Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 | Arrêté ministériel portant désignation des fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux articles 18 et 22, § 2, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 26 mai 2019 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 MAART 2019. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de | 18 MARS 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des |
ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de | fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux |
opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 | articles 18 et 22, § 2, de la loi du 7 février 2014 organisant le vote |
februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met | électronique avec preuve papier pour les élections du Parlement |
papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van het Europees Parlement, | |
de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en | européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de Région |
Gemeenschapsparlementen van 26 mei 2019 | et de Communauté du 26 mai 2019 |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de | Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec |
elektronische stemming met papieren bewijsstuk, met name op de artikelen 18 en 22, | preuve papier, notamment les articles 18 et 22, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ambtenaren wier naam vermeld wordt in het derde lid van |
Article 1er.Les fonctionnaires dont les noms sont mentionnés à |
dit artikel worden aangewezen als de verantwoordelijken voor de | l'alinéa 3 du présent article sont désignés comme responsables de |
uitvoering van de opdrachten bedoeld in de artikelen 18 en 22, § 2, | l'exécution des missions visées aux articles 18 et 22, § 2, de la loi |
van de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de elektronische | du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier |
stemming met papieren bewijsstuk voor de verkiezingen van de Kamer van | |
Volksvertegenwoordigers en van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen | pour les élections de la Chambre des Représentants et des Parlements |
op 26 mei 2019. | de Région et de Communauté le 26 mai 2019. |
Zij oefenen deze verantwoordelijkheid uit en zij voeren deze | Ils exercent cette responsabilité et exécutent ces missions en ce qui |
opdrachten uit voor wat de kieskring(en) betreft die hun werd(en) | concerne la (les) circonscription(s) électorale(s) qui leur est (sont) |
toegewezen. | assignée(s). |
Worden aldus aangewezen : | Sont ainsi désignés : |
1.De heer J. ROTTIERS, Mevr. G. COOLS en de heer D. VERGOUWEN in de | 1.M. J. ROTTIERS, Mme G. COOLS et M. D. VERGOUWEN dans la |
kieskring ANTWERPEN voor de verkiezingen van de Kamer van | circonscription électorale d'ANVERS pour les élections de la Chambre |
Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; | des Représentants et du Parlement flamand; |
2. Mevr. M. PEETERS, de heer P. VRANCKEN en Mevr. A. WOLFS in de | 2. Mme M. PEETERS, M. P. VRANCKEN et Mme A. WOLFS dans la |
kieskring LIMBURG voor de verkiezingen van de Kamer van | circonscription électorale du LIMBOURG pour les élections de la |
Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; | Chambre des Représentants et du Parlement flamand; |
3. De heer J. M. LIVIS, Mevr. D. DANS en Mevr. S. BOULANGER in de | 3. M. J. M. LIVIS, Mme D. DANS et Mme S. BOULANGER dans la |
kieskring LUIK voor de verkiezing van de Kamer van | circonscription électorale de LIEGE pour l'élection de la Chambre des |
Volksvertegenwoordigers en in de kieskring VERVIERS voor de | Représentants et dans la circonscription électorale de VERVIERS pour |
verkiezingen van het Waals Parlement en van het Parlement van de | les élections du Parlement wallon et du Parlement de la Communauté |
Duitstalige Gemeenschap; | germanophone; |
4. Mevr. K. DE SMEDT en de heer C. VERHAEGE in de kieskring | 4. Mme K. DE SMEDT et M. C. VERHAEGE dans la circonscription |
OOST-VLAANDEREN voor de verkiezingen van de Kamer van | électorale de FLANDRE ORIENTALE, pour les élections de la Chambre des |
Volksvertegenwoordigers en het Vlaams Parlement; | Représentants et du Parlement flamand; |
5. Mevr. B. VERMEYEN, de heer J. NULLENS en de heer S. VAN DE VENSTER | 5. Mme B. VERMEYEN, M. J. NULLENS et M. S. VAN DE VENSTER dans la |
in de kieskring VLAAMS-BRABANT voor de verkiezingen van de Kamer van | circonscription électorale du BRABANT FLAMAND, pour les élections de |
Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; | la Chambre des Représentants et du Parlement flamand; |
6. Mevr. V. VAN ACKER en de heer A. HAEGEMAN in de kieskring | 6. Mme V. VAN ACKER et M. A. HAEGEMAN dans la circonscription |
WEST-VLAANDEREN voor de verkiezingen van de Kamer van | électorale de FLANDRE OCCIDENTALE pour les élections de la Chambre des |
Volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement; | Représentants et du Parlement flamand; |
7. Mevr. K. PENNINCK, Mevr. Z. BORAKIS en Mevr. L. BENJELLOUN in het | 7. Mme K. PENNINCK, Mme Z. BORAKIS et Mme L. BENJELLOUN dans la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de verkiezingen van de Kamer van | de Bruxelles-Capitale pour les élections de la Chambre des |
Volksvertegenwoordigers en van het Parlement van het BRUSSELS | Représentants et du Parlement de la Région de BRUXELLES-CAPITALE. |
HOOFDSTEDELIJK Gewest. Art. 2.De in artikel 1 bedoelde ambtenaren voeren de taken uit en |
Art. 2.Les fonctionnaires visés à l'article 1er, exécutent les tâches |
doen persoonlijk de stappen die nodig zijn voor de validatie van de | et effectuent personnellement les démarches nécessaires en vue de la |
kandidatenlijsten door de voorzitter van het hoofdbureau van de | validation des listes de candidats par le président du bureau |
kieskring waarvoor zij belast zijn tussen te komen. Na de validatie | principal de la circonscription électorale pour laquelle ils sont |
van de genoemde lijsten door de bevoegde voorzitters, dienen de | chargés d'intervenir. Après validation desdites listes par les |
gegevensdragers aangemaakt te worden die bestemd zijn voor de stem- en | présidents compétents, ils font procéder à l'établissement des |
telbureaus van de gemeenten en de kantons, die tot deze kieskring behoren. Na de geldig- of nietigverklaring van de verkiezing voeren zij de bepalingen uit die moeten toegepast worden teneinde de gegevensdragers op te halen en uit te wissen, die tijdens de verkiezing gebruikt werden door stem- en kantonbureaus, die tot de kieskring behoren, waarvoor zij als verantwoordelijke aangewezen werden. Zij maken schriftelijk de vaststelling dat deze uitwissing verricht werd. Art. 3.De ambtenaren wier naam vermeld is in het derde lid van dit artikel worden aangewezen als de verantwoordelijken voor de |
supports de mémoire destinés aux bureaux de vote et de totalisation des communes et cantons relevant de cette même circonscription. Après la validation ou l'annulation de l'élection, ils mettent en oeuvre les dispositions qui s'imposent en vue de la récupération et de l'effacement des supports de mémoire utilisés lors de l'élection par les bureaux de vote et de canton relevant de la circonscription électorale pour laquelle ils ont été désignés comme responsables. Ils constatent par écrit que cet effacement a été effectué. Art. 3.Les fonctionnaires dont les noms sont mentionnés à l'alinéa 3 |
uitvoering, van de opdrachten bedoeld in artikel 18 van de wet van 7 | du présent article sont désignés comme responsables de l'exécution des |
februari 2014 tot organisatie van de elektronische stemming met | missions visées à l'article 18 de la loi du 7 février 2014 organisant |
papieren bewijsstuk, voor de verkiezing van het Europees Parlement op | le vote électronique avec preuve papier, pour l'élection du Parlement |
26 mei 2019. | européen, le 26 mai 2019. |
Zij oefenen deze verantwoordelijkheid uit en zij voeren deze taken uit | Ils exercent cette responsabilité et exécutent ces tâches en ce qui |
voor het kiescollege, waarvoor zij aangewezen werden. | concerne le collège électoral pour lequel ils sont désignés. |
Worden aldus aangewezen : | Sont ainsi désignés : |
1. De heer T. BOLS, de heer David VAN KERCKHOVEN en Mevr. M. JASPERS | 1. M. T. BOLS, M. David VAN KERCKHOVEN et Mme M. JASPERS pour le |
voor het Nederlandstalig kiescollege; | collège électoral néerlandais; |
2. De heer J. M. LIVIS, Mevr. D. DANS, Mevr. S. BOULANGER, de heer | 2. M. J. M. LIVIS, Mme D. DANS, Mme S. BOULANGER, M. J-L. PICARD et M. |
J-L. PICARD en de heer R. TRANNOY, voor het Franstalig kiescollege en | R. TRANNOY pour le collège électoral français et le collège électoral |
voor het Duitstalig kiescollege. | allemand. |
Art. 4.De ambtenaren vermeld in artikel 1, derde lid, van dit besluit |
Art. 4.Les fonctionnaires mentionnés à l'article 1er, alinéa 3, du |
zijn verantwoordelijk voor de uitvoering van de in artikel 22, § 2, | présent arrêté sont responsables de l'exécution des missions visées à |
van de wet van 7 februari 2014 bedoelde opdrachten. | l'article 22, § 2, de la loi du 7 février 2014. |
Art. 5.Het Ministerieel besluit van 21 maart 2014 houdende aanwijzing |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 mars 2014 portant désignation des |
van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de | fonctionnaires responsables pour l'exécution des missions visées aux |
opdrachten bedoeld in de artikelen 17, § 1 en § 2, en 21, § 2, van de | |
wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming | articles 17, § § 1er et 2, et 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 |
en in de artikelen 18 en 22, § 2, van de wet van 7 februari 2014 tot | organisant le vote automatisé et aux articles 18 et 22, § 2, de la loi |
organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk voor | du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec preuve papier |
de verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van | |
Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen van | pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des |
25 mei 2014, wordt opgeheven. | représentants et des Parlements de Région et de Communauté du 25 mai |
2014 est abrogé. | |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 maart 2019. | Bruxelles, le 18 mars 2019. |
P. DE CREM | P. DE CREM |