← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale politie | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique de la police fédérale et portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
18 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 JUIN 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing van bepaalde | 14 novembre 2001 désignant certains membres du personnel du Ministère |
personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken die naar het | |
administratief en logistiek kader van de federale politie overgaan en | de l'Intérieur qui passent dans le cadre administratif et logistique |
houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | de la police fédérale et portant l'attribution des grades et des |
personeelsleden van de federale politie | échelles de traitement à certains membres du personnel de la police fédérale |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, notamment l'article 241, modifié par la loi | |
du 2 avril 2001 ; | |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
inzonderheid op artikel 241, gewijzigd bij de wet van 2 april 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, alinéa 2 et XII.VII.21; |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | |
op artikel XII.II.1, tweede lid en XII.VII.21; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains membres |
van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken | |
die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie | du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le cadre |
overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | administratif et logistique de la police fédérale et portant |
personeelsleden van de federale politie; | l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains |
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 165.142 en 165.143 van | membres du personnel de la police fédérale ; |
27 november 2006, | Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 165.142 et 165.143 du 27 novembre 2006, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot |
Article 1er.A l'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant |
aanwijzing van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van | certains membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent |
Binnenlandse Zaken die naar het administratief en logistiek kader van | dans le cadre administratif et logistique de la police fédérale et |
de federale politie overgaan en houdende de graad- en | portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à |
loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van de federale | certains membres du personnel de la police fédérale est apportée la |
politie, wordt de volgende wijziging aangebracht : | modification suivante : |
In de tabel 1 in bijlage FEDERALE POLITIE / OPERATIONEEL KADER - Pt 1. | Dans le tableau 1 en annexe POLICE FEDERALE / CADRE OPERATIONNEL - Pt |
Middenkader - a. Hoofdinspecteur van politie, | 1. Cadre moyen - a. Inspecteur principal de police, |
de volgende lijn : | la ligne suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
vervalt. | est supprimée. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001. |
Brussel, 18 juni 2007. | Bruxelles, le 18 juin 2007. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |