← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
18 JUNI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 18 JUIN 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de | 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture |
maximumprijzen voor de levering van aardgas | de gaz naturel |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie, | transports, le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à |
Gelet op de wet van 22 januari 1945 betreffende de economische | l'Energie, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les |
reglementering en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969; | prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid | autres par canalisations, notamment l'article 15/10, § 1er, inséré par |
op artikel 15/10, § 1, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999; | la loi du 29 avril 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix |
vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas; | maximaux pour la fourniture de gaz naturel; |
Gelet op de aanbevelingen van 14 december 2001 van het Controlecomité | Vu les recommandations du Comité de Contrôle de l'Electricité et du |
voor de Elektriciteit en het Gas; | Gaz du 14 décembre 2001; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2002; |
maart 2002; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient de rendre possible à partir du 1er janvier |
Overwegende dat het behoort om vanaf 1 januari 2002, de toepassing | 2002, la mise en application des mesures tarifaires applicables pour |
mogelijk te maken van de tarifaire maatregelen voor de levering van | la fourniture de gaz naturel pour usages domestiques, telles qu'elles |
aardgas voor huishoudelijk gebruik, zoals zij werden aanbevolen op 14 | ont été recommandées le 14 décembre 2001 par le Comité de Contrôle de |
december 2001 door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het | l'Electricité et du Gaz; que le présent arrêté doit dès lors être pris |
Gas; dat dit besluit derhalve zo vlug mogelijk moet worden genomen, | dans les délais les plus brefs, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.De bijlage bij het ministerieel besluit van 12 december |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 |
2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van | portant fixation des prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel |
aardgas wordt aangevuld met volgende rubriek : | est complétée par la rubrique suivante : |
« 3. Voorlopige bepalingen | « 3. Dispositions provisoires |
3.1. Kortingen voor huishoudelijke doeleinden | 3.1. Ristournes pour usages domestiques |
3.1.1. Maatregelen inzake het sociaal tarief | 3.1.1. Mesures tarifaires sociales |
Voor het verbruik van aardgas tussen 1 januari 2002 en 31 december | Pour les consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le |
2003 wordt het volgende toegekend : | 31 décembre 2003, il est octroyé : |
a) een korting van 46 EUR/jaar, zonder BTW, aan afnemers die | a) une ristourne de 46 EUR/an, hors T.V.A., aux clients disposant du |
beschikken over tarief B voor verwarming en die recht hebben op de | tarif B pour le chauffage et ayant droit aux tarifs sociaux |
bijzondere sociale tarieven bedoeld in rubriek 8 van bijlage 1 bij het | spécifiques visés à la rubrique 8 de l'annexe 1er à l'arrêté |
ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de | ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux |
maximumprijzen voor de levering van elektriciteit; | pour la fourniture d'électricité; |
b) een korting van 26,2 EUR/appartement/jaar, zonder BTW, ten voordele | b) une ristourne de 26,2 EUR/appartement/an, hors T.V.A., en faveur |
van appartements-gebouwen waarvan de verwarming met aardgas | |
plaatsvindt door middel van een collectieve installatie en waarvoor | des immeubles à appartements, dont le chauffage au gaz naturel est |
tarief C wordt toegepast, wanneer de woningen in huur zijn gegeven | assuré par une installation collective et auxquels est appliqué le |
voor sociale doeleinden en zij beheerd worden door | tarif C, lorsque les logements sont donnés en location à des fins |
huisvestings-maatschappijen. | sociales et que leur gestion est assurée par des sociétés de logement. |
3.1.2. Maatregel inzake het algemeen tarief | 3.1.2. Mesure tarifaire générale |
Een korting van 0,04337 c/kWh, zonder BTW, wordt toegekend voor het | Une ristourne de 0,04337 c/kWh, hors T.V.A., est accordée pour les |
verbruik van aardgas tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003, aan | consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le 31 |
elke afnemer die beschikt over tarief A, B, C of het bijzonder sociaal | décembre 2003, à tout client disposant du tarif A, B, C ou social |
tarief. | spécifique. |
3.2. Kortingen voor niet-huishoudelijke doeleinden | 3.2. Ristournes pour usages non domestiques |
Voor het aardgasverbruik tussen 1 januari 2002 en 31 december 2003 | Pour les consommations de gaz naturel entre le 1er janvier 2002 et le |
worden volgende kortingen toegekend aan niet-huishoudelijke afnemers : | 31 décembre 2003, les ristournes suivantes sont octroyées aux clients non domestiques : |
a) voor tarief ND1 wordt op de jaarlijkse vaste term een korting | a) pour le tarif ND1, le terme fixe annuel fait l'objet d'une |
toegekend van 21,13 EUR, zonder BTW; | ristourne de 21,13 EUR, hors T.V.A.; |
b) voor de tarieven ND2 en ND3 wordt op de proportionele term een | b) pour les tarifs ND2 et ND3, une ristourne de 0,04583 c/kWh, hors |
korting toegekend van 0,04583 c/kWh, zonder BTW ». | T.V.A., est octroyée sur le terme proportionnel ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 18 juni 2002. | Buxelles, le 18 juin 2002. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |