Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
18 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de | 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions |
schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van siergewassen en | auxquelles les matériels de multiplication des plantes ornementales et |
siergewassen moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, | les plantes ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétente pour la Politique agricole, |
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen | Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières |
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, | premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et |
gewijzigd door de wet van 1 maart 2007; | l'élevage, modifiée par la loi du 1er mars 2007; |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, gewijzigd | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, modifiée par la loi |
door de wet van 16 december 2015; | du 16 décembre 2015; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par la loi du 8 juin 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
organismen; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1999 concernant la commercialisation |
in de handel brengen van teeltmateriaal van siergewassen, gewijzigd | des matériels de multiplication des plantes ornementales, modifié par |
bij ministerieel besluit van 28 april 2006, artikel 5, § 5; | arrêté ministériel du 28 avril 2006, l'article 5, § 5; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot | Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication |
van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen | variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 19 | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
april 2018, goedgekeurd op 2 mei 2018; | fédérale du 19 avril 2018, approuvé le 2 mai 2018; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2018; |
april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van het Budget van 24 mei 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 24 mai 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 juni 2018 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 4 juin 2018, en application de l'article 84, paragraphe |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | premier, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 28 maart 2018, | Vu le test genre réalisé le 28 mars 2018, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/484 van de Commissie van 21 maart 2018 | 2018/484 de la Commission du 21 mars 2018 modifiant la directive |
tot wijziging van Richtlijn 93/49/EEG wat betreft de voorschriften | 93/49/CEE pour ce qui est des exigences auxquelles les matériels de |
waaraan teeltmateriaal van bepaalde geslachten of soorten van Palmae | multiplication de certains genres ou espèces de Palmae doivent |
moet voldoen in verband met Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | satisfaire en ce qui concerne Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Art. 2.In het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot |
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les |
vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal | fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de |
van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | multiplication des plantes ornementales et les plantes ornementales |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, wordt | variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs, il |
een artikel 4/1 ingevoegd, luidende: | est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : |
" Art. 4/1.Teeltmateriaal van de familie Palmae behorend tot de in de |
« Art. 4/1.Les matériels de multiplication de Palmae appartenant aux |
bijlage vermelde geslachten en soorten met een stamdiameter aan de | genres et espèces mentionnés en annexe et dont le diamètre à la base |
voet van meer dan 5 cm, moet voldoen aan een van de volgende | du tronc mesure plus de 5 centimètres satisfont à l'une des exigences |
voorschriften: | suivantes: |
1° het materiaal moet gedurende de hele levensduur zijn gekweekt in | 1° ils ont été cultivés en permanence dans une zone qui a été déclarée |
een gebied dat door de verantwoordelijke officiële instantie | |
overeenkomstig de desbetreffende internationale normen voor | exempte de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) par l'organisme |
fytosanitaire maatregelen als vrij van Rhynchophorus ferrugineus | officiel responsable, conformément aux normes internationales pour les |
(Olivier) is bevonden; | mesures phytosanitaires pertinentes; |
2° het materiaal moet gedurende de twee jaar voorafgaand aan het in de | 2° ils ont été cultivés au cours des deux années ayant précédé leur |
handel brengen ervan zijn gekweekt op een terrein in de Unie dat | mise sur le marché sur un site dans l'Union doté d'une protection |
volledig fysiek beschermd is tegen het binnenbrengen van Rhynchophorus | physique complète contre l'introduction de Rhynchophorus ferrugineus |
ferrugineus (Olivier), of op een terrein in de Unie waar ten aanzien | (Olivier) ou sur un site dans l'Union où les traitements préventifs |
van dat schadelijk organisme passende preventieve behandelingen zijn | appropriés ont été appliqués en ce qui concerne cet organisme |
toegepast. Het materiaal moet ten minste eens per vier maanden visueel | nuisible. Ils sont soumis à des inspections visuelles effectuées au |
worden geïnspecteerd, waarbij moet worden bevestigd dat het materiaal | moins une fois tous les quatre mois qui confirment que ces matériels |
vrij is van Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). | sont indemnes de Rhynchophorus ferrugineus (Olivier). |
Dit artikel is van toepassing onverminderd de regels inzake beschermde | Le présent article s'applique sans préjudice des règles concernant les |
gebieden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 1, 15°, artikel | zones protégées adoptées en application de l'article 1er, 15°, de |
7, § 4 en § 5, artikel 8, § 2, artikel 9, § 1 en artikel 10, § 6 van | l'article 7, § 4 et § 5, de l'article 8, § 2, de l'article 9, § 1er et |
het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding | de l'article 10, § 6 de l'arrêté royal du 10 aout 2005 relatif à la |
van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen." | lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. » |
Art. 3.In bijlage 1 van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 |
Art. 3.Dans l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 |
tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan | établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les |
teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | matériels de multiplication des plantes ornementales et les plantes |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | ornementales doivent satisfaire, instituant les mesures d'application |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | matériels, de leurs établissements et des laboratoires, agréant les |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | laboratoires et fixant des mesures d'application supplémentaires pour |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen, wordt | les listes des variétés des plantes précitées, listes tenues par les |
na de vermelding "Narcissus L." de tabel bij dit besluit ingevoegd. | fournisseurs, est inséré après l'entrée relative à « Narcissus L. » le |
tableau joint au présent arrêté. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Brussel, 18 juni 2018. | Bruxelles, le 18 juin 2018. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, bevoegd voor het | du Logement, de la Qualité de vie, de l'Environnement et de l'Energie |
Landbouwbeleid, | compétente pour la Politique Agricole, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 18 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 18 juin 2018 modifiant |
2018 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 | l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches |
tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan | indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication |
teeltmateriaal van siergewassen en siergewassen moeten voldoen, van de | des plantes ornementales et les plantes ornementales doivent |
uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de | satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la |
controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en | surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de |
van de laboratoria, van de erkenning van de laboratoria en van | leurs établissements et des laboratoires, agréant les laboratoires et |
aanvullende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de door | fixant des mesures d'application supplémentaires pour les listes des |
leveranciers bij te houden lijsten van bovenvermelde gewassen. | variétés des plantes précitées, listes tenues par les fournisseurs. |
Brussel, 18 juni 2018. | Bruxelles, le 18 juin 2018. |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Landbouwbeleid, | la Politique agricole, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |