Ministerieel besluit betreffende de omstandige diagnose van de centrale verwarmingsinstallaties | Arrêté ministériel relatif au diagnostic approfondi des installations de chauffage central |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
18 JULI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de omstandige | 18 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel relatif au diagnostic approfondi |
diagnose van de centrale verwarmingsinstallaties | des installations de chauffage central |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution |
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikel 1, 4° en 5°; | atmosphérique, l'article 1er, 4° et 5°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering 29 januari 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à |
voorkoming van de luchtverontreiniging door de centrale | prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de |
verwarmingsinstallaties voor de verwarming van gebouwen of de | chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la |
productie van sanitair warm water en tot beperking van het | production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation |
energieverbruik ervan, inzonderheid op artikel 12, § 1, lid 1, § 2, | énergétique, l'article 12, § 1er, alinéa 1er, § 2, alinéa 3 et § 4, |
lid 3, en § 4, 1°, artikel 29, § 2, lid 2, en artikel 49, § 1; | 1°, l'article 29, § 2, alinéa 2, et l'article 49, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 2015 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 2015 relatif au diagnostic |
omstandige diagnose van de centrale verwarmingsinstallaties; | approfondi des installations de chauffage central; |
Gelet op het verslag van 17 juli 2019 opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 17 juillet 2019 établi conformément à l'article 3, 2° |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op advies 66.210/4 van de Raad van State, gegeven op 17 juni | Vu l'avis 66.210/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2019 en |
2019 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De omstandige diagnose bedoeld in artikel 9, § 1, 4°, |
Article 1er.§ 1er. Le diagnostic approfondi visé à l'article 9, § 1er, |
van het besluit van de Waalse Regering 29 januari 2009 tot voorkoming | 4° de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 tendant à |
van de luchtverontreiniging door de centrale verwarmingsinstallaties | prévenir la pollution atmosphérique provoquée par les installations de |
voor de verwarming van gebouwen of de productie van sanitair warm | chauffage central destinées au chauffage de bâtiments ou à la |
water en tot beperking van het energieverbruik ervan wordt opgemaakt | production d'eau chaude sanitaire et à réduire leur consommation |
met behulp van de instrumenten bedoeld in de paragrafen 2 en 3. | énergétique est établi à l'aide des outils visés aux paragraphes 2 et |
§ 2. De omstandige diagnose van type I wordt uitgevoerd door middel | 3. § 2. Le diagnostic approfondi de type I est réalisé au moyen de l'un |
van één van volgende instrumenten: | des outils suivants : |
1° de rekenregel met als naam "Rekenregel voor het bepalen van het | 1° la règle de calcul dénommée « Règle de calcul pour la détermination |
rendement van stookketels (?100kW)", ter beschikking gesteld door de | du rendement des chaudières (?100kW) », mise à disposition par |
administratie; | l'administration; |
2° de informaticatoepassing met als naam "Rekenblad voor het bepalen | 2° l'application informatique dénommée « Feuille de calcul pour la |
van het rendement van stookketels (?100kW)", ter beschikking gesteld | détermination du rendement des chaudières (?100kW) », mise à |
door de administratie. | disposition par l'administration. |
§ 3. De omstandige diagnose van type II wordt uitgevoerd middels de | § 3. Le diagnostic approfondi de type II est réalisé au moyen du |
software "Audit H100", ter beschikking gesteld door de administratie. | logiciel « Audit H100 », mis à disposition par l'administration. |
Art. 2.§ 1. Het verslag voor de omstandige diagnose van type I bevat |
Art. 2.§ 1er Le rapport de diagnostic approfondi de type I contient |
minstens volgende gegevens: | au minimum les éléments suivants : |
1° adres van het gebouw en van de eigenaar; | 1° l'adresse du bâtiment et du propriétaire; |
2° adresgegevens van de technicus, erkend voor de omstandige diagnose, | 2° les coordonnées du technicien agréé en diagnostic approfondi et la |
en datum van de diagnose; | date du diagnostic; |
3° het soort stookinstallatie; | 3° le type d'installation de chauffage; |
4° de specificaties betreffende de ketel en de brander; | 4° les spécifications relatives à la chaudière et au brûleur; |
5° het type brandstof en de gegevens betreffende de vastgestelde | 5° le type de combustible et les données relatives aux consommations |
verbruikte hoeveelheden; | observées; |
6° de beoordeling van het rendement van de ketel en van zijn | 6° l'évaluation du rendement de la chaudière et de son |
overdimensionering; | surdimensionnement; |
7° het omstandig advies van de technicus, erkend voor de omstandige | 7° l'avis circonstancié du technicien agréé en diagnostic approfondi |
diagnose wat betreft de vervanging van de ketel of andere wijzigingen | quant au remplacement de la chaudière ou autres modifications du |
van het verwarmingssysteem; | système de chauffage; |
8° in voorkomend geval, de alternatieve oplossingen om significante | 8° le cas échéant, les solutions alternatives permettant réaliser une |
energiebesparingen te bekomen. | économie d'énergie significative. |
Het Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat stelt het type-verslag voor | L'Agence wallonne de l'Air et du Climat met à disposition le modèle de |
een omstandige diagnose van type I beschikbaar. | rapport de diagnostic approfondi de type I. |
§ 2. Het verslag voor de omstandige diagnose van type II bevat | § 2 Le rapport de diagnostic approfondi de type II contient au minimum |
minstens volgende gegevens: | les éléments suivants : |
1° adres van het gebouw en van de eigenaar; | 1° l'adresse du bâtiment et du propriétaire; |
2° adresgegevens van de technicus, erkend voor de omstandige diagnose, | 2° les coordonnées du technicien agréé en diagnostic approfondi et la |
en datum van de diagnose; | date du diagnostic; |
3° de specifieke gegevens van het verwarmde gebouw; | 3° les données spécifiques au bâtiment chauffé; |
4° het soort stookinstallatie; | 4° le type d'installation de chauffage; |
5° de specificaties betreffende alle ketels en alle branders; | 5° les spécifications relatives à toutes les chaudières et aux |
6° het type brandstof en de gegevens betreffende de vastgestelde | brûleurs; 6° le type de combustible et les données relatives aux consommations |
verbruikte hoeveelheden; | observées; |
7° de evaluatie van het productierendement van het verwarmingssysteem | 7° l'évaluation du rendement de production du système de chauffage et |
en van zijn overdimensionering; | de son surdimensionnement; |
8° het omstandig advies van de technicus, erkend voor de omstandige | 8° l'avis circonstancié du technicien agréé en diagnostic approfondi |
diagnose wat betreft de vervanging van de ketel(s) van het | quant au remplacement de la ou des chaudières du système de chauffage |
verwarmingssysteem of andere wijzigingen van het verwarmingssysteem; | ou autres modifications du système de chauffage; |
9° in voorkomend geval, de alternatieve oplossingen om significante | 9° le cas échéant, les solutions alternatives permettant réaliser une |
energiebesparingen te bekomen. | économie d'énergie significative. |
Het diagnoseverslag van type II wordt aangemaakt door de software | Le rapport de diagnostic de type II est généré par le logiciel visé à |
bedoeld in artikel 1, § 3. | l'article 1er, § 3. |
Art. 3.§ 1. Het certificaat van bekwaamheid voor omstandige diagnoses |
Art. 3.§ 1er. Le certificat d'aptitude en matière de diagnostic |
van type I bekroont een examen met een schriftelijke en een mondelinge | approfondi de type I sanctionne la réussite d'un examen comprenant une |
proef, waaronder de uitvoering van een volledige omstandige diagnose | épreuve écrite et une épreuve orale avec la réalisation d'un |
van type I. | diagnostic approfondi complet de type I. |
Het slagen voor het examen wordt gekoppeld aan de voorwaarde van een | Une note supérieure ou égale à dix sur vingt dans chacune des épreuves |
cijfer gelijk aan of hoger dan tien op twintig voor de schriftelijke | écrite et orale et une note globale supérieure ou égale à douze sur |
en de mondelinge proef en een van een globaal gelijk aan of hoger dan | vingt conditionne la réussite de l'examen. |
twaalf op twintig. | |
Kandidaten die falen voor een proef volgen een volledige nieuwe | Le candidat qui échoue à une épreuve suit une nouvelle formation |
opleiding en leggen beide proeven af. | complète et subit les deux épreuves. |
§ 2. De opleiding in de omstandige diagnose van type I bevat volgende | § 2. La formation en diagnostic approfondi de type I comporte les |
elementen: | éléments suivants : |
1° een onderdeel geldende regelgeving inzake periodieke controle en | 1° un volet portant sur le cadre réglementaire en vigueur en matière |
omstandige diagnose van stookinstallaties in het Waalse Gewest; | de contrôle périodique et de diagnostic approfondi des installations |
2° een onderdeel herhalingen betreffende de verschillende rendementen | de chauffage en Région wallonne; 2° un volet comprenant des rappels concernant les différents |
van stookketels; | rendements des chaudières; |
3° een onderdeel betreffende de omstandige diagnose van type I met de | 3° un volet relatif à la réalisation du diagnostic approfondi de type |
rekentools bedoeld in artikel 1, § 2, en de benadrukking van de | I avec les outils de calcul visés à l'article 1er, § 2 et à la mise en |
overdimensionering; | évidence du surdimensionnement; |
4° een onderdeel correcte opmaak van het verslag voor een omstandige | 4° un volet relatif à la rédaction correcte du rapport de diagnostic |
diagnose van type I; | approfondi de type I; |
5° een onderdeel advisering over maatregelen ter verbetering van de | 5° un volet relatif aux conseils sur les mesures d'amélioration de la |
gekozen stookketel en het gekozen verwarmingssysteem, op relevante | chaudière et du système de chauffage choisis, de façon pertinente |
wijze volgens standaardlijsten; | selon des listes standardisées; |
6° een onderdeel taken van de technicus erkend voor de omstandige | 6° un volet relatif aux tâches du technicien agréé en diagnostic |
diagnose ten opzichte van de eigenaar wat betreft de relevante | approfondi vis-à-vis du propriétaire en ce qui concerne les |
informations et explications pertinentes complémentaires et les | |
aanvullende informatie, uitleg en bijstandsmaatregelen van de overheid | mesures d'aide de l'autorité ou de tiers en vue de l'amélioration ou |
of derden voor het verbeteren of vervangen van laagperformante | du remplacement d'installations de chauffage central peu performantes |
verwarmingsinstallaties; | à transmettre au propriétaire. |
De opleiding omstandige diagnose van type I duurt acht uur. | La formation en diagnostic approfondi de type I dure huit heures. |
De administratie stelt de informatiedragers voor deze opleiding | L'Administration met à disposition les supports de formation. |
beschikbaar. Art. 4.§ 1. Het certificaat van bekwaamheid voor omstandige diagnoses |
Art. 4.§ 1er. Le certificat d'aptitude en matière de diagnostic |
van type II bekroont een geslaagd examen met een schriftelijke en een | approfondi de type II sanctionne la réussite d'un examen comprenant |
mondelinge proef, waaronder de uitvoering van een volledige omstandige | une épreuve écrite et une épreuve orale avec la réalisation d'un |
diagnose van type II. | diagnostic approfondi complet de type II. |
Het slagen voor het examen wordt gekoppeld aan de voorwaarde van een | Une note supérieure ou égale à dix sur vingt dans chacune des épreuves |
cijfer gelijk aan of hoger dan tien op twintig voor de schriftelijke | écrite et orale et une note globale supérieure ou égale à douze sur |
en de mondelinge proef en een globaal cijfer gelijk aan of hoger dan | vingt conditionnent la réussite de l'examen. |
twaalf op twintig. | |
Kandidaten die falen voor een proef volgen een volledige nieuwe | Le candidat qui échoue à une épreuve suit une nouvelle formation |
opleiding en leggen beide proeven af. | complète et subit les deux épreuves. |
§ 2. De opleiding in de omstandige diagnose van type II bevat volgende | § 2. La formation en diagnostic approfondi de type II comporte les |
elementen: | éléments suivants : |
1° een onderdeel geldende regelgeving inzake periodieke controle en | 1° un volet portant sur le cadre réglementaire en vigueur en matière |
omstandige diagnose van verwarmingsinstallaties in het Waalse Gewest; | de contrôle périodique et de diagnostic approfondi des installations |
2° een onderdeel werking van de software bedoeld in artikel 1, § 3; | de chauffage en Région wallonne; 2° un volet portant sur le fonctionnement du logiciel visé à l'article 1er, § 3; |
3° een onderdeel noodzakelijke gegevens voor het uitvoeren van een | 3° un volet portant sur les données nécessaires à la réalisation d'un |
omstandige diagnose van type II; | diagnostic approfondi de type II; |
4° een onderdeel betreffende de omstandige diagnose van type II met de | 4° un volet relatif à la réalisation du diagnostic approfondi de type |
software bedoeld in artikel 1, § 3, en de benadrukking van de | II avec le logiciel visé à l'article 1er, § 3 et à la mise en évidence |
overdimensionering en de behandeling van de bijzondere gevallen; | du surdimensionnement et le traitement des cas particuliers; |
5° een onderdeel aanmaak van het verslag voor de omstandige diagnose | 5° un volet portant sur la création du rapport de diagnostic |
van type II; | approfondi de type II; |
6° een onderdeel taken van de technicus erkend voor de omstandige | 6° un volet portant sur les tâches du technicien agréé en diagnostic |
diagnose ten opzichte van de eigenaar wat betreft de aan de eigenaar | approfondi en ce qui concerne les informations et explications |
over te maken relevante aanvullende informatie en uitleg, met inbegrip | pertinentes complémentaires, en ce compris celles relatives aux |
van de bijstandsmaatregelen van de overheid of derden voor het | mesures d'aide de l'autorité ou de tiers en vue de l'amélioration ou |
verbeteren of vervangen van laagperformante verwarmingsinstallaties. | du remplacement d'installations de chauffage central peu performantes, |
à transmettre au propriétaire. | |
De opleiding omstandige diagnose van type II duurt vierentwintig uur. | La formation en diagnostic approfondi de type II dure vingt-quatre heures. |
De administratie stelt de informatiedragers voor deze opleiding | L'Administration met à disposition les supports de formation. |
beschikbaar. Art. 5.Een kandidaat die beschikt over een certificaat van |
Art. 5.Un candidat disposant d'un certificat d'aptitude valable en |
bekwaamheid inzake vloeibare of gasvormige brandstof overeenkomstig de | tant que technicien agréé en combustibles liquides ou gazeux |
artikelen 14 en 15 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 19 | conformément aux articles 14 et 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
november 2010 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake | du 19 novembre 2010 établissant le règlement flamand en matière |
erkenningen met betrekking tot het leefmilieu (VLAREL) of over een | d'agréments relatifs à l'environnement (VLAREL) ou disposant d'un |
certificaat van bekwaamheid als erkend verwarmingstechnicus | certificat d'aptitude en tant que chauffagiste agréé conformément à |
overeenkomstig artikel 37, § 1, van het besluit van de Brusselse | l'article 37, § 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 2010 betreffende de voor de | Bruxelles-Capitale du 3 juin 2010 relatif aux exigences PEB |
verwarmingssystemen van gebouwen geldende EPB-eisen bij hun | applicables aux systèmes de chauffage pour le bâtiment lors de leur |
installatie en tijdens hun uitbatingperiode verkrijgt na aanvraag bij | installation et pendant leur exploitation, obtient, sur demande auprès |
het Agentschap de erkenning van diens certificaat als gelijkwaardig | de l'AWAC, la reconnaissance de son certificat comme équivalent au |
aan het certificaat van bekwaamheid voor omstandige diagnoses van type I. | certificat d'aptitude en matière de diagnostic approfondi de type I. |
Een kandidaat die beschikt over een certificaat van bekwaamheid als | Un candidat disposant d'un certificat d'aptitude valide en tant que |
erkend technicus voor verwarmingsaudits overeenkomstig artikel 16 van | technicien agréé en audit de chauffage conformément à l'article 16 |
het Besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met | règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement |
betrekking tot het leefmilieu (VLAREL) of over een certificaat van | (VLAREL), disposant d'un certificat d'aptitude en tant que conseiller |
bekwaamheid als EPB verwarmingsadviseur overeenkomstig artikel 37, § | chauffage PEB conformément à l'article 37, § 2 de l'arrêté du |
1, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 | |
juni 2010 betreffende de voor de verwarmingssystemen van gebouwen | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 2010 relatif |
geldende EPB-eisen bij hun installatie en tijdens hun uitbatingperiode | |
verkrijgt na aanvraag bij het Agentschap de erkenning van diens | aux exigences PEB applicables aux systèmes de chauffage pour le |
certificaat als gelijkwaardig aan het certificaat van bekwaamheid voor | bâtiment lors de leur installation et pendant leur exploitation ou |
omstandige diagnoses van type I of die beschikt over een certificaat | disposant d'un certificat d'aptitude en tant que conseiller chauffage |
van bekwaamheid als EPB-verwarmingsadviseur van type 2 overeenkomstig | PEB de type 2 conformément à l'article 5.1.2 de l'arrêté du |
artikel 5.1.2. van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | |
Regering van 21 juni 2018 betreffende de voor de verwarmingssystemen | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2018 |
en klimaatregelingssystemen van gebouwen geldende EPB-eisen bij hun | relatif au contrôle et à l'entretien des systèmes de chauffage et de |
installatie en tijdens hun uitbatingperiode die deze handelingen | climatisation et à l 'agrément des personnes qui réalisent ces actes, |
uitvoeren, verkrijgt na aanvraag bij het Agentschap de erkenning van | obtient, sur demande auprès de l'AWAC, la reconnaissance de son |
diens certificaat als gelijkwaardig aan het certificaat van | certificat comme équivalent au certificat d'aptitude en matière de |
bekwaamheid voor omstandige diagnoses van type II. | diagnostic approfondi de type II. |
Art. 6.Om de vijf jaar te rekenen van het uitreiken van het |
Art. 6.Tous les cinq ans à dater de la délivrance du certificat |
certificaat van bekwaamheid bedoeld in artikel 38 van het besluit van | d'aptitude visé à l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
de Waalse Regering van 29 januari 2009 met het oog op de hernieuwing | 29 janvier 2009, en vue du renouvellement de son certificat, le |
van zijn certificaat volgt de technicus erkend voor omstandige | |
diagnoses een opleiding met examen met betrekking tot de materies | technicien agréé en diagnostic approfondi suit une formation avec |
bedoeld in de artikelen 3 of 4. | examen, portant sur les matières visées aux articles 3 ou 4. |
De duur van de opleiding is vier uur voor het certificaat van | La durée de la formation est de quatre heures pour le certificat |
bekwaamheid voor een omstandige diagnose van type I. | d'aptitude en diagnostic approfondi de type I. |
De duur van de opleiding is acht uur voor het certificaat van | La durée de la formation est de huit heures pour le certificat |
bekwaamheid voor een omstandige diagnose van type II. | d'aptitude en diagnostic approfondi de type II. |
Art. 7.Het certificatiecentrum erkend overeenkomstig artikel 30 van |
Art. 7.Le centre de certification reconnu conformément à l'article 30 |
het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009 verstrekt de | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009 dispense la |
opleiding bedoeld in artikel 6. | formation visée à l'article 6. |
De artikelen 37 tot 40 van het besluit van de Waalse Regering van 29 | Les articles 37 à 40 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier |
januari 2009 zijn mutatis mutandis van toepassing op de opleiding | 2009 sont applicables mutatis mutandis, à la formation visée à |
waarvan sprake in artikel 6. | l'article 6. |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 2 april 2015 betreffende de |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 2 avril 2015 relatif au diagnostic |
omstandige diagnose van de centrale verwarmingsinstallaties wordt | approfondi des installations de chauffage central est abrogé. |
opgeheven. Namen, 18 juli 2019. | Namur, le 18 juillet 2019. |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |