← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
18 JUNI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 18 JUIN 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1er, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, | inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par la loi du 27 |
en gewijzigd bij de wet van 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de | décembre 2005 et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié |
wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; | par la loi du 23 décembre 2009; |
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de | Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins |
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake | de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, |
gezondheid, artikel 69, tiende, elfde, achttiende en negentiende lid, | l'article 69, alinéas 10, 11, 18 et 19, insérés par la loi du 29 |
ingevoegd bij de wet van 29 december 2010, en vijftiende lid; | décembre 2010, et alinéa 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
56, vervangen bij de koninklijk besluit van 23 mei 2005 en gewijzigd | l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié |
bij de koninklijk besluit van 12 maart 2012, en artikel 56bis, | par l'arrêté royal du 12 mars 2012, et l'article 56bis, inséré par |
ingevoegd bij de koninklijk besluit van 15 februari 2007 en gewijzigd | l'arrêté royal du 15 février 2007 et modifié par l'arrêté royal du 26 |
bij de koninklijk besluit van 26 januari 2011; | janvier 2011; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 28 maart 2013; | Vu la communication aux demandeurs le 28 mars 2013; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 14 mei 2012; | le 14 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2013; | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 mei 2013; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 30 mai 2013; |
Gelet op advies nr. 53.379/2 van de Raad van State, gegeven op 12 juin | Vu l'avis n° 53.379/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 juin 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2013. |
Brussel, 18 juni 2013. | Bruxelles, le 18 juin 2013. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |