; | signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 8°, et 10 ; |
Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole | Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle |
evenals de begrotingsopmaak; | administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren; | Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | financiers ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het | pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24; | les articles 23 et 24 ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Economie bepaalde van zijn bevoegdheden aangaande het | de l'Economie peut déléguer aux fonctionnaires généraux du Service |
economisch beleid kan delegeren aan de ambtenaren-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; Overwegende dat de Minister de ambtenaren-generaal kan machtigen om die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan vastbenoemde en contractuele ambtenaren die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag, op voorwaarde dat zij hiervan kennis geven; Overwegende dat voor een doelmatige, klantvriendelijke en slagvaardige vervulling van de opdrachten, de delegatie van beslissings- en tekenbevoegdheden op operationeel vlak aan de ambtenaren-generaal onontbeerlijk is; Overwegende dat het om dezelfde redenen aangewezen is voor de ambtenaren-generaal om de hun gedelegeerde bevoegdheden te subdelegeren, tot op het meest functionele niveau; Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die | public régional de Bruxelles certaines compétences relatives à la politique économique ; Considérant que le Ministre peut autoriser les fonctionnaires généraux, pour autant qu'ils en donnent connaissance, à déléguer ces compétences et à les laisser sous-déléguer aux agents statutaires et contractuels soumis à leur autorité hiérarchique ; Considérant que pour remplir la mission de manière efficace, dynamique et orientée vers le client, la délégation de décision et de signature sur le plan opérationnel aux fonctionnaires généraux est indispensable ; Considérant que pour les mêmes raisons, il est indiqué aux fonctionnaires généraux de sous-déléguer leurs compétences, jusqu'au niveau le plus fonctionnel ; Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la |
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd, | Région de Bruxelles-Capitale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast | |
met de uitvoering van de bevoegdheden inzake economie, als bedoeld in | Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution |
artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet tot hervorming der | des compétences relatives à l'économie, visée par l'article 6, § 1er, |
instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd. | VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
tel que modifié à ce jour. | |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° Directeur-generaal: de Directeur-generaal van Brussel Economie en | 1° Directeur général : le Directeur général de Bruxelles Economie et |
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; | Emploi du Service public régional de Bruxelles ; |
2° de ordonnantie van 13 oktober 2023: de ordonnantie van 13 oktober | 2° ordonnance du 13 octobre 2023 : l'ordonnance du 13 octobre 2023 |
2023 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en | relative aux aides pour le développement et la transition économique |
transitie van ondernemingen; | des entreprises. |
Art. 3.In het kader van de ordonnantie van 13 oktober 2023 wordt |
Art. 3.Dans le cadre de l'ordonnance du 13 octobre 2023, délégation |
delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de | de compétences et de signatures est accordée au Directeur général pour |
Directeur-generaal, voor: | : |
1° de beslissing van toekenning of weigering van steun, voor zover de | 1° la décision d'octroi ou de refus des aides, pour autant que la |
premie een bedrag van 350.000 euro niet overschrijdt; | prime n'excède pas un montant de 350.000 euros ; |
2° de beslissing van toekenning of weigering van steun ter uitvoering | 2° la décision d'octroi ou de refus des aides en exécution et en |
en met toepassing van artikel 31 van de ordonnantie van 13 oktober | application de l'article 31 de l'ordonnance du 13 octobre 2023, sans |
2023, zonder beperking van het premiebedrag; | limitation du montant de la prime ; |
3° de vastlegging en de vereffening van kredieten die bestemd zijn | 3° l'engagement et la liquidation des crédits affectés à l'exécution |
voor de uitvoering en de toepassing van de ordonnantie van 13 oktober | et à l'application de l'ordonnance du 13 octobre 2023, sans limitation |
2023, zonder beperking van het premiebedrag; | du montant de la prime ; |
4° de weigering van de aanvragen of van de vereffening van steun | 4° les refus de demandes en obtention ou en liquidation des aides |
wegens niet-ontvankelijkheid of ongegrondheid krachtens de ordonnantie | motivés par leur irrecevabilité ou non-fondé en vertu de l'ordonnance |
van 13 oktober 2023, zonder beperking van het premiebedrag; | du 13 octobre 2023, sans limitation du montant de la prime ; |
5° de briefwisseling betreffende de verrichtingen bedoeld in 1° tot en | 5° la correspondance relative aux opérations visées au 1° à 4°. |
met 4°. Art. 4.De Directeur-generaal die gebruik maakt van de bij dit besluit |
Art. 4.Lorsque le Directeur général utilise les compétences déléguées |
gedelegeerde bevoegdheden, plaatst boven de vermelding van zijn graad | par le présent arrêté, il fait précéder la mention de son grade et sa |
en handtekening, de formule "Namens de Minister". | signature de la formule « Au nom du Ministre ». |
Art. 5.De bij dit besluit aan de Directeur-generaal verleende |
Art. 5.Les délégations accordées par le présent arrêté au Directeur |
delegaties worden eveneens verleend aan de ambtenaar die met de | général sont également accordées à l'agent chargé de la suppléance de |
waarneming van het ambt van de titularis is belast of die hem vervangt | la fonction du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence |
bij tijdelijke afwezigheid of verhindering. | temporaire ou d'empêchement. |
In geval van tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de | En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, l'agent concerné indique |
betrokken ambtenaar, boven de vermelding van zijn graad en | |
handtekening, de formule "voor de Directeur-generaal, afwezig". | au-dessus de la mention de son grade et de sa signature, la formule « |
pour le Directeur général, absent ». | |
Art. 6.De bij dit besluit gedelegeerde bevoegdheden worden eveneens |
Art. 6.Les compétences déléguées par le présent arrêté le sont |
verleend aan alle hiërarchische meerderen van de Directeur-generaal. | également à tous les chefs hiérarchiques du Directeur général. |
Art. 7.De Directeur-generaal is gemachtigd om de bij dit besluit aan |
Art. 7.Le Directeur général peut déléguer tout ou partie des |
hem verleende delegaties volledig of gedeeltelijk te delegeren aan de | compétences qui lui ont été déléguées par le présent arrêté aux agents |
ambtenaren die onder zijn hiërarchisch gezag vallen. | soumis à son autorité hiérarchique. |
De delegatie gebeurt door middel van een geschreven akte die de | La délégation a lieu par le biais d'un acte écrit que le Directeur |
Directeur-generaal meedeelt aan de Minister bevoegd voor Economie. | général communique au Ministre ayant l'Economie dans ses attributions. |
Art. 8.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden |
Art. 8.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont |
toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de Minister | accordées sous réserve du droit d'évocation du Ministre ayant |
bevoegd voor Economie. | l'Economie dans ses attributions. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 26 maart 2024. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 mars 2024. |
Brussel, 18 maart 2024. | Bruxelles, le 18 mars 2024. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Economie, | de l'Economie, |
A. MARON . | A. MARON . |