Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak | Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors de contrôles de dopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 18 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie En Sport, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Instellingen, artikel 20; | AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 18 MARS 2015. - Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors de contrôles de dopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20 ; |
Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 10, § 6, derde | Vu le décret antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 10, § 6, |
lid, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014 en artikel 15, § | alinéa trois, inséré par le décret du 19 décembre 2014, et l'article |
4, derde lid; | 15, § 4, alinéa trois ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant |
houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel | exécution du décret antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 9, |
9, § 1, tweede lid, artikel 9, § 2, derde lid, artikel 37, § 1, eerste | § 1er, alinéa deux, l'article 9, § 2, alinéa trois, l'article 37, § 1er, |
lid en artikel 37, § 4, | alinéa premier et l'article 37, § 4, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het dopingcontroleformulier vermeld in artikel 37, § 1, |
Article 1er.Le formulaire de contrôle de dopage visé à l'article 37, |
eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari | § 1er, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
2015 houdende uitvoering van het decreet van 25 mei 2012 betreffende | février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la |
de preventie en bestrijding van doping in de sport, wordt opgenomen in | prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport, est repris |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | dans l'annexe 1re qui est jointe au présent arrêté. |
Art. 2.Elke onregelmatigheid die een controlearts in het kader van |
Art. 2.Toute irrégularité constatée par un médecin de contrôle dans |
een dopingcontrole vaststelt, met inbegrip van een vermoedelijke | le cadre d'un contrôle de dopage, y compris une pratique de dopage |
dopingpraktijk, aangifteverzuim, gemiste dopingtest of niet-nakoming | présumée, un manquement à l'obligation de déclaration, un test de |
van de verblijfsgegevensverplichtingen, wordt gerapporteerd in het | dopage manqué ou le non-respect des obligations en matière de données |
aanvullend verslag waarvan het model opgenomen is in bijlage 2, die | de localisation, est rapportée dans le rapport complémentaire dont le |
bij dit besluit is gevoegd. | modèle est repris dans l'annexe 2 qui est jointe au présent arrêté. |
Art. 3.Het formulier dat gebruikt moet worden voor een TTN-aanvraag |
Art. 3.Le formulaire qui doit être utilisé pour une demande d'AUT est |
wordt opgenomen in bijlage 3, Nederlandstalige versie of bijlage 4, | repris dans l'annexe 3, version en néerlandais, ou dans l'annexe 4, |
meertalige versie die bij dit besluit is gevoegd. | version multilingue, qui est jointe au présent arrêté. |
Art. 4.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor een |
Art. 4.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour l'octroi d'une |
toestemming van een TTN wordt opgenomen in bijlage 5, die bij dit | AUT est repris dans l'annexe 5 qui est jointe au présent arrêté. |
besluit is gevoegd. | |
Art. 5.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor de weigering |
Art. 5.Le formulaire modèle qui doit être utilisé pour le refus d'une |
van een TTN, wordt opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit wordt | AUT est repris dans l'annexe 6 qui est jointe au présent arrêté. |
gevoegd. Art. 6.Het ministerieel besluit van 11 april 2013 tot vaststelling |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 11 avril 2013 établissant le |
van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de | formulaire de convocation et le formulaire complémentaire lors des |
formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag, toekenning en | contrôles antidopage et les formulaires qui doivent être utilisés pour |
weigering van een toestemming wegens therapeutische noodzaak, | la demande, l'octroi et le refus d'une autorisation d'usage à des fins |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 oktober 2013, wordt | thérapeutiques, modifié par l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013, |
opgeheven. | est abrogé. |
Brussel, 18 maart 2015. | Bruxelles, le 18 mars 2015. |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |