Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/06/2018
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen "
Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire des militaires
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
18 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van verschillende 18 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions
bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen relatives au statut pécuniaire des militaires
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
Gelet op de Grondwet, het artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 12 januari 1970 betreffende de toekenning van een Vu la loi du 12 janvier 1970 relative à l'octroi d'une indemnité
bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval in vredestijd, spéciale en cas d'accident aéronautique survenu en temps de paix,
artikel 8; l'article 8;
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
de militairen, de artikelen 9bis, § 2, 10bis en 11bis, eerste lid, militaires, les articles 9bis, § 2, 10bis et 11bis, alinéa 1er,
ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; insérés par la loi du 27 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à
dienstreizen volbrengen in het buitenland, artikel 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 mei 1965; l'extérieur du royaume, l'article 5, remplacé par l'arrêté royal du 20 mai 1965;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, artikel 27, § 1, certaines charges réelles, l'article 27, § 1er, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016; royal du 29 janvier 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2001 tot wijziging van het Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 november 1998 houdende toekenning van novembre 1998 accordant des indemnités de tenue aux officiers des
kledijvergoedingen aan de officieren van de Krijgsmacht, artikel 7; Forces armées, l'article 7;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des
kader beneden de rang van officier, artikel 50; militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, l'article 50;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 september 1970 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 11 septembre 1970 relatif à la désignation
aanwijzing van een rechthebbende op de bijzondere vergoeding in geval d'un ayant droit à l'indemnité spéciale d'accident aéronautique;
van luchtvaartongeval;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 1975 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 3 février 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à
die dienstreizen volbrengen in het buitenland; l'extérieur du royaume;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen; certaines charges réelles;
Gelet op het ministerieel besluit van 7 september 2001 tot Vu l'arrêté ministériel du 7 septembre 2001 fixant l'indemnité de
vaststelling van de kledijvergoeding waarop het personeel beneden de rang van officier in 2001 recht heeft; tenue à laquelle le personnel en dessous du rang d'officier a droit en 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2004 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2004 pris en exécution de
van artikel 50 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende l'article 50 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier; de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2005 tot vaststelling van Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2005 fixant les modalités relatives à
de nadere regels betreffende de toekenning van voorschotten op l'octroi d'avances sur certaines indemnités;
bepaalde vergoedingen; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-440 van het Vu le protocole de négociation N-440 du Comité de négociation du
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 23 maart 2018; personnel militaire, conclu le 23 mars 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 14 mei 2018 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 14 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives
Afdeling 1. - WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 11 SEPTEMBER Section 1re. - MODIFICATION DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 11 SEPTEMBRE
1970 BETREFFENDE DE AANWIJZING VAN EEN RECHTHEBBENDE OP DE BIJZONDERE 1970 RELATIF A LA DESIGNATION D'UN AYANT DROIT A L'INDEMNITE SPECIALE
VERGOEDING IN GEVAL VAN LUCHTVAARTONGEVAL D'ACCIDENT AERONAUTIQUE

Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het ministerieel besluit van 11

Article 1er.Dans l'article 4, 2°, de l'arrêté ministériel du 11

september 1970 betreffende de aanwijzing van een rechthebbende op de septembre 1970 relatif à la désignation d'un ayant droit à l'indemnité
bijzondere vergoeding in geval van luchtvaartongeval, worden de spéciale d'accident aéronautique, les mots "du Régiment para-commando"
woorden "het Regiment para-commando" vervangen door de woorden "de sont remplacés par les mots "de la brigade légère".
lichte brigade".
Afdeling 2. - WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 3 FEBRUARI Section 2. - MODIFICATION DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 3 FEVRIER 1975
1975 GENOMEN TER UITVOERING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 15 JANUARI PRIS EN EXECUTION DE L'ARRETE ROYAL DU 15 JANVIER 1962 FIXANT LE
1962 TOT VASTSTELLING VAN HET VERGOEDINGSSTELSEL TOEPASSELIJK OP DE REGIME D'INDEMNISATION APPLICABLE AUX MILITAIRES ACCOMPLISSANT DES
MILITAIREN DIE DIENSTREIZEN VOLBRENGEN IN HET BUITENLAND DEPLACEMENTS DE SERVICE A L'EXTERIEUR DU ROYAUME

Art. 2.In artikel 12, § 2, van het ministerieel besluit van 3

Art. 2.A l'article 12, § 2, de l'arrêté ministériel du 3 février 1975

februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le
januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des
op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, worden déplacements de service à l'extérieur du royaume, les modifications
de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 1° dans l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté ministériel du 1er février
februari 1980, worden de woorden "9.000 frank" vervangen door de 1980, les mots "9.000 francs" sont remplacés par les mots "223,10
woorden "223,10 euro"; euros";
2° in het tweede lid, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 2° dans l'alinéa 2, modifié par l'arrêté ministériel du 21 décembre
december 1990, worden de woorden "19.750 frank" vervangen door de 1990, les mots "19.750 francs" sont remplacés par les mots "489,59
woorden "489,59 euro". euros".

Art. 3.In artikel 12bis, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 3.A l'article 12bis, § 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het ministerieel besluit van 21 december 1984, worden de volgende ministériel du 21 décembre 1984, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° de woorden "90.000 frank" worden vervangen door de woorden "2231,04 1° les mots "90.000 francs" sont remplacés par les mots "2231,04
euro"; euros";
2° de woorden "9.000 frank" worden vervangen door de woorden "223,10 euro". 2° les mots "9.000 francs" sont remplacés par les mots "223,10 euros".
Afdeling 3. - WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 22 OKTOBER Section 3. - MODIFICATION DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 22 OCTOBRE 1975
1975 GENOMEN TER UITVOERING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 OKTOBER PRIS EN EXECUTION DE L'ARRETE ROYAL DU 21 OCTOBRE 1975 FIXANT LE
1975 TOT VASTSTELLING VAN HET VERGOEDINGSSTELSEL TOEPASSELIJK OP DE REGIME D'INDEMNISATION APPLICABLE AU MILITAIRE QUI, EN BELGIQUE, EST
MILITAIR DIE IN BELGIE VERPLICHT WORDT BEPAALDE WERKELIJKE LASTEN TE ASTREINT A SUPPORTER CERTAINES CHARGES REELLES
DRAGEN

Art. 4.In het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter

Art. 4.Dans l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution

uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, certaines charges réelles, l'annexe, modifiée par les arrêtés
wordt de bijlage, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 13 april ministériels du 13 avril 1977, du 5 décembre 1977, du 1er juin 1979,
1977, 5 december 1977, 1 juni 1979, 20 april 2005 en 20 juni 2017, du 20 avril 2005 et du 20 juin 2017, est remplacée par l'annexe jointe
vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. au présent arrêté.
Afdeling 4. - WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 17 DECEMBER Section 4. - MODIFICATION DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 17 DECEMBRE 2004
2004 TOT UITVOERING VAN ARTIKEL 50 VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 18 PRIS EN EXECUTION DE L'ARTICLE 50 DE L'ARRETE ROYAL DU 18 MARS 2003
MAART 2003 HOUDENDE BEZOLDIGINGSREGELING VAN DE MILITAIREN VAN ALLE RELATIF AU STATUT PECUNIAIRE DES MILITAIRES DE TOUS RANGS ET AU REGIME
RANGEN EN BETREFFENDE HET STELSEL VAN DE DIENSTPRESTATIES VAN DE DES PRESTATIONS DE SERVICE DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF AU-DESSOUS DU
MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER BENEDEN DE RANG VAN OFFICIER RANG D'OFFICIER

Art. 5.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 17 december 2004

Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre 2004

tot uitvoering van artikel 50 van het koninklijk besluit van 18 maart pris en exécution de l'article 50 de l'arrêté royal du 18 mars 2003
2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime
en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du
van het actief kader beneden de rang van officier, gewijzigd bij de rang d'officier, modifié par les arrêtés ministériels des 16 février
ministeriële besluiten van 16 februari 2006 en 17 juni 2014, worden 2006 et 17 juin 2014, les alinéas 2 et 3 sont abrogés.
het tweede en het derde lid opgeheven.
Afdeling 5. - WIJZIGING VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 9 MEI 2005 Section 5. - MODIFICATION DE L'ARRETE MINISTERIEL DU 9 MAI 2005 FIXANT
TOT VASTSTELLING VAN DE NADERE REGELS BETREFFENDE DE TOEKENNING VAN LES MODALITES RELATIVES A L'OCTROI D'AVANCES SUR CERTAINES INDEMNITES
VOORSCHOTTEN OP BEPAALDE VERGOEDINGEN

Art. 6.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 9 mei 2005 tot

Art. 6.A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 9 mai 2005 fixant les

vaststelling van de nadere regels betreffende de toekenning van
voorschotten op bepaalde vergoedingen, gewijzigd bij het ministerieel modalités relatives à l'octroi d'avances sur certaines indemnités,
besluit van 17 juni 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 2014, les modifications
suivantes sont apportées :
1° paragraaf 2 wordt opgeheven; 1° le paragraphe 2 est abrogé;
2° in paragraaf 3 worden de woorden " §§ 1 en 2" worden vervangen door 2° dans le paragraphe 3, les mots "aux §§ 1er et 2" sont remplacés par
de woorden " § 1". les mots "au § 1er".
HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepaling CHAPITRE 2. - Disposition abrogatoire

Art. 7.Het ministerieel besluit van 7 september 2001 tot vaststelling

Art. 7.L'arrêté ministériel du 7 septembre 2001 fixant l'indemnité de

van de kledijvergoeding waarop het personeel beneden de rang van tenue à laquelle le personnel en dessous du rang d'officier a droit en
officier in 2001 recht heeft wordt opgeheven. 2001 est abrogé.
Brussel, 18 juni 2018. Bruxelles, le 18 juin 2018.
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Bijlage bij het ministerieel besluit van 18 juni 2018 tot wijziging Annexe à l'arrêté ministériel du 18 juin 2018 modifiant diverses
van verschillende bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen. dispositions relatives au statut pécuniaire des militaires.
Bijlage bij het ministerieel besluit van 22 oktober 1975 genomen ter Annexe à l'arrêté ministériel du 22 octobre 1975 pris en exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation
vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter
die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen. certaines charges réelles.
Tabel 1. Internationale hoofdkwartieren, generale staven en Tableau 1. Quartiers généraux, états-majors et organismes
instellingen bedoeld in artikel 16, § 1 van dit besluit. internationaux visés à l'article 16, § 1er du présent arrêté.
Reeks Série
Benaming Dénomination
1 1
Belgian Military Conseiller BELOTAN (NAVO BRUSSEL) - I11010 Belgian Military Conseiller BELOTAN (NAVO BRUSSEL) - I11010
2 2
Belgian Participation in IMS (NAVO BRUSSEL) - I11020 Belgian Participation in IMS (NAVO BRUSSEL) - I11020
3 3
Belgian Representative Military Comitee NATO - BEMILREP (NAVO BRUSSEL) Belgian Representative Military Comitee NATO - BEMILREP (NAVO BRUSSEL)
- I11030 - I11030
4 4
Belgian Participation in HQ SACT (NAVO BRUSSEL) - I11800 Belgian Participation in HQ SACT (NAVO BRUSSEL) - I11800
5 5
Belgian Participation NC3A (NAVO BRUSSEL) - I11930 Belgian Participation NC3A (NAVO BRUSSEL) - I11930
6 6
Belgian Participation in NSA (NAVO BRUSSEL) - I11945 Belgian Participation in NSA (NAVO BRUSSEL) - I11945
7 7
Belgian Participation in NBA (NAVO BRUSSEL) - I11970 Belgian Participation in NBA (NAVO BRUSSEL) - I11970
8 8
Belgian Representative of the European Union - BELEU (BRUSSEL) - Belgian Representative of the European Union - BELEU (BRUSSEL) -
I13100 I13100
9 9
Belgian Participation EUMS (BRUSSEL) - I13200 Belgian Participation EUMS (BRUSSEL) - I13200
10 10
Belgian Participation in EUROCONTROL (HAREN) - I16030 Belgian Participation in EUROCONTROL (HAREN) - I16030
11 11
Belgian Participation MNFP-F16 (DIEGEM) - I17100 Belgian Participation MNFP-F16 (DIEGEM) - I17100
12 12
Belgian Participation SHAPE (MAISIERES) - I11100 Belgian Participation SHAPE (MAISIERES) - I11100
13 13
Belgian Representative SHAPE - NMR SHAPE (MAISIERES) - I11200 Belgian Representative SHAPE - NMR SHAPE (MAISIERES) - I11200
14 14
Belgian Participation NCSA SHAPE (MONS) - I11600 Belgian Participation NCSA SHAPE (MONS) - I11600
15 15
Belgian Participation MONS SECTOR NCIA (MAISIERES) - I11610 Belgian Participation MONS SECTOR NCIA (MAISIERES) - I11610
16 16
Belgian Participation in NCIS Gp HQ (MAISIERES) - I11690 Belgian Participation in NCIS Gp HQ (MAISIERES) - I11690
17 17
Belgian Participation in TLP (FLORENNES) - I11700 Belgian Participation in TLP (FLORENNES) - I11700
Tabel 2. Internationale hoofdkwartieren, generale staven en Tableau 2. Quartiers généraux, états-majors et organismes
instellingen bedoeld in artikel 16, § 2 van dit besluit. internationaux visés à l'article 16, § 2 du présent arrêté.
Belgian Participation NPC (BASSENGE) - I11940 Belgian Participation NPC (BASSENGE) - I11940
Tabel 3. Bijzonder belangrijke functies die vallen onder toepassing Tableau 3. Fonctions particulièrement importantes qui tombent sous
van artikel 27, § 2, van het koninklijk besluit van 21 Okt 75 l'application de l'article 27, § 2, de l'arrêté royal du 21 Oct 75
1. Permanente vertegenwoordiger bij het Militair Comité van de NAVO 1. Représentant permanent auprès du Comité militaire de l'OTAN (BE Rep
(BE Vert MILCOM/NAVO) MILCOM/OTAN)
2. Nationale militaire vertegenwoordiger bij SHAPE (RMN/BE SHAPE) 2. Représentant militaire national au SHAPE (RMN/BE SHAPE)
3. De oudste opperofficier van de Belgische deelneming aan SHAPE 3. L'officier général le plus ancien de la participation belge au
4. De directeur van de Belgische deelneming aan de internationale SHAPE 4. Le directeur de la participation belge à l'état-major militaire
militaire staf (BE Deeln IMS) international (Part BE IMS)
5. De permanente vertegenwoordiger van België bij de Raad van de 5. Le représentant permanent de la Belgique auprès du Conseil de
Westeuropese Unie (BE Mil REP) te Brussel l'Union de l'Europe Occidentale (BE Mil REP) à Bruxelles
6. De Belgische opperofficier die de functie bekleedt van Deputy 6. L'officier général belge qui occupe la fonction de Deputy Assistant
Assistant Director bij de internationale militaire staf (IMS, Brussel) Director auprès de l'état-major militaire international (IMS, Bruxelles)
7. De Belgische opperofficier die de functie bekleedt van Supreme 7. L'officier général belge qui occupe la fonction de Supreme Allied
Allied Command Transformation Representative in Europe (SACTREPEUR) Command Transformation Representative in Europe (SACTREPEUR)
Tabel 4. Zones die worden geacht verafgelegen te zijn van de plaatsen Tableau 4. Zones considérées comme étant éloignées des endroits où
waar het kind onderwijs onderscheidenlijk in het Frans, het Nederlands l'enfant peut recevoir l'enseignement respectivement en français, en
of het Duits kan genieten. néerlandais ou en allemand.
4. a. Gemeenten die de grens vormen van de zone die verafgelegen is 4. a. Communes délimitant la zone éloignée des endroits où l'enfant
van de plaatsen waar het kind onderwijs in het Frans kan genieten. peut recevoir l'enseignement en français.
POPERINGE; VLETEREN; LO-RENINGE; HOUTHULST; KORTEMARK; TORHOUT; POPERINGE; VLETEREN; LO-RENINGE; HOUTHULST; KORTEMARK; TORHOUT;
LICHTERVELDE; ARDOOIE; PITTEM; TIELT; DEINZE; SINT-MARTENS-LATEM; DE LICHTERVELDE; ARDOOIE; PITTEM; TIELT; DEINZE; SINT-MARTENS-LATEM; DE
PINTE; MERELBEKE; MELLE; WETTEREN; WICHELEN; BERLARE; ZELE; HAMME; PINTE; MERELBEKE; MELLE; WETTEREN; WICHELEN; BERLARE; ZELE; HAMME;
TEMSE (TAMISE); KRUIBEKE; HEMIKSEM; AARTSELAAR; KONTICH; LINT; LIER TEMSE (TAMISE); KRUIBEKE; HEMIKSEM; AARTSELAAR; KONTICH; LINT; LIER
(LIERRE); BERLAAR; HEIST-OP-DEN-BERG; HULSHOUT; HERSELT; (LIERRE); BERLAAR; HEIST-OP-DEN-BERG; HULSHOUT; HERSELT;
SCHERPENHEUVEL-ZICHEM (MONTAIGU-ZICHEM); DIEST; HALEN; HERK-de-STAD SCHERPENHEUVEL-ZICHEM (MONTAIGU-ZICHEM); DIEST; HALEN; HERK-de-STAD
(HERCK-la-VILLE); LUMMEN; HEUSDEN-ZOLDER; ZONHOVEN; (HERCK-la-VILLE); LUMMEN; HEUSDEN-ZOLDER; ZONHOVEN;
HOUTHALEN-HELCHTEREN; OPGLABBEEK; AS; MAASMECHELEN. HOUTHALEN-HELCHTEREN; OPGLABBEEK; AS; MAASMECHELEN.
4. b. Gemeenten die de grens vormen van de zone die verafgelegen is 4. b. Communes délimitant la zone éloignée des endroits où l'enfant
van de plaatsen waar het kind onderwijs in het Nederlands kan peut recevoir l'enseignement en néerlandais.
genieten. BERNISSART; SAINT-GHISLAIN; MONS (BERGEN) (1); LE ROEULX; LA LOUVIERE; BERNISSART; SAINT-GHISLAIN; MONS (BERGEN) (1); LE ROEULX; LA LOUVIERE;
MANAGE; CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT; COURCELLES; PONT-à-CELLES; LES BONS MANAGE; CHAPELLE-LEZ-HERLAIMONT; COURCELLES; PONT-à-CELLES; LES BONS
VILLERS; FLEURUS; SOMBREFFE; GEMBLOUX-sur-ORNEAU; EGHEZEE; FERNELMONT; VILLERS; FLEURUS; SOMBREFFE; GEMBLOUX-sur-ORNEAU; EGHEZEE; FERNELMONT;
ANDENNE; HUY (HOEI); AMAY; ENGIS; NEUPRE; ESNEUX; SPRIMONT; THEUX; ANDENNE; HUY (HOEI); AMAY; ENGIS; NEUPRE; ESNEUX; SPRIMONT; THEUX;
VERVIERS; JALHAY; BAELEN; EUPEN; RAEREN. VERVIERS; JALHAY; BAELEN; EUPEN; RAEREN.
(1) de personeelsleden waarvan de gewone plaats van het werk op het (1) les membres du personnel dont le lieu habituel de travail est
grondgebied van de voormalige gemeente CASTEAU of THIEUSIES is situé sur le territoire de l'ancienne commune de CASTEAU ou de
gelegen, worden geacht in de verafgelegen zone te verblijven. THIEUSIES, sont considérés comme séjournant dans la zone éloignée)
4. c. Gemeenten die de grens vormen van de zone die verafgelegen is 4. c. Communes délimitant la zone éloignée des endroits où l'enfant
van de plaatsen waar het kind onderwijs in het Duits kan genieten. peut recevoir l'enseignement en allemand.
VOEREN (FOURONS); DALHEM; BLEGNY; SOUMAGNE; OLNE; TROOZ; SPRIMONT; VOEREN (FOURONS); DALHEM; BLEGNY; SOUMAGNE; OLNE; TROOZ; SPRIMONT;
THEUX; STOUMONT; MANHAY; HOUFFALIZE. THEUX; STOUMONT; MANHAY; HOUFFALIZE.
Tabel 5. Staatsbijdrage in de bijkomende kosten welke sommige Tableau 5. Intervention de l'Etat dans les frais supplémentaires
militairen te dragen hebben voor het onderwijs van kinderen ten laste supportés par certains militaires pour l'instruction d'enfants qui
sont à leur charge
(1) (1)
Maximumbedrag voor terugbetaling van de kosten voor schoolvervoer: Montant maximum du remboursement des frais de transport scolaire
21,30 EUR per maand (2) Forfaitaire vergoeding voor internaatskosten 1.646,00 EUR voor het lager onderwijs 1.993,00 EUR voor het secundair onderwijs en buitengewoon onderwijs Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 juni 2018 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen. 21,30 EUR par mois (2) Indemnité forfaitaire pour frais d'internat 1.646,00 EUR pour l'enseignement primaire 1.993,00 EUR pour l'enseignement secondaire et spécial Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juin 2018 modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire des militaires.
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^