Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 18/06/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique de la police fédérale et portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
18 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 18 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère
personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het
administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique
houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde de la police fédérale et portant l'attribution des grades et des
personeelsleden van de federale politie échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
structuré à deux niveaux, notamment l'article 241, modifié par la loi
du 2 avril 2001 ;
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
inzonderheid op artikel 241, gewijzigd bij de wet van 2 april 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, alinéa 2 et XII.VII.21;
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
op artikel XII.II.1, tweede lid en XII.VII.21;
Gelet op het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing Vu l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains membres
van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken
die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le cadre
overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde administratif et logistique de la police fédérale et portant
personeelsleden van de federale politie; l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 165.142 en 165.143 van membres du personnel de la police fédérale ;
27 november 2006, Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 165.142 et 165.143 du 27 novembre 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant

aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent
Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van dans le cadre administratif et logistique de la police fédérale et
de federale politie overgaan en houdende de graad- en portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à
loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale certains membres du personnel de la police fédérale est apportée la
politie, wordt de volgende wijziging aangebracht : modification suivante :
In de tabel 1 in bijlage FEDERALE POLITIE / OPERATIONEEL KADER - Pt 1. Dans le tableau 1 en annexe POLICE FEDERALE / CADRE OPERATIONNEL - Pt
Middenkader - a. Hoofdinspecteur van politie, 1. Cadre moyen - a. Inspecteur principal de police,
de volgende lijn : la ligne suivante :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
vervalt. est supprimée.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001.

Brussel, 18 juni 2007. Bruxelles, le 18 juin 2007.
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^