Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het raam van de evaluatiecyclus | Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres de la chambre de recours au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie dans le cadre du cycle d'évaluation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van | 18 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les membres |
de leden van de raad van beroep bij de Federale Overheidsdienst | de la chambre de recours au Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie in het raam van de evaluatiecyclus | Classes moyennes et Energie dans le cadre du cycle d'évaluation |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de |
Wetenschapsbeleid, | la Politique scientifique, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | 2003; Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 24; | les services publics fédéraux, notamment l'article 24; |
Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de voorzitter van het | Vu les désignations proposées par le président du comité de direction, |
directiecomité, alsook de representatieve vakorganisaties, | ainsi que par les organisations syndicales représentatives, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt aangewezen bij de raad van beroep : |
Article 1er.Est désigné à la chambre de recours : |
- als voorzitter : de heer Jean-Claude Heirman, directeur-generaal bij | - comme président : M. Jean-Claude Heirman, directeur général au |
de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; | Service public fédéral Sécurité sociale; |
- als plaatsvervangende voorzitter : de heer Jan Bertels, | - comme président suppléant : M. Jan Bertels, directeur général au |
directeur-generaal bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | Service public fédéral Sécurité sociale. |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
Art. 2.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
afdeling van de raad van beroep : | néerlandaise de la chambre de recours : |
- als assessor : | - comme assesseur : |
de heer Vincent Merken; | M. Vincent Merken; |
de heer Marc Van Hende; | M. Marc Van Hende; |
Mevr. Josette Dekeyzer-Cabergs; | Mme Josette Dekeyzer-Cabergs; |
- als plaatsvervangend assessor : | - comme assesseur suppléant : |
de heer Boudewijn Vandermaesen; | M. Boudewijn Vandermaesen; |
Mevr. Marjan Boogmans; | Mme Marjan Boogmans; |
de heer Roger Desmet-Carlier. | M. Roger Desmet-Carlier. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van | § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de |
de raad van beroep : | la chambre de recours : |
a) als assessor : | a) comme assesseur : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
de heer Luc Veroeveren; | M. Luc Veroeveren; |
- voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : |
de heer Geert Bert; | M. Geert Bert; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
Mevr. Sonia De Knop; | Mme Sonia De Knop; |
b) als plaatsvervangend assessor : | b) comme assesseur suppléant : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Godelieve De Waele. | Mme Godelieve De Waele. |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
afdeling van de raad van beroep : | française de la chambre de recours : |
- als assessor : | - comme assesseur : |
de heer Didier Letist; | M. Didier Letist; |
de heer Maurice Charles; | M. Maurice Charles; |
Mevr. Jacqueline Hannecart; | Mme Jacqueline Hannecart; |
- als plaatsvervangend assessor : | - comme assesseur suppléant : |
Mevr. Claire Denis; | Mme Claire Denis; |
de heer Claude Adams; | M. Claude Adams; |
Mevr. Françoise Marlier. | Mme Françoise Marlier. |
§ 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de | § 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la |
raad van beroep : | chambre de recours : |
a) als assessor : | a) comme assesseur : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
Mevr. Marie-France Coumont; | Mme Marie-France Coumont; |
- voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : |
de heer Robert Dumoulin; | M. Robert Dumoulin; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
Mevr. Arielle Adam; | Mme Arielle Adam; |
b) als plaatsvervangend assessor : | b) comme assesseur suppléant : |
- voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : | - pour la Centrale générale des Services publics : |
de heer Jacques Nicolas; | M. Jacques Nicolas; |
- voor de Algemene Christelijke Vakbond der Openbare Diensten : | - pour la Confédération des Syndicats chrétiens des Services publics : |
Mevr. Françoise Parys; | Mme Françoise Parys; |
- voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : | - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : |
de heer Thierry Falda. | M. Thierry Falda. |
Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 4.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
van de raad van beroep : | néerlandaise de la chambre de recours : |
de heer Marc Roelands; | M. Marc Roelands; |
Mevr. Mieke Heyman. | Mme Mieke Heyman. |
Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling van | et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression |
de raad van beroep : | française de la chambre de recours : |
de heer Johan Schrobiltgen; | M. Johan Schrobiltgen; |
de heer Jean-Dominique Pilloy. | M. Jean-Dominique Pilloy. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur Belge. |
Brussel, 18 juli 2007. | Bruxelles, le 18 juillet 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |