Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID - 19 te beperken | Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 MAART 2020. - Ministerieel besluit houdende dringende maatregelen | 18 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour |
om de verspreiding van het coronavirus COVID - 19 te beperken | limiter la propagation du coronavirus COVID-19 |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ; |
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 | Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et |
en 42; | 42 ; |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 181, 182 en 187; | 181, 182 et 187 ; |
Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la réglementation ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2020 ; |
maart 2020; Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 18 | Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 18 |
maart 2020; | mars 2020 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op | |
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een | Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de zeer snelle | législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en |
evolutie van de situatie in België en in de naburige landen, omwille | raison notamment de l'évolution très rapide de la situation en |
van het bereiken van de pandemische grens, beslist door de | Belgique et dans les Etats proches, du franchissement du seuil d'une |
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), omwille van de incubatietijd van | pandémie, décrété par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), du |
het coronavirus COVID-19 en van de stijging van de omvang en het | temps d'incubation du coronavirus COVID-19 et de l'augmentation de la |
aantal secundaire overdrachtsketens; bijgevolg is het onontbeerlijk om | taille et du nombre des chaînes de transmission secondaires ; par |
de nodige maatregelen zonder verwijl te treffen; | conséquent, il est indispensable de prendre les mesures nécessaires sans délai ; |
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de | Considérant les concertations entre les gouvernements des entités |
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die | fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil |
is bijeengekomen op 10, 12 en 17 maart 2020; | National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12 et 17 mars 2020 ; |
Overwegende artikel 191 van het Verdrag betreffende de Werking van de | Considérant l'article 191 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union |
Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer | européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la |
van internationale gezondheidscrisissen en van de actieve | gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation |
voorbereiding van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit | active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que |
beginsel inhoudt dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk | lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, |
werkelijkheid zal worden, het aan de overheid is om dringende en | il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et |
voorlopige maatregelen te nemen; | provisoires ; |
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van | Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du |
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de | coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son |
besmettelijkheid en het sterfterisico; | risque de mortalité ; |
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een | Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau | Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré |
heeft uitgeroepen aangaande COVID-19 dat de wereldeconomie | maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise |
destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; | l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ; |
Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees | Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire |
grondgebied, en in België, en de exponentiële evolutie van het aantal | européen, et en Belgique, et l'évolution exponentielle du nombre de |
besmettingen; dat de tot op heden genomen maatregelen deze | contaminations ; que les mesures prises jusqu'à présent n'ont pas |
exponentiële evolutie niet voldoende hebben kunnen indijken; dat de | suffi à endiguer cette évolution exponentielle; que le taux |
bezettingsgraad van de ziekenhuizen, in het bijzonder van de diensten | d'engorgement des hôpitaux, en particulier des services de soins |
van de intensieve zorg, kritiek wordt; | intensifs, devient critique ; |
Overwegende de urgentie en het risico voor de volksgezondheid die het | Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le |
coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de Belgische bevolking; | coronavirus COVID-19 pour la population belge ; |
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die | Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse |
meestal de longen en luchtwegen treft; | qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ; |
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 zich via de lucht lijkt over | Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un |
te dragen van mens op mens; dat de overdracht van de ziekte lijkt | individu à un autre, par voie aérienne ; que la transmission de la |
plaats te vinden via alle mogelijke emissies via de mond en de neus; | maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la |
Overwegende de adviezen van CELEVAL; | bouche et le nez ; Considérant les avis de CELEVAL |
Overwegende dat, gezien wat voorafgaat, de bijeenkomsten in besloten of overdekte plaatsen, maar ook in open lucht, een specifieke bedreiging vormen voor de volksgezondheid ; Overwegende dat het noodzakelijk is om, teneinde de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, onmiddellijk over te gaan tot het opleggen van de maatregelen die onontbeerlijk zijn voor de volksgezondheid; Overwegende dat een politiemaatregel houdende het samenscholingsverbod bijgevolg onontbeerlijk en proportioneel is; Overwegende dat het voormelde verbod van die aard is om, enerzijds, het aantal acute besmettingen te verminderen en er bijgevolg voor te zorgen dat de diensten van de intensieve zorg de zwaarst getroffen patiënten in de beste omstandigheden kunnen ontvangen, en om, anderzijds, meer tijd te geven aan de wetenschappers om efficiënte | Considérant que, compte tenu de ce qui précède, les rassemblements dans des lieux clos et couverts, mais également en plein air constituent un danger particulier pour la santé publique ; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures indispensables sur le plan de la santé publique ; Considérant, par conséquent, qu'une mesure de police imposant l'interdiction de tout rassemblement est indispensable et proportionnée ; Considérant que l'interdiction précitée est de nature, d'une part, à diminuer le nombre de contaminations aigues et partant de permettre aux services de soins intensifs d'accueillir les patients gravement atteints dans les meilleures conditions possibles et, d'autre part, de donner aux chercheurs plus de temps pour trouver des traitements |
behandelingen en vaccins te ontwikkelen; | efficaces et mettre au point des vaccins ; |
Overwegende dat het gevaar zich uitstrekt over het gehele nationale | Considérant que le danger s'est étendu à l'ensemble du territoire |
grondgebied; dat het van algemeen belang is dat er een coherentie | national ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence |
bestaat bij het nemen van maatregelen voor de handhaving van de | dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de |
openbare orde, teneinde de efficiëntie ervan te maximaliseren; | maximaliser leur efficacité ; |
Overwegende het aantal besmettingsgevallen dat werd gedetecteerd en | Considérant le nombre de cas d'infection détectés et de décès survenus |
het aantal sterfgevallen dat zich heeft voorgedaan in België sinds 13 maart 2020; | en Belgique depuis le 13 mars 2020; |
Overwegende de dringende noodzakelijkheid, | Considérant la nécessité urgente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De handelszaken en de winkels zijn gesloten, met |
Article 1er.§ 1er. Les commerces et les magasins sont fermés, à |
uitzondering van: | l'exception : |
- de voedingswinkels, met inbegrip van nachtwinkels; | - des magasins d'alimentation, y compris les magasins de nuit ; |
- de dierenvoedingswinkels; | - des magasins d'alimentation pour animaux ; |
- de apotheken; | - des pharmacies ; |
- de krantenwinkels; | - des librairies ; |
- de tankstations en de leveranciers van brandstoffen; | - des stations-services et fournisseurs de carburants et combustibles; |
- de kappers, die slechts één klant per keer mogen ontvangen in de | - des coiffeurs, lesquels ne peuvent recevoir qu'un client à la fois |
zaak en dit op afspraak. | et sur rendez-vous. |
De nodige maatregelen moeten getroffen worden om de regels van social | Les mesures nécessaires doivent être prises pour garantir le respect |
distancing te respecteren, in het bijzonder het behoud van een afstand | des règles de distanciation sociale, en particulier le maintien d'une |
van 1,5 meter tussen elke persoon. Deze maatregelen zijn van | distance d'1,5 mètre entre chaque personne. Ces mesures sont |
toepassing op alle activiteiten bedoeld in het besluit. | d'application pour toutes les activités mentionnées dans cet arrêté. |
§ 2. De toegang tot grootwarenhuizen kan enkel plaatsvinden | § 2. L'accès aux grandes surfaces ne peut avoir lieu que selon les |
overeenkomstig de volgende modaliteiten: | modalités suivantes : |
- maximum 1 klant per 10 vierkante meter gedurende een periode van | - limiter à maximum 1 client par 10 mètres carrés pendant une période |
maximum 30 minuten; | de maximum 30 minutes ; |
- in de mate van het mogelijke wordt individueel gewinkeld. | - dans la mesure du possible, s'y rendre seul. |
Solden of kortingsacties zijn verboden. | La pratique de soldes et réductions est interdite. |
§ 3. De voedingswinkels mogen uitsluitend van 7.00 uur tot 22.00 uur geopend zijn. Nachtwinkels mogen geopend blijven vanaf het normale openingsuur tot 22u00. § 4. De markten zijn verboden, behalve voedselkramen die onontbeerlijk zijn voor de voedselvoorziening in gebieden die geen commerciële voedselinfrastructuren hebben. § 5. De inrichtingen die behoren tot de culturele, feestelijke, recreatieve, sportieve en horecasector worden gesloten. Het terrasmeubilair van de horecasector moet naar binnen gebracht worden. In afwijking van het voorgaande lid mogen de hotels open blijven, met | § 3. Les magasins d'alimentation ne peuvent être ouverts que de 7.00 à 22.00 heures. Les magasins de nuit peuvent rester ouverts à partir de leur heure d'ouverture habituelle jusqu'à 22 heures. § 4. Les marchés sont interdits, sauf les échoppes indispensables à l'approvisionnement alimentaire des zones ne disposant pas d'infrastructures commerciales alimentaires. § 5. Les établissements relevant des secteurs culturel, festif, récréatif, sportif et horeca sont fermés. Le mobilier de terrasse du secteur horeca doit être stocké à l'intérieur. Par dérogation à l'alinéa précédent, les hôtels peuvent rester |
uitzondering van hun eventuele restaurant. Levering van maaltijden en maaltijden om mee te nemen zijn toegestaan. Art. 2.Telethuiswerk is verplicht bij alle niet essentiële bedrijven, welke grootte zij ook hebben, voor alle personeelsleden wiens functie zich ertoe leent. Voor de functies waar telethuiswerk niet kan toegepast worden, moeten de bedrijven de nodige maatregelen nemen om de naleving van de regels van social distancing te garanderen, in het bijzonder het behoud van een afstand van 1,5 meter tussen elke persoon. Deze regel is eveneens van toepassing op het vervoer georganiseerd door de werkgever. De niet essentiële bedrijven die in de onmogelijkheid zijn om voormelde maatregelen te respecteren moeten sluiten. |
ouverts, à l'exception de leur éventuel restaurant. La livraison des repas et les repas à emporter sont autorisés. Art. 2.Le télétravail à domicile est obligatoire dans toutes les entreprises non essentielles, quelle que soit leur taille, pour tous les membres du personnel dont la fonction s'y prête. Pour les fonctions auxquelles le télétravail à domicile ne peut s'appliquer, les entreprises doivent prendre les mesures nécessaires pour garantir le respect des règles de distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance d'1,5 mètre entre chaque personne. Cette règle est également d'application pour les transports organisés par l'employeur. Les entreprises non essentielles dans l'impossibilité de respecter les mesures précitées doivent fermer. |
Art. 3.De bepalingen van artikel 2 zijn niet van toepassing op |
Art. 3.Les dispositions de l'article 2 ne sont pas d'application aux |
bedrijven van de cruciale sectoren en de essentiële diensten, zoals | entreprises des secteurs cruciaux et aux services essentiels visés à |
opgenomen in de bijlage bij huidig besluit. | l'annexe au présent arrêté. |
Deze bedrijven en diensten zijn echter gehouden om, in de mate van het | Ces entreprises et services sont toutefois tenus de mettre en oeuvre, |
mogelijke, het systeem van telethuiswerk en de regels van social | dans la mesure du possible, le système de télétravail à domicile et |
distancing toe te passen. | les règles de distanciation sociale. |
Art. 4.Het openbaar vervoer blijft behouden. Het dient op zo'n wijze |
Art. 4.Les transports publics sont maintenus. Ils doivent être |
georganiseerd worden teneinde de regels van social distancing te | organisés de manière à garantir le respect des règles de distanciation |
garanderen, in het bijzonder het behoud van een afstand van 1,5 meter | sociale, en particulier le maintien d'une distance d'1,5 mètre entre |
tussen elke persoon. | chaque personne. |
Art. 5.Worden verboden: |
Art. 5.Sont interdits : |
- de samenscholingen; | - les rassemblements ; |
- de privé- en publieke activiteiten van culturele, maatschappelijke, | - les activités à caractère privé ou public, de nature culturelle, |
feestelijke, folkloristische, sportieve en recreatieve aard; | sociale, festive, folklorique, sportive et récréative ; |
- de schooluitstappen en de activiteiten in het kader van | - les excursions scolaires et les activités dans le cadre de |
jeugdbewegingen, op en vanaf het nationaal grondgebied; | mouvements de jeunesse sur le et à partir du territoire national ; |
- de activiteiten van de erediensten. | - les activités des cérémonies religieuses. |
In afwijking van het eerste lid, worden toegestaan: | Par dérogation à l'alinéa 1er, sont autorisées : |
- activiteiten in intieme of familiale kring en begrafenisceremonies; | - les activités en cercle intime ou familial et les cérémonies funéraires ; |
- Een buitenwandeling met de leden van de familie die onder hetzelfde | - Une promenade extérieure avec les membres de la famille vivant sous |
dak wonen vergezeld met een andere persoon, de beoefening van een | le même toit en compagnie d'une autre personne, l'exercice d'une |
individuele fysieke activiteit of met de familieleden die onder | activité physique individuelle ou avec les membres de sa famille |
hetzelfde dak wonen of telkens een zelfde vriend, dit alles met | vivant sous le même toit ou avec toujours le même ami, et moyennant le |
respect van een afstand van 1,5 meter tussen elke persoon. | respect d'une distance d'au moins 1,5 mètre entre chaque personne. |
Art. 6.De lessen en activiteiten in het kleuter-, lager en secundair onderwijs worden geschorst. Opvang wordt echter verzekerd. Hogescholen en universiteiten werken enkel via afstandsonderwijs. Art. 7.Niet essentiële reizen vanuit België zijn verboden. Art. 8.De personen zijn ertoe gehouden thuis te blijven. Het is verboden om zich op de openbare weg en in openbare plaatsen te bevinden, behalve in geval van noodzakelijkheid en omwille van dringende redenen zoals: |
Art. 6.Les leçons et activités sont suspendues dans l'enseignement maternel, primaire et secondaire. Une garderie est toutefois assurée. Les écoles supérieures et les universités appliquent uniquement l'enseignement à distance. Art. 7.Les voyages non essentiels au départ de la Belgique sont interdits. Art. 8.Les personnes sont tenues de restées chez elles. Il est interdit de se trouver sur la voie publique et dans les lieux publics, sauf en cas de nécessité et pour des raisons urgentes telles que: |
- zich te begeven van en naar de plaatsen waarvan de opening | - se rendre dans les lieux dont l'ouverture est autorisée sur la base |
toegelaten is op basis van de artikelen 1 en 3; | des articles 1er et 3, et en revenir ; |
- toegang te hebben tot bankautomaten en postkantoren; | - avoir accès aux distributeurs de billets des banques et des bureaux |
- toegang te hebben tot medische zorgen; | de poste - avoir accès aux soins médicaux ; |
- om bijstand en zorgen te voorzien voor oudere personen, voor | - fournir l'assistance et les soins aux personnes âgées, aux mineurs, |
minderjarigen, voor personen met een handicap en voor kwetsbare personen; | aux personnes en situation d'handicap et aux personnes vulnérables ; |
- het uitvoeren van de professionele verplaatsingen, met inbegrip van | - effectuer les déplacements professionnels, en ce compris le trajet |
het woon-werkverkeer. | domicile-lieu de travail. |
- Situaties bedoeld in artikel 5, alinea 2. | - Les situations visées à l'article 5, alinéa 2. |
Art. 9.In het kader van de toepassing van de maatregelen |
Art. 9.Dans le cadre de l'application des mesures prescrites dans le |
voorgeschreven door dit besluit en voor zover de operationele | présent arrêté et pour autant que les nécessités opérationnelles |
behoeften het vereisen, worden de afwijkingen van de bepalingen | l'exigent, les dérogations aux dispositions relatives à l'organisation |
betreffende de organisatie van de arbeids- en rusttijden | du temps de travail et de repos prescrites dans la partie VI, Titre I |
voorgeschreven door Deel VI, Titel I van het koninklijk besluit van 30 | de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de | personnel des services de police sont autorisées pour la durée de |
politiediensten toegelaten voor de geldigheidsperiode van dit besluit. | l'application du présent arrêté. |
Art. 10.§ 1. Inbreuken op de bepalingen van de artikelen1, 5 en 8 |
Art. 10.§ 1er. Les infractions aux dispositions des articles 1er, 5 |
worden beteugeld met de straffen bepaald door artikel 187 van de wet | et 8 sont sanctionnées par les peines prévues à l'article 187 de la |
van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid. | loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile. |
§ 2. De bedrijven, bedoeld in artikel 2, die, na het voorwerp geweest | § 2. Les entreprises visées à l'article 2 qui, après avoir fait |
te zijn van een eerste vaststelling, nog steeds de verplichtingen | l'objet d'un premier constat, ne respectent toujours pas les |
inzake social distancing niet respecteren zullen het voorwerp uitmaken | obligations en matière de distanciation sociale feront l'objet d'une |
van een sluitingsmaatregel. | mesure de fermeture. |
Art. 11.De overheden van bestuurlijke politie zijn belast met de |
Art. 11.Les autorités de police administrative sont chargées de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
De politiediensten hebben als opdracht toe te zien op de naleving van | Les services de police sont chargés de veiller au respect du présent |
dit besluit, zo nodig door het uitoefenen van dwang en geweld, | arrêté, au besoin par la contrainte et la force, conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 37 van de wet op het politieambt. | dispositions de l'article 37 de la loi sur la fonction de police. |
Art. 12.Het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende dringende |
Art. 12.L'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant des mesures |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID - 19 te | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est |
beperken, wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 13.De maatregelen voorzien in dit besluit zijn van toepassing |
Art. 13.Les mesures prescrites par le présent arrêté sont |
tot en met 5 april 2020. | d'application jusqu'au 5 avril 2020 inclus. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking om 12 uur op de dag van |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur à 12 heures le jour de sa |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 18 maart 2020. | Bruxelles, le 18 mars 2020. |
P. DE CREM Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 mars 2020. | |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 18 maart 2020 | Bijlage bij het ministerieel besluit van 18 maart 2020 |
Annexe à l'arrêté ministériel du 18 mars 2020 | Annexe à l'arrêté ministériel du 18 mars 2020 |
Handelszaken, private en publieke bedrijven en diensten die | Handelszaken, private en publieke bedrijven en diensten die |
noodzakelijk zijn voor de bescherming van de vitale belangen van de | noodzakelijk zijn voor de bescherming van de vitale belangen van de |
Natie en de behoeften van de bevolking | Natie en de behoeften van de bevolking |
Commerces, entreprises et services privés et publics qui sont | Commerces, entreprises et services privés et publics qui sont |
nécessaires à la protection des besoins vitaux de la Nation et des | nécessaires à la protection des besoins vitaux de la Nation et des |
besoins de la population | besoins de la population |
De handelszaken, private en publieke bedrijven en diensten die | De handelszaken, private en publieke bedrijven en diensten die |
noodzakelijk zijn voor de bescherming van de vitale belangen van de | noodzakelijk zijn voor de bescherming van de vitale belangen van de |
Natie en de behoeften van de bevolking, zijn de volgende: | Natie en de behoeften van de bevolking, zijn de volgende: |
Les commerces, entreprises et services privés et publics qui sont | Les commerces, entreprises et services privés et publics qui sont |
nécessaires à la protection des besoins vitaux de la Nation et des | nécessaires à la protection des besoins vitaux de la Nation et des |
besoins de la population, sont les suivants : | besoins de la population, sont les suivants : |
- De wetgevende en uitvoerende machten, met al hun diensten; | - De wetgevende en uitvoerende machten, met al hun diensten; |
- Les pouvoirs législatifs et exécutifs, avec l'ensemble de leurs | - Les pouvoirs législatifs et exécutifs, avec l'ensemble de leurs |
services ; | services ; |
- De medische zorginstellingen, met inbegrip van de diensten voor | - De medische zorginstellingen, met inbegrip van de diensten voor |
preventieve gezondheidszorg; | preventieve gezondheidszorg; |
- Les institutions de soins médicaux en ce compris les services de | - Les institutions de soins médicaux en ce compris les services de |
prévention de santé; | prévention de santé; |
- De instellingen voor zorg, opvang en bijstand voor oudere personen, | - De instellingen voor zorg, opvang en bijstand voor oudere personen, |
voor minderjarigen, voor mindervalide personen en voor kwetsbare | voor minderjarigen, voor mindervalide personen en voor kwetsbare |
personen; | personen; |
- Les institutions de soins, d'accueil et d'assistance aux personnes | - Les institutions de soins, d'accueil et d'assistance aux personnes |
âgées, aux mineurs, aux personnes moins valides et aux personnes | âgées, aux mineurs, aux personnes moins valides et aux personnes |
vulnérables ; | vulnérables ; |
- De asiel en migratiediensten met inbegrip van asielopvang en | - De asiel en migratiediensten met inbegrip van asielopvang en |
detentie in het kader van gedwongen terugkeer; | detentie in het kader van gedwongen terugkeer; |
- Les services d'asile et migration, en ce compris l'accueil et la | - Les services d'asile et migration, en ce compris l'accueil et la |
détention dans le cadre de retour forcé ; | détention dans le cadre de retour forcé ; |
- De integratie en inburgeringsdiensten; | - De integratie en inburgeringsdiensten; |
- Les services d'intégration et d'insertion ; | - Les services d'intégration et d'insertion ; |
- De telecominfrastructuur en -diensten en digitale infrastructuur; | - De telecominfrastructuur en -diensten en digitale infrastructuur; |
- Les infrastructures et services de télécommunication et | - Les infrastructures et services de télécommunication et |
l'infrastructure numérique ; | l'infrastructure numérique ; |
- De media, de journalisten en de diensten van de communicatie; | - De media, de journalisten en de diensten van de communicatie; |
- Les médias, les journalistes et les services de communication ; | - Les médias, les journalistes et les services de communication ; |
- De diensten voor de afvalophaling en -verwerking; | - De diensten voor de afvalophaling en -verwerking; |
- Les services de collecte et de traitement des déchets ; | - Les services de collecte et de traitement des déchets ; |
- De hulpverleningszones | - De hulpverleningszones |
- Les zones de secours | - Les zones de secours |
- De diensten van private en bijzondere veiligheid; | - De diensten van private en bijzondere veiligheid; |
- Les services de sécurité privée et particulière ; | - Les services de sécurité privée et particulière ; |
- De politiediensten; | - De politiediensten; |
- Les services de police ; | - Les services de police ; |
- De diensten van de medische hulpverlening en de dringende medische | - De diensten van de medische hulpverlening en de dringende medische |
hulpverlening; | hulpverlening; |
- Les services d'aide médicale, et d'aide médicale urgente ; | - Les services d'aide médicale, et d'aide médicale urgente ; |
- Defensie; | - Defensie; |
- La Défense ; | - La Défense ; |
- De Civiele Bescherming; | - De Civiele Bescherming; |
- La Protection Civile ; | - La Protection Civile ; |
- De inlichtingendiensten- en veiligheidsdiensten, met inbegrip van | - De inlichtingendiensten- en veiligheidsdiensten, met inbegrip van |
het OCAD; | het OCAD; |
- Les services de renseignement et de sécurité, en ce compris l'OCAM ; | - Les services de renseignement et de sécurité, en ce compris l'OCAM ; |
- De justitiediensten en de beroepen die daaraan verbonden zijn: | - De justitiediensten en de beroepen die daaraan verbonden zijn: |
justitiehuizen, magistratuur en penitentiaire instellingen, | justitiehuizen, magistratuur en penitentiaire instellingen, |
jeugdinstellingen, elektronisch toezicht, gerechtsdeskundigen, | jeugdinstellingen, elektronisch toezicht, gerechtsdeskundigen, |
gerechtsdeurwaarders, gerechtspersoneel, vertalers-tolken, advocaten. | gerechtsdeurwaarders, gerechtspersoneel, vertalers-tolken, advocaten. |
- Les institutions de la Justice et les professions y liées : les | - Les institutions de la Justice et les professions y liées : les |
maisons de justice, la magistrature et les institutions | maisons de justice, la magistrature et les institutions |
pénitentiaires, les institutions de protection de la jeunesse, | pénitentiaires, les institutions de protection de la jeunesse, |
surveillance électronique, experts judiciaires, les huissiers, le | surveillance électronique, experts judiciaires, les huissiers, le |
personnel judiciaires, traducteurs-interprètes, avocats ; | personnel judiciaires, traducteurs-interprètes, avocats ; |
- De Raad van State en de administratieve rechtscolleges; | - De Raad van State en de administratieve rechtscolleges; |
- Le Conseil d'Etat et les juridictions administratives ; | - Le Conseil d'Etat et les juridictions administratives ; |
- De internationale instellingen en diplomatieke posten; | - De internationale instellingen en diplomatieke posten; |
- Les institutions internationales et postes diplomatiques ; | - Les institutions internationales et postes diplomatiques ; |
- De noodplannings- en crisisbeheerdiensten; | - De noodplannings- en crisisbeheerdiensten; |
- Les services de planification d'urgence et de gestion de crise ; | - Les services de planification d'urgence et de gestion de crise ; |
- De Algemene Administratie van douane en accijnzen; | - De Algemene Administratie van douane en accijnzen; |
- L'Administration générale des douanes et accises ; | - L'Administration générale des douanes et accises ; |
- De crèches en scholen, met het oog op het organiseren van opvang; | - De crèches en scholen, met het oog op het organiseren van opvang; |
- Les crèches et les écoles, en vue de l'organisation de l'accueil ; | - Les crèches et les écoles, en vue de l'organisation de l'accueil ; |
- De universiteiten en hogescholen ; | - De universiteiten en hogescholen ; |
- Les universités et les hautes écoles ; | - Les universités et les hautes écoles ; |
- De taxidiensten, de diensten van het openbaar vervoer, de | - De taxidiensten, de diensten van het openbaar vervoer, de |
luchthavens en essentiële diensten ter ondersteuning van luchtvervoer, | luchthavens en essentiële diensten ter ondersteuning van luchtvervoer, |
luchtverkeersleiding en planning, spoorvervoer, personenvervoer en | luchtverkeersleiding en planning, spoorvervoer, personenvervoer en |
logistiek. | logistiek. |
- Les services de taxi, les services de transports en commun, les | - Les services de taxi, les services de transports en commun, les |
aéroports et les services essentiels en appui du transport aérien, le | aéroports et les services essentiels en appui du transport aérien, le |
contrôle et la planification aériens, le transport ferroviaire, le | contrôle et la planification aériens, le transport ferroviaire, le |
transport de personnes et logistique. | transport de personnes et logistique. |
- De leveranciers en transporteurs van brandstoffen, en de | - De leveranciers en transporteurs van brandstoffen, en de |
leveranciers van brandhout; | leveranciers van brandhout; |
- Les fournisseurs et transporteurs de carburant, et combustibles et | - Les fournisseurs et transporteurs de carburant, et combustibles et |
les fournisseurs de bois de chauffage ; | les fournisseurs de bois de chauffage ; |
- De handelszaken en bedrijven die tussenkomen in het kader van de | - De handelszaken en bedrijven die tussenkomen in het kader van de |
voedselketen, de voedingsnijverheid, land- en tuinbouw, productie van | voedselketen, de voedingsnijverheid, land- en tuinbouw, productie van |
meststoffen en visserij; | meststoffen en visserij; |
- Les commerces et les entreprises intervenant dans le cadre de la | - Les commerces et les entreprises intervenant dans le cadre de la |
chaîne alimentaire, l'industrie alimentaire, l'agriculture et | chaîne alimentaire, l'industrie alimentaire, l'agriculture et |
l'horticulture et la production d'engrais et la pêche ; | l'horticulture et la production d'engrais et la pêche ; |
- De productieketens die niet kunnen worden stilgelegd omwille van | - De productieketens die niet kunnen worden stilgelegd omwille van |
technische redenen | technische redenen |
- Les chaînes de production qui ne peuvent être arrêtées pour des | - Les chaînes de production qui ne peuvent être arrêtées pour des |
raisons techniques | raisons techniques |
- De verpakkingsindustrie verbonden aan de toegelaten activiteiten; | - De verpakkingsindustrie verbonden aan de toegelaten activiteiten; |
- L'industrie de l'emballage lié aux activités autorisées ; | - L'industrie de l'emballage lié aux activités autorisées ; |
- De apotheken en farmaceutische industrie; | - De apotheken en farmaceutische industrie; |
- Les pharmacies et l'industrie pharmaceutique ; | - Les pharmacies et l'industrie pharmaceutique ; |
- De hotels; | - De hotels; |
- Les hôtels ; | - Les hôtels ; |
- De dringende pech- en herstellingsdiensten voor voertuigen; | - De dringende pech- en herstellingsdiensten voor voertuigen; |
- Les services de dépannage et de réparation urgents pour véhicules ; | - Les services de dépannage et de réparation urgents pour véhicules ; |
- De diensten die essentieel zijn voor dringende herstellingen die een | - De diensten die essentieel zijn voor dringende herstellingen die een |
veiligheids- of hygiënerisico inhouden; | veiligheids- of hygiënerisico inhouden; |
- Les services essentiels liés aux réparations urgentes impliquant des | - Les services essentiels liés aux réparations urgentes impliquant des |
risques de sécurité ou d'hygiène ; | risques de sécurité ou d'hygiène ; |
- De postdiensten; | - De postdiensten; |
- Les services postaux ; | - Les services postaux ; |
- De begrafenisondernemingen en crematoria; | - De begrafenisondernemingen en crematoria; |
- Les entreprises de pompes funèbres et les crématoriums ; | - Les entreprises de pompes funèbres et les crématoriums ; |
- De overheidsdiensten en -infrastructuur die een rol hebben in de | - De overheidsdiensten en -infrastructuur die een rol hebben in de |
essentiële dienstverlening van de toegelaten categorieën; | essentiële dienstverlening van de toegelaten categorieën; |
- Les services publics et l'infrastructure publique qui jouent un rôle | - Les services publics et l'infrastructure publique qui jouent un rôle |
dans les services essentiels des catégories autorisés ; | dans les services essentiels des catégories autorisés ; |
- De waterhuishouding; | - De waterhuishouding; |
- La gestion des eaux ; | - La gestion des eaux ; |
- De inspectie- en controlediensten; | - De inspectie- en controlediensten; |
- Les services d'inspection et de contrôle ; | - Les services d'inspection et de contrôle ; |
- De sociale secretariaten; | - De sociale secretariaten; |
- Les secrétariats sociaux ; | - Les secrétariats sociaux ; |
- De noodcentrales en ASTRID; | - De noodcentrales en ASTRID; |
- Les centrales de secours et ASTRID | - Les centrales de secours et ASTRID |
- De meteo- en weerdiensten; | - De meteo- en weerdiensten; |
- Les services météorologiques ; | - Les services météorologiques ; |
- De uitbetalingsinstellingen van sociale prestaties; | - De uitbetalingsinstellingen van sociale prestaties; |
- Les organismes de paiement des prestations sociales ; | - Les organismes de paiement des prestations sociales ; |
- De energiesector (gas, elektriciteit en olie): productie, | - De energiesector (gas, elektriciteit en olie): productie, |
transmissie, distributie, markt; | transmissie, distributie, markt; |
- Le secteur d'énergie (gaz, électricité et pétrole): production, | - Le secteur d'énergie (gaz, électricité et pétrole): production, |
transmission, distribution et marché ; | transmission, distribution et marché ; |
- De watersector: drinkwater, zuivering, winning, distributie; | - De watersector: drinkwater, zuivering, winning, distributie; |
- Le secteur des eaux : eau potable, purification, extraction et | - Le secteur des eaux : eau potable, purification, extraction et |
distribution ; | distribution ; |
- De chemische industrie; | - De chemische industrie; |
- L'industrie chimique ; | - L'industrie chimique ; |
- De productie van medische instrumenten; | - De productie van medische instrumenten; |
- La production d'instruments médicaux ; | - La production d'instruments médicaux ; |
- De financiële sector: banken, elektronisch betalingsverkeer en alle | - De financiële sector: banken, elektronisch betalingsverkeer en alle |
diensten die hiervoor nuttig zijn, handel in effecten, financiële | diensten die hiervoor nuttig zijn, handel in effecten, financiële |
markinfrastructuur, buitenlandse handel, diensten die instaan voor de | markinfrastructuur, buitenlandse handel, diensten die instaan voor de |
bevoorrading van cash geld, geldtransporten, geldverwerkers en de | bevoorrading van cash geld, geldtransporten, geldverwerkers en de |
financiële berichtgeving tussen banken; | financiële berichtgeving tussen banken; |
- Le secteur financier: les banques, les paiements électroniques et | - Le secteur financier: les banques, les paiements électroniques et |
tous les services utiles dans ce cadre, le transfert d'effets, | tous les services utiles dans ce cadre, le transfert d'effets, |
l'infrastructure du marché financier, le commerce extérieur, les | l'infrastructure du marché financier, le commerce extérieur, les |
services d'approvisionnement en argent liquide, les transports de | services d'approvisionnement en argent liquide, les transports de |
fonds, les gestionnaires de fonds et le transfert financier entre | fonds, les gestionnaires de fonds et le transfert financier entre |
organismes financiers ; | organismes financiers ; |
- De grondstations van ruimtevaartsystemen; | - De grondstations van ruimtevaartsystemen; |
- Les stations au sol des systèmes spatiaux ; | - Les stations au sol des systèmes spatiaux ; |
- De productie van radio-isotopen; | - De productie van radio-isotopen; |
- La production d'isotopes radioactifs ; | - La production d'isotopes radioactifs ; |
- Het wetenschappelijk onderzoek van vitaal belang; | - Het wetenschappelijk onderzoek van vitaal belang; |
- La recherche scientifique d'intérêt vital ; | - La recherche scientifique d'intérêt vital ; |
- Het internationaal transport; | - Het internationaal transport; |
- Le transport international ; | - Le transport international ; |
- De havens; | - De havens; |
- Les ports ; | - Les ports ; |
- De nucleaire en radiologische sector. | - De nucleaire en radiologische sector. |
- Le secteur nucléaire et radiologique. | - Le secteur nucléaire et radiologique. |
Voor de private sector, wordt bovenstaande lijst vertaald naar de | Pour le secteur privé, la liste précitée est traduite aux comités |
paritaire comités. | paritaires. |
Beperkingen | Limitations |
102.9 Subcomité van de groeven van kalksteen en kalkovens | 102.9 Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de |
calcaire non taillés et des fours à chaud | |
104 Paritair comité voor de ijzernijverheid | 104 Commission paritaire de l'industrie sidérurgique 105 Commission |
105 Paritair comité voor non-ferro metalen | paritaire des métaux non-ferreux |
110 Paritair comité voor textielverzorging | 110 Commission paritaire pour l'entretien du textile |
112 Paritair comité voor het garage bedrijf | |
Volcontinu bedrijven | Les entreprises fonctionnant en continu |
Commission paritaire 102.02 Volcontinu bedrijven | Commission paritaire 102.02 |
Commission paritaire 110 concernant les entreprises de nettoyage et | Les entreprises fonctionnant en continu Commission paritaire 110 |
d'hygiène Beperkt tot takeldiensten en hersteldiensten | concernant les entreprises de nettoyage et d'hygiène |
112 Commission paritaire des entreprises de garage | |
Limités aux services de dépannage et de réparation | |
116 Paritair comité voor de scheikundige nijverheid | 116 Commission paritaire de l'industrie chimique |
117 Paritair comité voor de petroleum nijverheid en -handel | 117 Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
118 Paritair comité voor de voedingsnijverheid | 118 Commission paritaire de l'industrie alimentaire 119 Commission |
119 Paritair comité voor de handel in voedingswaren | paritaire du commerce alimentaire |
127 Paritair comité voor de handel in brandstoffen | 127 Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
130 Paritair comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | 130 Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
132 Paritair comité voor ondernemingen van technische land- en | 132 Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Limité à l'impression de journaux quotidiens et hebdomadaires | |
139 Paritair comité voor de binnenscheepvaart | 139 Commission paritaire de la batellerie |
Beperkt tot drukken van dag en weekbladen | |
140 Paritair comité voor het vervoer en de logistiek Subcomités: | 140 Commission paritaire du transport |
140.01,140.03, 140.04 | Sous-commissions: 140.01,140.03, 140.04 |
Beperkt tot personenvervoer, wegvervoer en logistiek | Limité au transport de personnes, au transport routier et logistique |
143 Paritair comité voor de zeevisserij | 143 Commission paritaire de la pêche maritime |
144 Paritair comité voor de landbouw | 144 Commission paritaire de l'agriculture |
145 Paritair comité voor het tuinbouwbedrijf | 145 Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
149.01 Paritair subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie | 149.01 Sous-commission des électriciens : installation et distribution |
152 Paritair comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | 152 commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
200 Aanvullend Paritair comité voor de bedienden | 200 Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Beperkt tot de bedienden van ondernemingen die behoren tot de | Limité aux employées des entreprises appartenant aux commissions |
paritaire comités van arbeiders die voorkomen op de lijst en die zelf | paritaires pour les ouvriers qui se retrouvent sur la liste et qui |
geen eigen bedienden pc hebben | n'ont pas de commission paritaire propre |
201 Paritair comité voor de zelfstandige kleinhandel | 201 Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Beperkt tot voeding en dierenvoeding | Limité à l'alimentation et à l'alimentation pour animaux |
202 Paritair comité voor de bedienden uit de kleinhandel in | 202 Commission paritaire pour les employés du commerce de détail |
voedingswaren | alimentaire |
202.01 Paritair subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | |
202.01 Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | |
207 Paritair comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | d'alimentation 207 Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
210 Paritair comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | 210 Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
211 Paritair comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | 211 Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce |
-handel | du pétrole |
220 Paritair comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | 220 Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
225 Paritair comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | 225 Commission paritaire pour les employés des institutions de |
l'enseignement libre subventionné | |
gesubsidieerd vrij onderwijs 226 Paritair comité voor de bedienden uit | 226 Commission paritaire pour les employés du commerce international, |
de internationale handel, het vervoer en de logistiek | du transport et des branches d'activité connexes |
301 Paritair comité voor het havenbedrijf | 301 Commission paritaire des ports |
302 Paritair comité voor het hotelbedrijf | 302 Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Beperkt tot de hotels | Limité aux hôtels |
304 Paritair comité voor de vermakelijkheidsbedrijven | 304 Commission paritaire du spectacle |
Beperkt tot radio en televisie | Limité à la radio et à la télévision |
309 Paritair comité voor de beursvennootschappen | 309 Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
310 Paritair comité voor de banken | 310 Commission paritaire pour les banques |
Beperkt tot essentiële bankverrichtingen | Limité aux opérations bancaires essentielles |
311 Paritair comité voor de grote kleinhandelszaken | 311 Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Beperkt tot dierenvoeding | Limité à l'alimentation pour animaux |
312 Paritair comité voor de warenhuizen | 312 Commission paritaire des grands magasins |
313 Paritair comité voor de apotheken en tarificatiediensten | 313 Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
315 Paritair comité voor de handelsluchtvaart (en subcomités) | tarification 315 Commission paritaire de l'aviation commerciale |
317 Paritair comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | 317 Commission paritaire pour les services de garde |
318 Paritair comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp (en | 318 Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
subcomités) | aides seniors et sous-commissions |
319 Paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | 319 Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
(en subcomités) | d'hébergement et sous-commissions |
320 Paritair comité voor de begrafenisondernemingen | 320 Commission paritaire des pompes funèbres |
321 Paritair comité voor de groothandelaars-verdelers in | 321 Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de |
geneesmiddelen | médicaments |
326 Paritair comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | 326 Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
328 Paritair comité voor het stads- en streekvervoer | 328 Commission paritaire du transport urbain et régional |
330 Paritair comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | 330 Commission paritaire des établissements et des services de santé |
331 Paritair comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector | 331 Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et |
332 Paritair comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en | des soins de santé 332 Commission paritaire pour le secteur |
francophone, germanophone et bicommunautaire de l'aide sociale et des | |
gezondheidssector | soins de santé |
335 Paritair comité voor de dienstverlening aan en de ondersteuning | 335 Commission paritaire de prestation de services et de soutien aux |
van het bedrijfsleven en de zelfstandigen | entreprises et aux indépendants |
Beperkt tot de sociale secretariaten | Limité aux secrétariats sociaux |
336 Paritair comité voor de vrije beroepen 339 Paritair comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting (en subcomités) 340 Paritair comité voor de orthopedische technologieën Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 maart 2020. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | 336 Commission paritaire pour les professions libérales 339 Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées (et sous-commissions) 340 Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
P. DE CREM |