← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 2, 18 en 19 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 2, 18 en 19 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten | Arrêté ministériel modifiant les articles 2, 18 et 19 de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 JULI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van de artikelen 2, 18 en 19 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten De Minister van Financiën, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel modifiant les articles 2, 18 et 19 de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de | Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette |
effecten van de overheidsschuld en het monetair | publique et aux instruments de la politique monétaire, le chapitre Ier, |
beleidsinstrumentarium, hoofdstuk I, gewijzigd bij de wetten van 4 | modifié par les lois des 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 15 décembre |
april 1995, 15 juli 1998, 15 december 2004 en 14 december 2005; | 2004 et 14 décembre 2005; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Rijksmiddelenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget des Voies et Moyens de |
voor het begrotingsjaar 2008, artikel 8, § 1, 2°; | l'année budgétaire 2008, l'article 8, § 1er, 2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de |
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 11 juni 2001, 5 | l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février |
maart 2006 en 26 april 2007; | 1993, 26 novembre 1998, 11 juin 2001, 5 mars 2006 et 26 avril 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations |
lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten; | linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles |
algemene regels inzake de schatkistcertificaten, | générales concernant les certificats de trésorerie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, 1° en 2°, van het ministerieel besluit van 12 |
Article 1er.Dans l'article 2, 1° et 2°, de l'arrêté ministériel du 12 |
december 2000 betreffende de algemene regels inzake de | décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats |
schatkistcertificaten, worden de woorden « artikel 4 van het | de trésorerie, les mots « l'article 4 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 |
koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de buitenbeursmarkt van | relatif au marché hors bourse des obligations linéaires, des titres |
de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de | scindés et des certificats de trésorerie » sont remplacés par les mots |
schatkistcertificaten » vervangen door de woorden « artikel 16 van het | « l'article 16 de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 concernant les |
koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire | obligations linéaires, les titres scindés et les certificats de |
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten ». | trésorerie ». |
Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt het woord « |
Art. 2.Dans l'article 18 du même arrêté, le mot « adjudication » est |
aanbesteding » vervangen door het woord « uitgifte ». | remplacé par le mot « émission ». |
Art. 3.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid, |
Art. 3.L' article 19 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé |
luidende : | comme suit : |
« De valutadatum voor de schatkistcertificaten waarop buiten | « La date valeur des certificats de trésorerie souscrits hors |
mededinging werd ingeschreven, is de datum van de inschrijving buiten | compétition est la date de la souscription hors compétition. » |
mededinging. » Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Brussel, 18 juli 2008. | Bruxelles, 18 juillet 2008. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |