Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/03/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde personeel van het Korps burgerlijke bescherming "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde personeel van het Korps burgerlijke bescherming Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 1960 organisant les cours professionnels pour le personnel employé à temps réduit au Corps de protection civile
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
18 MAART 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 18 MARS 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende inrichting van 30 juin 1960 organisant les cours professionnels pour le personnel
vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde personeel van het employé à temps réduit au Corps de protection civile
Korps burgerlijke bescherming
De Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Le Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à la Sécurité,
Veiligheid, Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment
Bescherming, inzonderheid op artikel 2; l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1954 houdende statuut van Vu l'arrêté royal du 11 mars 1954 portant statut du Corps de
het Korps burgerlijke bescherming, inzonderheid op de artikelen 13 en protection civile, notamment les articles 13 et 30, alinéa 1er;
30, eerste lid;
Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende inrichting Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 1960 organisant les cours
van vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde personeel van professionnels pour le personnel employé à temps réduit au Corps de
het Korps burgerlijke bescherming, inzonderheid op de artikelen 16 en protection civile, notamment les articles 16 et 17, modifiés par les
17, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 januari 1975 en 10 arrêtés ministériels des 23 janvier 1975 et 10 avril 1995;
april 1995; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 1996; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 1996;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 mei 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 1997;
Gelet op het protocol nr. 74/3 van Sectorcomité I - Algemeen Bestuur Vu le protocole n° 74/3 du 14 juillet 1997 du Comité de Secteur I -
van 14 juli 1997; Administration générale;
Gelet op het advies van de Raad van State, Vu l'avis du Conseil d'Etat,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Artikel 16 van het ministerieel besluit van 30 juni 1960

Article 1er.L'article 16 de l'arrêté ministériel du 30 juin 1960

houdende inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds organisant les cours professionnels pour le personnel employé à temps
tewerkgestelde personeel van het Korps burgerlijke bescherming, réduit au Corps de protection civile, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 januari 1975 en 10 ministériels des 23 janvier 1975 et 10 avril 1995, est remplacé par la
april 1995 wordt vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Artikel 16.Aan de instructeurs wordt een uurtoelage van 250 frank

«

Article 16.Une allocation horaire de 250 francs est accordée aux

toegekend voor alle prestaties in verband met die opleiding. instructeurs pour toutes les prestations ayant trait à l'instruction.
De prestaties omvatten : Ces prestations comprennent :
1° een uur voorbereiding per zitting; 1° une heure de préparation par séance;
2° de werkelijk gepresteerde instructie-uren; 2° les heures d'instruction effectives;
3° de prestatie-uren die een normale verlenging zijn van de 3° les heures de prestation qui sont le prolongement normal de
opleidingsactiviteiten en waarvoor de ambtenaren belast met de leiding l'instruction et qui ont été expressément autorisées par les
van de permanente eenheden en de grote wachten van de civiele fonctionnaires chargés de la direction des unités permanentes et des
bescherming uitdrukkelijk hun toestemming hebben verleend. » grand-gardes de la protection civile. »

Art. 2.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 2.L'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 23 januari 1975 en 10 april 1995 wordt ministériels des 23 janvier 1975 et 10 avril 1995, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
«

Artikel 17.Aan de leerlingen wordt een uurtoelage van 100 frank

«

Article 17.Une allocation horaire de 100 francs est accordée aux

toegekend voor hun effectieve aanwezigheid tijdens de lessen en de élèves pour leur présence effective aux séances et exercices de
praktijkoefeningen van de opleiding. » l'instruction. »

Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 januari 1975 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 janvier 1975 fixant les allocations

van de toelage van het bij de civiele bescherming deeltijds du personnel employé à temps réduit à la protection civile est abrogé.
tewerkgesteld personeel wordt opgeheven.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Brussel, 18 maart 1998. Bruxelles, le 18 mars 1998.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
J. PEETERS J. PEETERS
^