Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/03/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
18 MAART 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 18 MARS 2011. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2,
2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, §
bij de wet van 22 december 2003, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet 3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, alinéa
van 10 augustus 2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et § 8, troisième alinéa,
december 2008 en artikel 72bis, § 2, tweede en derde lid, vervangen inséré par la loi du 19 décembre 2008 et l'article 72bis, § 2,
bij de wet van 22 december 2008; deuxième et troisième alinéas, remplacé par la loi du 22 décembre
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling 2008; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
37bis, 38, 45, 51, 57 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 37bis, 38, 45, 51, 57 et 97, tel qu'il a été modifié à ce
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 12 en 26 oktober 2010, 22 en 23 émises le 12 et 26 octobre 2010, le 22 et 23 novembre 2010 et le 1er,
november 2010 en 1, 7 en 21 december 2010; 7 et 21 décembre 2010;
Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement
Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 6, 13 en 20 december des Médicaments, émises le 6, 13 et 20 décembre 2010 et le 10, 11 et
2010 en 10, 11 en 18 januari 2011; 18 janvier 2011;
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments
op 15 februari 2011; le 15 février 2011;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances donnés le 22 octobre
oktober 2010, 5 en 29 november 2010, 9, 14, 15, 20 en 21 december 2010 2010, le 5 et 29 novembre 2010, le 9, 14, 15, 20 et 21 décembre 2010
en 7, 12 en 14 januari 2011; et le 7, 12 et 14 janvier 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu les accords de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 10 novembre
van 10 november 2010, 24 december 2010 en 5 en 20 januari 2011; 2010, du 24 décembre 2010 et du 5 et 20 janvier 2011;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMOXICILLINE EG Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMOXICILLINE EG 1000
1000 mg, ANASTROZOL APOTEX 1 mg, CIPROFLOXACINE PFIZER 250 mg, mg, ANASTROZOL APOTEX 1 mg, CIPROFLOXACINE PFIZER 250 mg,
CIPROFLOXACINE PFIZER 500 mg, DIACOMIT 250 mg, DIACOMIT 500 mg, CIPROFLOXACINE PFIZER 500 mg, DIACOMIT 250 mg, DIACOMIT 500 mg,
GALANTAMINE SANDOZ 4 mg/ml, GLICLAZIDE SANDOZ 30 mg, LERCANIDIPINE GALANTAMINE SANDOZ 4 mg/ml, GLICLAZIDE SANDOZ 30 mg, LERCANIDIPINE
TEVA 10 mg, LERCANIDIPINE TEVA 20 mg, LEVOFLOXACIN APOTEX 250 mg, TEVA 10 mg, LERCANIDIPINE TEVA 20 mg, LEVOFLOXACIN APOTEX 250 mg,
LEVOFLOXACIN APOTEX 500 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 250 mg, LEVOFLOXACINE LEVOFLOXACIN APOTEX 500 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 250 mg, LEVOFLOXACINE
SANDOZ 500 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 5 mg/ml, LIOSANNE 0,075/0,02 mg, SANDOZ 500 mg, LEVOFLOXACINE SANDOZ 5 mg/ml, LIOSANNE 0,075/0,02 mg,
LIOSANNE 0,075/0,03 mg, LOSARTAN PFIZER 50 mg, LOSARTAN PFIZER 100 mg, LIOSANNE 0,075/0,03 mg, LOSARTAN PFIZER 50 mg, LOSARTAN PFIZER 100 mg,
MIRDEZEL 150 mg, NEORAL SANDIMMUN 25 mg (PI-Pharma), NEORAL SANDIMMUN MIRDEZEL 150 mg, NEORAL SANDIMMUN 25 mg (PI-Pharma), NEORAL SANDIMMUN
50 mg (PI-Pharma), OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLIMEL N5E, OLIMEL N7E, 50 mg (PI-Pharma), OLANZAPINE SANDOZ 5 mg, OLIMEL N5E, OLIMEL N7E,
OLIMEL N9, OLIMEL N9E, OMEPRAZOLE FAR 20 mg, PARACETAMOL FRESENIUS OLIMEL N9, OLIMEL N9E, OMEPRAZOLE FAR 20 mg, PARACETAMOL FRESENIUS
KABI 10 mg/ml, PAREGLIN 0,5 mg, PAREGLIN 1 mg, PAREGLIN 2 mg, KABI 10 mg/ml, PAREGLIN 0,5 mg, PAREGLIN 1 mg, PAREGLIN 2 mg,
PERIOLIMEL N4E, PRAMIPEXOL SANDOZ 1,1 mg, RIVASTIGMINE MYLAN 1,5 mg, PERIOLIMEL N4E, PRAMIPEXOL SANDOZ 1,1 mg, RIVASTIGMINE MYLAN 1,5 mg,
RIVASTIGMINE MYLAN 3 mg, RIVASTIGMINE MYLAN 4,5 mg, RIVASTIGMINE MYLAN RIVASTIGMINE MYLAN 3 mg, RIVASTIGMINE MYLAN 4,5 mg, RIVASTIGMINE MYLAN
6 mg, VENLAFAXINE PFIZER 75 mg, VENLAFAXINE PFIZER 150 mg, XARELTO 10 6 mg, VENLAFAXINE PFIZER 75 mg, VENLAFAXINE PFIZER 150 mg, XARELTO 10
mg, XENETIX 300, XENETIX 350 en XYREM 500 mg/ml, door Onze mg, XENETIX 300, XENETIX 350 et XYREM 500 mg/ml, Notre Secrétaire
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een d'Etat au Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les
te zijn verleend; accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 60 Remboursement des Médicaments dans un délai de 60 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteiten HOLOXAN, UROMITEXAN 400 mg en concerne les spécialités HOLOXAN, UROMITEXAN 400 mg et ENDOXAN, la
ENDOXAN, heeft de Minister, met toepassing van artikel 51 van het
koninklijk besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing
genomen en genotificeerd op 4 en 6 januari 2011; Ministre a pris et notifié une décision motivée le 4 et 6 janvier
2011, en application de l'article 51 de l'arrêté royal du 21 décembre
Bij ontstentenis van een gemotiveerd voorstel van het secretariaat van 2001; A défaut de proposition motivée du secrétariat de la Commission de
de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 30 Remboursement des Médicaments dans un délai de 30 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteit PARACETAMOL FRESENIUS KABI 10 mg/ml, concerne la spécialité PARACETAMOL FRESENIUS KABI 10 mg/ml, la
heeft de Minister, met toepassing van artikel 37bis van het koninklijk
besluit van 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 7 januari 2011; Ministre a pris et notifié une décision motivée le 7 janvier 2011, en application de l'article 37bis de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 4, 7, 11, 12, 14, 18, Vu les notifications aux demandeurs des 4, 7, 11, 12, 14, 18, 24, 25
24, 25 en 27 januari 2011; et 27 janvier 2011;
Gelet op het advies nr. 49.261/2 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis n° 49.261/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2011, en
maart 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 18 maart 2011. Bruxelles, le 18 mars 2011.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^